奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13773|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 * n2 b, o" H' r) x0 ?6 X5 ]

7 M$ i; d7 m+ _5 m( z3 p& i

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 3 v0 n4 U7 b1 i  F  U' V) I
; O" V* q% j$ F6 @; O2 N: Q

; K) |$ h0 L/ t6 D4 S
$ E% R+ i: m" z# j0 f6 k
【關於本站】
8 ^+ g; \* ~! E7 \: w雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
; F0 A+ ~% C% S+ m9 q; ?. G- K/ q2 k, T2 W4 s1 [
【關於本組】0 R0 l# v& V/ O$ o  U9 u3 Q
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 % E2 {! y* H+ R5 [; n" [1 W0 y

7 p- {4 ^! V( }( _) G: O【制作人員】
( d& D" C8 e% [8 Y4 N6 e9 m天邈漢化組; I2 R) L* X  H8 `2 P$ R
監制  c' M& W! i, ^% r! y- ?$ o
lijingxing、eason001
$ d4 D. K5 A# C1 d7 M0 W技術
5 D8 s$ c2 Z0 Z; K5 T雲渺灣技術組
" x4 {9 K2 e! r3 m& \) q( c翻譯
6 _5 L7 u7 V: l3 {7 N" y& d5 ^# ]/ [  scgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
0 }& b! L6 y! a' \; R' I一校
/ V* K: ?2 t% Zcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871" H5 l+ R; @" G# ]6 ~
二校/測試
1 u% j7 N2 Z+ Q: e$ a4 @2 }4 Ycgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111$ {7 Q) y; |) Q0 I) U, j- p
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
& W& t9 m8 B9 F5 r9 X栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0014 n( Z6 P; J2 ^# H: T, P; X
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對+ o3 n, a# L$ d( ^, s
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0017 f1 V. u$ {( E4 [$ o, Z
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對+ N- ]* x; c5 j& u, M6 a
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
, h- \  B2 d; B1 J# @格式整理4 T" ^# w+ E( S+ ]5 g
TonyT! ?( [$ a! g- A) h- ~! N. x5 v. Y
後期修正
( S" |+ S" `& igrey047、s_sir、遊子夜、eason0017 k1 S; P4 Q( N0 m  \; g
界面完善
- O: Y7 U$ a( b4 j6 Y+ v& j1 ^$ leason001、URF: J% |: M. {' _
美工2 K0 L" C, t' u+ E* {
xlibfly0 A' x! Z# O6 ^7 Q
封包6 Y2 q9 O9 c. [; D! R" G! z
thealert、TonyT
0 m. y% p$ q( c! L鳴謝
" u+ m  m; j& s% g0 M1 b" Y$ ]奇幻遊戲社群協助翻譯人員

4 r# `1 b9 @) I& FYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

4 [7 T5 m- X% n: m% i
; |4 x7 |# o& U: r% `1 `. \【註意事項】+ K* d2 a) b2 X4 A4 y
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。2 B: F1 T% K4 W' [  ~9 t
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。% l1 B/ i# v5 G, `* c
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
9 z1 z( V) I% W# ~/ O3 Z' `0 ^4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ( v/ G' m+ q6 I, `
            
2 M$ i, `; y8 H% q【特別說明】
! q$ D1 W$ K) y) v0 c, [  A5 {1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
0 O5 D3 p9 P* ~2 k" @' x6 c# ~2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。; Q9 B! o+ y% F) B! _
                                                               
% s( s- Y9 c7 l# ~2 o+ J2 Y& Y【安裝卸載】$ H) @8 R; R4 A3 ~' ^
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
: X$ H' }, v3 D- g7 P% e. c2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
" K) ]% W/ E( K% ~; G' N; F4 [3 z4 o4 a, h) `, t
【遊戲截圖】
& w3 i# M( }; A8 h( [

/ p# b1 ~1 ~/ C" i5 D
( T2 |) ^% ?+ m7 S

1 J, l1 j/ s" c% W' G& V

& t; @# W, I. C: U+ S9 _- b, k0 |
' C# H: r9 w7 x% K4 Q# w
【更新日誌】
+ H6 R: L& a; @終極版1.0/ _' N% i# A/ d+ D8 G
1.完善界面漢化。
2 K( L$ ^# U2 R! e! J6 C( I2.繼續修正翻譯錯誤。
0 \  Y+ N9 O, w/ |1.4
8 H7 A1 E' ?- D  E1 N1.繼續修正翻譯錯誤。
* V2 \/ G) W) A$ u0 s2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
$ ]( B; o4 w/ R0 C1.3
0 C; o7 V, w, w: t& c  k3 O繼續修正翻譯錯誤。: ?) u" Q$ Z  F/ ^
1.2
- H& c# S* b0 O" @# Y! l) L) I1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。% }" ]9 e; w  x8 B  h
2.補全所有DLC漢化。
  P- u- c( \: ~" U9 v( R  }3.更新字庫。
  q# J. M6 p# Y5 B  y' t+ z4.修正少量翻譯錯誤。5 o" X0 d" X) C- W& V
1.1
  D) ~% F# o) i7 W1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
0 {' o4 d: w: C$ `2.重制新版字庫。  o0 Q2 g: A) f' n) v* X& S
3.補全遺漏的數個文本。
2 x! G! P+ Y* T6 {9 W4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
) R- O7 Z! F+ F( C; u+ L! {. _5.加入還原原版功能。

- E; v1 b- s# b5 G4 M& I0 u5 b
7 ?4 q" n; N  ~0 i; C漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
$ m' T2 F1 Y5 J; B9 @% F3 N( t

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~2 ]5 V5 F% q7 Y! x
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 [3 z" P# k. Q0 X% z. \. ~6 @7 _

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了! ?! [4 E! w/ M/ Z6 g& T
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD  }# [2 f: N4 w1 c3 U- p% p  {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
5 e# J. ]) s9 B想必是花了不少時間和精力
/ e) H4 I" G% U( Y' L5 w( C加油加油再接再厲喔!!!!6 _2 s0 }# w% W

4 @5 d# l: L: M) z" \) ]% u; `這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
6 b4 \2 ^; _3 X+ L/ Y6 b: X話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
) Z7 m0 M; ^- p0 Z, G3 p! A" U- I4 ]5 W1 P" X  @# @# i
相隔10年ㄌ; J* b+ t( n) M6 k' ^
% W' B! T; M; w1 j; P- i3 n3 X; _) F
再次進入此款遊戲的懷抱
; E8 T' x: \4 u0 v8 q8 x) F: K

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?: _, i9 b, k# x, t( M8 {$ |8 T
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家& V- x+ b% R- j$ S& Z( w- @
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?1 f. T7 M5 B( G: h" E  [
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
* J/ {% Z# x' @. H( ?( E也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
0 O' @0 O$ F# f# e但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
6 N+ i$ @" h+ o# q  c9 a6 S4 h
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-7 14:21

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部