奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8245|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
* z) C! p9 l( Y7 m$ ~; Q/ h# @
& d) _& Z) ^0 W, E( S; e2 A

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
; K) l; B4 q% N! f+ m; w) K% a: Q! k' [1 m0 T% I

$ d8 F( O2 X0 _0 h  E% [8 N* M) S
( ?7 W. K: Y) P% o5 x- r5 B7 \
【關於本站】5 e: ?5 |/ _  x5 V8 |
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
& `. m( Z% s& b" _  x5 q. l* a! x9 X% d1 n, @* M3 m
【關於本組】
5 Z, F/ D2 U) H* L" |2 u天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
4 ?) v- v( G- T( f
- ~0 t/ E, U  i( p$ B, z【制作人員】( S- ]! Y" K. A* a! M' y% \
天邈漢化組3 |: W6 A2 r, a  r& I+ ^# k
監制5 S: L9 a7 N0 Q6 u8 M* L- s, f2 ?  T, a* i
lijingxing、eason001  g5 q0 v9 W. \+ |: P# X
技術
5 b1 }7 [7 {- v* S雲渺灣技術組
, o3 D# t4 B8 z* G翻譯
4 x7 `( |: v. `' z3 Q, \cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川% b5 _; X' y, h& p! q; `
一校
* c) N5 t6 M; {4 b+ Z) C9 t2 j7 Ecgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418711 B/ }: V5 f! p
二校/測試5 [) O, [7 c7 z
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111" L3 }# z/ t/ U% f& u! `$ n# D- b
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
2 K2 N, T8 e2 p) W/ C8 X/ L) ~+ O5 X4 S栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
/ n6 d1 F9 K. Y& a" k# A# iDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
* @% |4 W& }* ^& K6 ~, w8 Tgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ _' ]% u. S  U# ^3 x7 n* n
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
6 X$ d; M/ w$ |s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator4 b# ]* z8 I1 R* _0 z3 J+ O$ L: d
格式整理
& m/ y. G2 ?5 c' Q# m$ S1 OTonyT+ p0 C" f. M: Q! U
後期修正& ^  S" u7 E" Q& X. N
grey047、s_sir、遊子夜、eason001) i" ~# e6 T6 W& o; F
界面完善; C' ]5 l4 v1 ^
eason001、URF
  `1 }0 }: v! F3 q& S美工
# x# ?4 o3 _- i' W; u1 @0 ]xlibfly
2 J- ?3 X# C% G- U封包; N- N; k5 d# R0 \, S% p
thealert、TonyT
8 U8 ?6 w& _# f鳴謝; L$ I* r, q# }8 X+ n$ z& y
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

, \. }# g  b4 t# @1 p  UYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
9 \- G5 D, g; J+ F& S/ o

+ E- f) d$ j. o! W$ U【註意事項】& q% f  L5 D4 C3 s, j* y' t# F5 F: _
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
' i  a6 y' q) p' L& a2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。8 p3 ~$ g- }# R) C
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。( P' k* i; K; g& L5 A3 G& I1 d$ H
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   - V0 n) {1 ^) H  h) _
            1 L" R1 X( J4 Y3 Y; p
【特別說明】9 ^7 S* k2 b: X% d# z5 O
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
9 w$ a5 B/ a: Y$ l5 M- h2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。! b$ W& F8 m1 e4 f  W
                                                               
/ y$ x0 |# o' u8 ^" ?【安裝卸載】
( Y( n3 Q1 g1 V" c( I& e7 Y1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
: ~6 o/ o8 o: L+ G, f, k9 V2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。1 E5 Z9 @* A$ \4 v

% ~. }6 q. G* d7 }, Z4 m1 q; D$ w【遊戲截圖】8 ^  C+ e0 @9 n


7 ?. Q8 L, `7 d0 `1 Q+ }  G( F+ N1 E1 T; v/ E2 q* C, z

1 G$ F6 K8 Y' H) i2 n% z


7 L* z  Q; W$ b$ {7 a* M9 O* n7 Q% |+ w2 G; E. }. _1 `
【更新日誌】9 l2 `, L4 h2 T, ~9 X
終極版1.0* D+ l2 q3 v  n5 |& i% [) N1 o
1.完善界面漢化。$ \) z7 N  h. p) f4 s4 q4 {
2.繼續修正翻譯錯誤。0 j; z% k8 h" d6 u! r
1.4
: g  b9 m1 Q* M$ |; ~2 s+ M1.繼續修正翻譯錯誤。
  h) q+ J7 `4 e3 D2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
( W+ {8 E8 _5 t5 I1.3  {$ Z+ _2 P3 D, d) F. O$ i& v' `
繼續修正翻譯錯誤。
; c: g* o" V# {" t; _1.2/ l' h9 f0 u- d7 _& P8 e+ P9 q
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
) h# T& V+ z. @" A4 @, k8 I+ @2.補全所有DLC漢化。! K3 f& y+ m+ y% i/ W! B5 ]6 Q
3.更新字庫。
; Q( a7 `/ t4 B* k( b9 ~4.修正少量翻譯錯誤。4 \: Y' D  U8 d! S5 C2 ]
1.1
4 r. p3 V: _$ L( ^2 I2 N1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
* r/ h! p$ g. H2.重制新版字庫。8 d* S4 ?% V  y( O  c, Y
3.補全遺漏的數個文本。/ U. M/ z# ^% Q7 e8 j
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。9 d. S: a/ v# n6 M9 n( T1 ~) ?
5.加入還原原版功能。

( Q% p* }" q9 W  s
! U$ B$ h7 g6 ^' J漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
" ?7 A+ d: {; x5 f; v. K; M

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~: X) G" R8 K+ N9 I' f* {  p) S
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 " g. Y4 n. K+ I- |  t5 m

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了9 C, d. Q  G, W% j0 z" @9 j; J2 I, M
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD6 [1 C% }- D8 x

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了3 Q: W, G& S: D) j: b! a" v7 F8 b, X
想必是花了不少時間和精力
) c# ~/ c) i# h1 [7 x6 f% C加油加油再接再厲喔!!!!
" O5 W* f9 j- ~, T/ h) l3 c1 A/ `& [
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生( L* f+ n: V0 R4 E0 u+ A8 E" M: p
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
- Q6 i, h4 \  H6 C$ u) d) [# D( V" B/ G5 b" O
相隔10年ㄌ
" B; V1 s4 H0 h$ T3 ^; U  G+ _: z! h$ R
再次進入此款遊戲的懷抱
! |& f( }; ~# K# f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?) J1 P/ r  {; s0 _: y
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
1 B& e; D, W4 g* s1 _8 I3 i針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
1 h* L6 {- F7 e1 q9 T- S我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,% o1 `9 m& [  y% ]
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,  R- Q( H: S# p6 i1 d
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
: R4 Z; G7 ^: [( s9 |% C
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-27 09:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部