奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11514|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
) f( e3 Z: z6 F  @# g
! H. ~- B) k- o7 q

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! ! A6 r- E' z3 C

/ H! x0 F$ v- q3 Q" D' {2 O


3 n/ W4 C) F+ n, a, y, ]- m4 U2 @5 D, U! S9 t4 ?6 z3 |; N
【關於本站】
9 e2 s# L2 q( D# {8 L, ^% m& Y雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
% y! L4 z6 e7 i  a$ A' |* e7 \( C2 r! a/ w8 V5 u: t
【關於本組】5 W* K# f4 ^7 n- d
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 # p4 C! z0 l+ T- f' H. m$ Z

& |+ p% C9 V4 w1 E/ k. ]/ ?9 X【制作人員】
% ~7 n8 {" ~9 p% u! N& U天邈漢化組' T, q: q# n% p3 h4 L
監制4 S* U3 `5 {: R8 [+ X! X* X% h
lijingxing、eason001
/ D- l' S$ u7 K% u6 o技術
- s, n& x3 Q% B6 b$ X. I* ^! s0 @5 l1 E雲渺灣技術組
; j7 }9 J; H# o. l! J! f  S- E/ d翻譯4 s" P; Y  E! I$ d' n7 H7 G
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
4 n! o4 N# v( W5 ^7 E% n一校5 P0 s. h. q9 L# s1 A
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871/ A, J" y  Z. h# S* G
二校/測試3 }! |# @' |( Q% r8 R) m
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111: v0 I% P3 o" K1 @/ U" z
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對; q8 h; R1 u/ N& C$ ?" P
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001' m' q2 y, \* s5 A, K! z# K
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對% S% L1 o+ m$ e5 r3 n8 B3 z7 V
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ ?/ L7 v" Z# O5 f6 ]! z$ L
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對7 I: |9 c1 a1 W3 c! _7 ^9 U
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
, R9 ^" V9 B1 w" f# q& Q格式整理
( E, U7 \7 E, k9 M( U8 `' ~TonyT# z! _& v8 o4 r6 b
後期修正
  Y( r/ W* S6 v7 F0 Sgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
* J$ Z  i7 q8 K9 r* Q2 H界面完善
$ n- r' @: z$ I! jeason001、URF7 b& j3 U* n0 P; e. K% a
美工! {" [5 h2 N2 m
xlibfly# b- X5 i2 s+ c+ r! z4 `
封包
/ A6 k3 E8 i9 ^9 m( P  q0 Qthealert、TonyT$ s9 l% v7 I, d
鳴謝2 S1 i- K8 c, q7 g+ ^$ }
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

' U8 V4 }' J( h1 K" |YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
  L) j8 t- ~1 [- j6 e; |) `% ]4 F

2 ~  s* g( t$ U/ x4 ~9 a/ U【註意事項】; e0 s% M' w5 b. H% n
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。+ ?+ H. D: i5 S; Z
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。6 {) Z1 ^; U' F  [5 t' }- z- A  U
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
) \; [, E6 N9 B" c: z4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
, D4 a9 j5 Y& L# v            ; S* ]# g4 z* Q5 N
【特別說明】8 [6 D0 X# ^: @! A
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
5 G" f! ^0 D% p! k. h7 _2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。9 C! g1 G& ]  |9 ], P
                                                                ) ^( O( a! ?4 L1 |% `  _" ^
【安裝卸載】
; n9 x7 A# [6 N! P( M2 i6 q7 T1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
. X; c% Q9 z' |3 A8 ~2 f2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。* ?' y1 U: s* O5 y4 P4 S  n

1 k& O5 h8 Z' W! ]6 n( o$ I【遊戲截圖】; R$ x& S% z/ r4 {/ g: k+ E

9 H' [: d( }) c. s
% E: [% y7 q7 m. I  q$ c
4 i# \/ N! u9 K/ W3 T  N4 U


7 x( l" l$ R  o  y3 d/ B
6 p5 D. O- r: \: p& b) @% d【更新日誌】8 X9 v( d) ?: |; H# f  W& P0 b
終極版1.0
6 u: c8 n1 T" ]1 H+ c1.完善界面漢化。
6 _- G. H  k- ]" k2.繼續修正翻譯錯誤。' h  A1 \9 I3 f) Y+ Y
1.4# Q# I) Z/ Y  i/ c% a
1.繼續修正翻譯錯誤。" n0 h  I8 E; D! B$ v
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。7 S5 J4 a" t  J" k& Z  x
1.3
/ P5 W  H) m, n! z1 }) |3 J) r% f; Z繼續修正翻譯錯誤。* p$ G* g/ x# w9 m
1.25 `/ p' P9 f1 A3 f- I9 s
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。7 L0 R  a# P0 T7 r
2.補全所有DLC漢化。2 p% C" R8 S7 @1 c8 N- v6 M
3.更新字庫。- N) U9 H5 e+ p9 C- P
4.修正少量翻譯錯誤。4 M6 ^- I2 k' `1 j4 C
1.1
' f! \% t5 ]$ B+ Y1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。2 S. a" z3 ]2 ?) [$ K7 a! T
2.重制新版字庫。5 [% ^( X  K5 ]5 ]
3.補全遺漏的數個文本。9 A$ p& N$ t, Y% b& R6 l: h
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
, p. ^1 Z! Z, \5.加入還原原版功能。
" {" T  N5 W2 ?! _2 p9 X8 b
& N" g7 o* F7 H0 @/ ^
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區9 K5 O7 D  e& ]9 M2 g

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~3 @' t! b( z1 b" `6 M, D
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 A! j6 u5 D1 G( F) [' }

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
0 c. W  Z( A8 L) P& Y這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD% k4 S% N& D! g+ t$ I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了5 o7 }! n$ y4 L, C5 e: M- i
想必是花了不少時間和精力: u/ u% t! [4 i2 J9 n; l' v
加油加油再接再厲喔!!!!
! P5 H& \! L6 i9 d- Q
% Z: @1 \6 b# f% {# {* A) Y1 R這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生5 z. O0 k# B& ?, _, n! }. L
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
/ C. W; i/ ]; M1 |% \; ^! Z2 X# l# `" Y- u) q, g3 Y
相隔10年ㄌ1 f# g) ?4 a+ R2 O- O* p

) @0 k6 N! \- J# U4 a0 u( ]再次進入此款遊戲的懷抱
; O! ^7 p! D4 x9 p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?; a4 `6 j' C: @: f  `* M8 h
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家; f& _! |, }: i
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?& W% K3 y9 f9 {, b: K
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,6 j& L6 f/ g$ f# h4 U- r( C* n8 w
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
$ {5 ]/ {8 c1 `0 N! e但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
/ B9 w9 _" @, r% P+ d: c6 N9 `6 e/ [
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-17 08:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部