奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10759|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
& w( j/ D6 z0 _' I0 O) f5 V. q* J$ p8 P2 e/ Z, G

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
2 U1 C8 }( d3 v) B6 f
$ v+ B; k" V% U$ ^/ K) K: A

& e5 @$ E4 q. ?( w. N
3 E$ A, ]1 J5 U- {( j
【關於本站】
) ]" z, c2 C% c# s雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
( L' t/ M0 ~* H- O$ r, _/ D  v& A+ [/ N6 u% @( A
【關於本組】
( J9 U/ g1 P5 J- s, b: S天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
2 j% j8 S$ ]2 K7 |; V0 E: y  ]) T
【制作人員】
0 X8 k" g6 o# P天邈漢化組' i, v/ ^% e* D8 `1 J# a
監制" g& E/ V# O2 H8 M3 a0 F
lijingxing、eason0010 b* }/ H) O# ^1 d& s0 q
技術
. }% h. C; B5 H0 W$ a雲渺灣技術組. V& B6 P6 R: j4 Z+ d3 |7 H6 E
翻譯' f0 X* x9 E' E5 n" w2 U# ]
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
- U1 b7 f" g+ `# i* \3 o) Y; J一校
, p1 a9 J# W* A$ B# ]% E! [! _cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871) [- U" K3 A  U1 h) z" ]
二校/測試
: b: r( X9 l) G$ J2 W5 e$ ]cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
$ [! E0 f2 m+ a1 B5 o6 x資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對; C+ H0 O/ G- ~1 V6 T& B8 W# i
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0015 Q1 V( s, m& Q- z
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對; I+ y+ K! C: q7 T+ G6 [' p
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
4 M0 e3 S& S( O6 u5 @DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
* D: ^- v$ g* e% j5 vs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator- o  c1 ]5 o  Z: i. X' F% ?: I9 Z
格式整理, q0 @7 v' \- @% w* k- D/ M) N
TonyT/ x7 A5 q% g- z" N
後期修正- a, L, x/ |  ]
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
8 {2 u7 t  Q& \7 H& w界面完善1 J" W6 P9 G4 S! ^
eason001、URF
8 G- F' l. G% E" B美工
% v. q: `7 f' E% \4 y& V  Kxlibfly
, |5 \. C0 ?2 E) T' R+ L1 c封包$ t6 l, h# U9 s( }
thealert、TonyT- S) u" H; w) G/ O3 k! T( v
鳴謝
* |) f5 r  y2 `2 h奇幻遊戲社群協助翻譯人員
0 {) }  {# [9 C# d: Z6 Q, ~' E+ ^
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

4 b2 E3 U! h/ A: c( Y8 b0 A9 a# _! t/ w# x. w) Z) t9 }1 [
【註意事項】3 O  ^: J9 j% s1 s& }
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
) y# W2 G5 V. r& r( }* G* e8 F2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。4 C) |- S/ X) ~
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。" s; x6 {. b2 F/ i( \6 L
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   6 ^% D7 h  k& X4 _( n+ l$ u* |
            
, d& G2 c( R- |4 K【特別說明】
: `5 K: [# x. G% Y  H# y8 X1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
- N# s$ Z; H, M2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
& v+ P9 B! K, L  P# P: b4 U                                                                % G+ r& _/ k6 w( d# Q
【安裝卸載】) u/ w0 o/ i% h* T" ]% P  R  ~
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
0 T) m. O+ u$ _* a, H+ A2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
3 ^5 R. b8 q4 H: n$ n+ G3 u
* _8 ?3 k/ u: s4 n" G  |/ e. H8 l【遊戲截圖】
3 S/ U) `  G- [( [) q; x$ Z

* q( o: r4 N$ b" c5 r" W- a

- Y3 |# }' G' V1 a, |3 C7 _
0 g& c- A* j7 Y, s/ t3 a% y


4 ]# I( S( ?6 W6 }% T' V
- s- x7 t0 R2 |. U( w) U6 s3 b【更新日誌】4 n& @2 L  k( o, V  D6 F" k! W  e
終極版1.07 a: r% Y. _* j8 ?- S
1.完善界面漢化。
" T. y# _2 A. R* e8 i3 V, }2.繼續修正翻譯錯誤。
: N8 p( _. }. ]2 H" }7 X+ V0 \/ |1.4
3 X+ R% q: [% I1.繼續修正翻譯錯誤。  _5 F; Y# `9 A% B
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
4 e: N# @7 q! |- a% c# C1.3
% \" U! o- ]) p; M* \- Q& L1 q繼續修正翻譯錯誤。
8 {% W) h) E% h( m3 f1.2# a3 N( U9 c- m& i
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
8 F( s. H  \6 d  W/ b2.補全所有DLC漢化。4 x+ T, q2 \9 n, n9 v1 H
3.更新字庫。! Y% g6 B: ^' ^
4.修正少量翻譯錯誤。
6 Z5 ]) v" W* F  E1.1
: B; K. f+ M2 b6 P( [. H1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。! i1 [5 b* t, Q
2.重制新版字庫。' }7 c; N4 t3 ?) j
3.補全遺漏的數個文本。
% j, P8 u6 C4 \5 v; @6 h% r4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
6 }  S3 e, N* N+ W1 |) F+ F5.加入還原原版功能。
4 U7 `3 C: E% g* T5 \/ W4 A

& u, p% p! k, M6 R# _漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區0 D6 |- {& V; Q" j

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
% `* K5 b* u$ m5 P* ?感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
. r) N' o& b9 |$ k$ b% }* e$ K' w6 v

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
+ T2 e9 s4 L' q& h( ^1 d- y: t這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
' H0 y8 N9 o1 j. B& Y+ V  U/ y0 u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 {' O& u, b3 e想必是花了不少時間和精力) @* z: _5 I7 D( s- G' t6 e- _
加油加油再接再厲喔!!!!6 N( ~& ^; k; c# n2 A! x

/ I( B4 K; Q4 r3 H這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生( x  e" u- N* \
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
. Z' f& [: e3 p- @6 k3 s7 M
: D7 G8 Y' b/ Q相隔10年ㄌ
6 K/ G, X) Q, `; s' }0 S
; i' g& i, B. E再次進入此款遊戲的懷抱
4 q- p* X/ M2 z. w: M. g( G" R4 c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?! o- r! y1 z# S1 I! g# A8 a- N, U; }
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
5 S" @; ~' W4 s. {' ~針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
. X) k. E/ \1 `+ P- G; ~我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
+ L; L5 Z3 p$ [3 F8 R也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,$ w8 a' P+ N8 s) u" k. b# P( u
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?' T' a5 @9 _% v( o& ]  J$ e
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-18 09:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部