奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8356|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
; E. T; o2 O# R, g1 s, z4 _& ~' ~: x+ ^# f+ h: X5 q" }9 H

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! " b, E3 a; ~6 e5 H
/ H6 g- a4 S6 W9 F7 c2 q

9 T/ K' ~' b, A& B- I
9 K7 {. o/ y3 \& I5 `' T7 D
【關於本站】# j) D, k: X. q: ]( m; U
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 $ o8 j' b: C! K. v% Z) W8 r. f

- c/ t4 q+ R) }2 E6 I( t& B【關於本組】: D0 P5 a% a% \! ^! m9 ?# C
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。   }3 }7 O' G' w* F9 s

8 |( Z5 s. M. O$ w0 X" ^) q/ q; g【制作人員】
: d0 c+ _% |* x天邈漢化組/ Z" I8 m6 R! n; q
監制( z/ ~3 e4 ?/ a7 S: H
lijingxing、eason001
8 Z- A2 `5 s7 k$ g8 e技術+ I% f6 N. X+ b! S- C0 X& t# O
雲渺灣技術組
: p' X2 \! g( [' b% p5 S翻譯
! _# d# T( o$ c% V1 fcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
, Y/ q9 R0 u. ~2 I一校
( @& ]& H, Q2 Tcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
4 G2 A+ X& [8 A; B+ x! O二校/測試
- ~0 H4 l1 q; kcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1112 j, m* H1 ~" l$ \. y
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
& g1 j; E3 _: S" R: r: J- r栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001  B. j5 E# o* n& u9 K' W) W7 k: x
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對: F' W6 {. }% h+ i6 I
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
- o  Q/ q; q* F/ q* XDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
3 V3 \* N# v+ y7 A: Hs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
2 r8 C0 @  ?" K格式整理
. r+ I9 ]$ P& @- Y( g* c# hTonyT1 ?8 G- p. x, b5 f2 j
後期修正! V! w/ S# E5 d; t  ?* b% j
grey047、s_sir、遊子夜、eason001+ S0 s0 L( k5 [0 j
界面完善
9 \2 M/ N, F8 g' X" P9 n$ veason001、URF% Y& m  D% K7 r+ l1 C
美工* F' F' m3 F7 ]
xlibfly( w" e4 m( |$ a: P
封包
5 g7 n5 _: h" cthealert、TonyT
" P( W/ R+ f, ~0 a7 M$ `0 d鳴謝
% x8 d+ ^( k; R7 \( f奇幻遊戲社群協助翻譯人員
" L2 w' a  H. }
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
5 q% P/ j6 G9 P! D% M3 \
' w+ b5 x2 Y2 |$ t
【註意事項】  q; ~/ @, N/ E
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。( S) P; W8 k; O0 E7 g6 v+ p$ f
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
. ]' e8 D( ?6 j) u+ ~! T3 s3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
6 v+ v, G, `! Z: s( O4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
2 R- e: o: g7 ]3 f7 g            ; j, F' p2 R2 J
【特別說明】
* S6 O, {" L6 y1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。% Z9 V' H2 s' k( E) s9 d" T) S
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。9 A- [; p/ ]2 c4 ~
                                                               
& b. v- x, D! e. T【安裝卸載】
# p. f/ i1 |& A& K# T1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 ; E# K! `3 B( x, u
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
, X* P/ E  k; _5 a! P. Y
) a1 K7 \, m0 K; V: M" U【遊戲截圖】" t! ?% p; a& Z: b% s: y& T

0 b0 \4 s+ C1 z  n

5 t" f4 c+ A8 i  V$ u. y6 w2 N0 m
/ `7 X6 O8 k# P1 F; F8 E$ X# v


  k7 \8 m7 O* X+ ^* ~3 Y% \6 L2 H, `, I5 |& \& I
【更新日誌】* U. q$ I  V  R1 I
終極版1.0$ G  |9 Z8 d0 @) s
1.完善界面漢化。+ r  ]4 A! k$ w
2.繼續修正翻譯錯誤。8 P, [9 l0 F8 H1 o
1.4
2 n' @  `6 E! E1.繼續修正翻譯錯誤。
! ]7 G3 f! a6 l1 U) o2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
4 H9 c+ q+ t+ ~8 _+ r1.3
; n# ~( O) B5 D+ k  e繼續修正翻譯錯誤。/ z+ T" B1 p+ @# u; b" ?
1.2
, _4 N0 J* X, e# k# _) x8 K) i' {1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。" V! k/ l! Q  G) ?$ ]; b+ q
2.補全所有DLC漢化。
& V# k4 q' V- U& k5 }# w1 o3.更新字庫。
. L8 A& h, b, d* Y4.修正少量翻譯錯誤。
& f. C; Z& C3 z% W7 t( R1.1# ]! p4 i& \9 q2 {& ~8 p/ B6 l
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。' T- n8 y' k% M' j7 `" c
2.重制新版字庫。
+ Z  m) Q7 g+ u  m# k; c/ e- `! [; l+ \3.補全遺漏的數個文本。8 i! O- y$ o  m' i7 }
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。9 e3 T0 W5 u+ b; j. i+ r0 H
5.加入還原原版功能。
& C# F( b5 ]* T8 c8 Y: G% g- D
. R, k1 Q# Z8 F; n. X6 [* c0 T
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區9 Z) k7 e. R8 c# }$ ]4 s

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
1 r; v3 u/ \. Z* Q& M- t感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
, s8 Y$ @" m/ d6 W3 Z, D

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了1 N) c% \$ x0 i5 Q/ P7 ?1 I
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD' V6 ]5 f$ ~. E9 g" r0 A

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了! ~6 C+ F+ m! l/ L; T+ s' \
想必是花了不少時間和精力
+ Z4 Y. Z. a8 x: |! ?加油加油再接再厲喔!!!!
* K! u+ i) Y3 S: v* Y% `
3 L9 o. t1 ]2 Q0 d這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生  |5 R+ ~$ x- J
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城( c- P% p: ^7 x* v6 @' E/ L
9 u: }3 c5 h8 j0 y, e7 l
相隔10年ㄌ
9 b0 l* Q& t% f9 I/ \, R9 a+ x8 I6 Z- S: R; P7 f( k: Y3 W
再次進入此款遊戲的懷抱% n: V: T3 c+ [4 x9 f; V

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?# I3 k- j' t& x! i  V
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家7 Z2 y( _, P, [' j+ G8 h& d
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?  r. A7 y. x" p3 E: t  t/ W
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
' @5 z" v2 A! C" t也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
& i. z8 Q1 ?$ ]& a但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?4 k6 v, j5 L! D6 ?; V
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 22:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部