奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8368|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
/ H) R& g5 x1 x$ _6 a& v1 @- ?

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
% {. p# W, F  D) U. |! m5 g  y' E$ }2 j' a5 Y


" H" ?9 P9 u; ?; t. \
. |6 O3 \/ ?, ~# d  g【關於本站】
" F9 B" D0 o4 P$ U雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
( F, u# S/ K8 Z/ X0 `% m# J# }/ E3 D/ }6 ^( q
【關於本組】  u8 H/ g+ y. H; [+ ?
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 $ e, @8 F2 R8 i% p/ z4 d
4 [) V6 K  f/ L
【制作人員】- v) Q4 o5 K; z. k
天邈漢化組
/ N' C$ d$ Y! w% |7 X3 P' ?& r監制$ a7 B, c8 W8 X, @6 h& x2 F2 s5 R
lijingxing、eason0013 P3 r: U( s, l3 |% w
技術: e9 C1 ^6 z+ h2 ~
雲渺灣技術組
8 z1 j) I3 q8 O6 ]" W翻譯: n. ^3 ?- }  }2 J3 J
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川" {. r4 N) [2 ^/ K8 {
一校! g0 u2 M" K9 d! ]" P9 \! x" g9 e
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
# l+ g( @% F4 r5 H: }6 |二校/測試
2 g/ d/ ^' v8 ~) G% A! U/ Qcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
$ F0 m5 I5 N. r( C2 \" S資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對/ M- u" W2 K+ _: p# m" E/ v8 X$ U; }
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
5 N4 {7 X; o, b# F0 xDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對) t# F/ C% x/ |' M
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
; ]7 k1 T% r+ Y; @) e& Y' {4 RDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
! f6 v. G/ z9 @- ~. V2 H& Ys_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
# p2 f, R) o% s格式整理9 A: L  I- l3 `5 B& q  s* O
TonyT
% k7 e% [# ~, F0 R: r後期修正9 F5 P0 w" G1 e( h! ^3 z. `+ t
grey047、s_sir、遊子夜、eason0019 X9 [+ ?& z4 x
界面完善
. \* f/ b# ]( L* c" e- |% Teason001、URF
* G$ F( i; M% k; P3 d- z美工
2 d4 O) r: K. @3 M, hxlibfly! ^9 V/ r% \% y0 K# j+ @8 o3 f
封包0 F8 E6 v' L. s) h" R! v, _2 l
thealert、TonyT7 c; p, g3 F' B2 H, N% r
鳴謝! V' e; J* P2 q4 p* q1 W
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

& r% Q. c9 v4 \; K5 u& U3 i/ CYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
  j$ ^' g# s! R9 z
4 j2 f; r0 }; N
【註意事項】
7 q4 v( d; J& d& s) d1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。7 O. b' H$ ~- O" H! t6 B! J% c3 J
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。% s# T- j4 _/ q& s. P$ ^" i
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
& [0 k  }6 v8 D0 Z" v4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
: h0 b3 Y/ q* H4 b            
6 F% P: _. t0 s0 g; o8 c9 V" @8 t1 P【特別說明】
$ b6 N4 [/ O- v  t# z) i: w1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。/ K5 I& B2 t3 g# z% a6 z$ X
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。+ h% }6 b3 ~% n. q' P6 ~* ^4 `
                                                                " N7 c  u8 s4 u, q+ U0 b& k
【安裝卸載】0 y4 J- z( U" S3 F6 X+ \. G2 H
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
1 R" p1 I0 ~+ m, i) k+ n6 S2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。" f9 c1 y  g5 M6 t" L6 v
* o0 L$ ~, F8 m  Q" H
【遊戲截圖】7 W) j3 x+ f) L* T

: U2 Q, N1 p: g: Y& Y

& E( u& R' K0 s# B( a
  t& j6 M3 h* j& x


+ Y5 |! e& a# v# U7 V+ Y
& G+ u/ [1 d! z, }7 Q: [) |【更新日誌】) O* o! X# U9 D$ f
終極版1.0
: M* r. n$ b+ D7 H+ ^5 b9 W* t$ p! r1.完善界面漢化。
# s# |3 I- ^6 w9 q' J9 r2.繼續修正翻譯錯誤。
( S6 j9 P8 N, f3 N* Y. B1.4
) T, M- y5 h& Z$ k# q* H- j* N+ J* P; A1.繼續修正翻譯錯誤。
/ q+ S' r, B' ^5 W% v# e2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。% t+ L- s+ E) D9 K* `: ]1 k
1.3
/ Q- w7 L; N' a+ \5 m繼續修正翻譯錯誤。8 ?* f6 s' Q1 o0 ]/ t
1.2; ^6 @# k+ i/ @; I$ ^
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
* _5 j- g+ i* T# ]  _2.補全所有DLC漢化。0 k( {2 ?4 u! n" b
3.更新字庫。# c- k3 f& x% Z9 J; P
4.修正少量翻譯錯誤。. e; ~6 D8 ]; p3 q( _7 k: u7 I  `
1.1
- @) ~0 }" ~. _) y. e1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
  L  T  Y( U5 C/ P* N/ J2 v! s2.重制新版字庫。
. y2 ^, ]+ i) f+ z  Z! j3.補全遺漏的數個文本。
; v) ?: C, r, t2 a; Q4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。; q) g. t5 @0 |6 X. E; O
5.加入還原原版功能。
  W7 t' b) [, g# V  R2 ]: a  r

2 r) m' r  D' R, j漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區( h. ~' {; k% b7 B* X2 R0 I1 ?

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
, [; h6 g0 G2 F8 J' `! F感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 + u3 Y: H' @. j" b" h( r5 g2 G  p* |

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
* A  U- L0 a. p7 j這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD$ R8 t9 F' ^( s3 p7 b3 a9 p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了1 m6 W1 U  M9 g/ ?; U% X
想必是花了不少時間和精力; h$ O+ S1 d; Y4 f( R
加油加油再接再厲喔!!!!5 d. u4 k$ I2 C: T0 m8 Y& _& H2 H

0 E+ {8 P0 O- E& X- M% r這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
0 J- j1 d# y3 l0 W( I4 l+ }+ n5 w話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
3 o) t! N" G* _/ k) x3 Y# x4 p; [( i2 q
相隔10年ㄌ0 M& `6 z2 Y2 t! u& r

: p7 ~! J0 }7 E0 p3 [$ P再次進入此款遊戲的懷抱
; w* w! t5 l; t$ Z: m0 k# L

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?- s  k; a' g5 E& w
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家- L4 K1 C: Y; \9 O
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?- d: q  u# ^$ r1 j8 v/ R! c3 z
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,  _; _2 E3 e1 Q5 L
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
5 \) N8 ?& w, W0 {8 @( a但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?  N. R4 B' k4 b/ }
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-4 07:33

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部