奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8358|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 3 z' Y* s) s% ]& J0 ^, ?

% k4 J( O' C4 y3 {. _0 }

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
9 E% e. g6 ~: N6 O( `6 Z; G" c: X* g4 A; B) @3 J


4 d5 L" h2 {% r; R  v
+ h. c9 H) m% T' E/ i# D【關於本站】; `# D- g( S4 M  f1 a( Z
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
9 J7 d6 d7 S9 s. ~" u
9 [: p* T% q# W" z6 A; J$ U9 r【關於本組】
" e7 [) i1 u2 R& @" {  }* |' t天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 5 `/ H7 g- S- \# }: f7 I. c

7 l; R1 D- l: _1 F【制作人員】7 W: J5 E* O+ _* B
天邈漢化組
- L* h5 h2 i2 q. C$ s4 d! {* y0 X& n監制
  t- ?" c" v2 F- I" T2 ?2 Z8 ilijingxing、eason001
# m: U% @* ]+ s9 o% v6 i技術8 }4 b, Q, r- T' Q( ]: O* \
雲渺灣技術組
" |, u6 x2 `7 P5 O. ?翻譯7 j/ O# y% h0 v" s+ V; H
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川+ ~/ l; k- d% ?5 g, D6 G  Z
一校
1 Q5 x9 i: F2 h7 I! icgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
' S6 q7 N6 B, }2 a二校/測試! J, b( p+ T9 I% f" C  L
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1115 u- L$ \4 O7 ?& r3 T
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對+ m" m5 }6 V+ m6 t& X2 G
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
- m3 I& l  ~3 qDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對8 y" r. S0 `: T" P+ P+ c' z) U% f
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001% Y8 W% J9 |! }# j1 h* i
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
# n+ ?0 F/ N# U+ H) l  N& G; x# Zs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator% v6 I3 R  g  {0 ^
格式整理
! f" ?8 V- A. j- O" W$ @! }- v/ L5 pTonyT$ C- h9 f- r; b) c4 G6 e
後期修正3 j6 y, B  |0 i. F" n
grey047、s_sir、遊子夜、eason0019 r! d* ~8 V5 T0 o$ Y$ d
界面完善
. }6 n  v$ C  i' @* W! Eeason001、URF" v8 k  I- |: @1 a9 y( o, N* a
美工7 C7 e9 u: j% U" [( D
xlibfly: h( R5 {- n1 [0 D3 |2 |! n
封包
$ k! L" z9 ^7 D/ W; j- R8 {thealert、TonyT: t* {! Y* W! h9 g9 \( q8 j+ v& n* v
鳴謝" O8 [. }' v% F# J; g
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

, Q& e8 p% w0 I" Q+ g8 v" c4 rYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
9 X- n% |" b9 N9 F+ }' I

& l9 N+ v7 H6 m  |! W【註意事項】
$ j6 O3 N6 a% F$ `1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
4 D8 M  P, @- \( T2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。# a: z+ }5 q1 _; @7 {) ~
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。, Q1 v% v5 \' `' c  ~
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
1 k$ N4 D# `0 A  B3 A- B            ; u0 O' z% l1 m1 v& Q5 p% }2 D" }
【特別說明】
7 ]+ E+ }# C, F% G! h1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
' e( {. ]# R, v' c# c) [2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。" u. V: Q: B. Y
                                                                9 b# f6 F; _# ~, k& Z* T: @
【安裝卸載】
4 c7 k9 x, L) x' u1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 & C1 n* L( N" n& X
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
( p0 ~' T; l/ p" {
; N9 y9 O, Q: t4 l  f【遊戲截圖】
# {' c. O' {. x( n& t1 U) E* e1 |

2 w9 \5 n8 g! \  w0 A* g2 ?7 K, m

3 b  e1 S* ]( c; J
0 @% w3 H1 @; _  W' F; y

) |  A$ I5 F7 V6 {

' h+ S' P. Z& b0 _- k【更新日誌】
8 x, T& X, _4 N8 R" w1 v3 M終極版1.08 t6 U0 k, R% u" ]. U* X8 `4 e! r" K
1.完善界面漢化。
2 J# ?* w/ {( I+ m5 v4 M: t2.繼續修正翻譯錯誤。
) @- ]* @6 I/ i+ s+ @: l8 o" A1.4
( H& H$ o, @8 S" a3 X( x1.繼續修正翻譯錯誤。
. f( M" u; b) v2 a& ~2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。# W0 S  N$ W, ~/ i! c2 K+ v
1.3
2 p# n1 Z, h6 y/ A9 g: V繼續修正翻譯錯誤。4 I; F1 \* Y, H! c& {
1.2
3 A( b+ _7 w1 T& Y" K& K) ]1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
# {8 p, o' D: q5 r) K7 i2.補全所有DLC漢化。/ [7 X/ i. Q- ?  S6 N
3.更新字庫。
! Q, H5 y# K  K' e4.修正少量翻譯錯誤。' x0 E  ?  c$ m( j. _- n
1.1) `5 X2 ]2 M9 z$ Z) a' I, K
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
3 r5 a1 [" y2 E: {# L2.重制新版字庫。7 T, }9 f4 c1 f) d' }: S6 a
3.補全遺漏的數個文本。$ ?! i6 w; M: p. |
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。# ]$ I2 g- m; {8 O
5.加入還原原版功能。

- H/ @% D% g: {7 _9 F" x* p# s
% v5 o& T! M4 x& U  t3 L漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
! O  E1 ~+ U7 I( n

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
! V4 w: u3 x3 D$ w7 K感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ! J2 ~% J& y3 e5 \; X

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了5 ]  o4 P0 G7 R) B' h4 @& b- [! D$ u0 s
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD1 I3 J' d5 j8 Z! m6 Y6 ^$ C# s

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了  W1 ]' {# n, L) g! H  H4 _3 x. x
想必是花了不少時間和精力
6 A0 r: J, L7 f) q& U' q6 M加油加油再接再厲喔!!!!+ {1 X' y( \, @  B3 \% W1 F

6 B* G+ ~: f. A" G+ v/ R% _這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
9 |& ~8 f/ ?' s( b話說我是從薄得之門踏入龍與地下城% @+ F. n$ r5 a: E- D1 o4 _) B, k* j* \

4 H7 T) {1 Z: n6 z- M) w相隔10年ㄌ
7 U9 B; X  a/ P# a1 u  t! {- }( y. p. @9 d
再次進入此款遊戲的懷抱
/ q+ Y2 h/ h# P  i' h! h9 o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?- w/ {% ~; [! V' g; a
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
) g2 H4 l) u& b) ?0 N" x4 N針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
3 z1 T( i/ `+ n' S6 s: U0 N! P我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
8 i+ n$ ^* ^! D& \! x也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,; M% k4 M, G# T( Q, A
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
+ ]" S! L( j1 g' O
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 23:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部