奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8376|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
2 x) z1 {- q6 T2 ]2 B1 Z! T$ [
4 k1 H9 u9 E6 D

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
% [  \# G$ O9 ]8 x! D. D+ m3 V0 U0 [# m4 j

, ~3 o3 ?% M( L$ b) ~4 a( d0 Z

: g1 Z1 ^- C0 T6 z/ v2 [% B: \" h6 I【關於本站】2 Y; y8 |. W2 _- {6 t
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
& r( a8 R: M0 c/ y
: d& U' h1 Z6 \3 J【關於本組】1 `! l! l, g: A; q; z, B
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
: y+ V* p( {) [. u1 _3 B  f! @3 K6 D/ ^5 O3 u9 F4 [
【制作人員】
, v- N  U0 z6 K& ]6 e天邈漢化組
, A: H, s0 J$ r# Y7 U/ \監制* ^  [1 c& V8 G8 }/ Y2 m7 i) k
lijingxing、eason001
5 d9 W" l+ _6 v' ~技術
- C$ F$ [( A* P9 V4 [雲渺灣技術組) s. }- r" m2 z# |
翻譯7 I% {* [6 N: B% [7 }
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
+ h  |/ r7 }: _+ p4 b- L一校" v; P+ l5 G* O: A3 m8 l
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871* G4 W/ A: N  D" L3 L6 B, F
二校/測試
0 R+ n+ J, h, Hcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111) @. G5 j/ \* R/ ^/ i0 @% Z
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
* t# m5 I/ u+ {; I0 r, T/ Z栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001& V' y" K# F& V6 `9 T& `' Q& t
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對# j' a6 H% D9 J7 p# i% z9 |# b) p: b
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
1 O3 [) B0 W/ C, ~6 {6 ADLC《女巫追蹤》 翻譯校對. Q$ f/ x2 ]- ?  d: V# L
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
5 V6 F& k+ B- m* A格式整理
' r" F/ j; S7 p2 PTonyT
0 E! Z- a/ b( B! {8 t5 g後期修正
2 `+ z, P3 [, u4 H0 Sgrey047、s_sir、遊子夜、eason001; M* f) t+ W, t1 N7 A2 k
界面完善
3 P/ N. E, ?$ k% x. oeason001、URF
( F) @5 ~- w# T美工) b; F$ r: M) k7 @. Q8 ^; i. G
xlibfly
2 l# L, b2 c! l3 j封包; `1 U( z0 }* I% d: E
thealert、TonyT) W- ^# i7 [' V- t2 i; _) r
鳴謝
+ ]3 i, X/ d2 x. A奇幻遊戲社群協助翻譯人員

/ Y- c2 N* g% O, @9 V# Z! n( hYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

7 C+ t/ [  x" j) |7 r& ?- |$ ]5 a! M' z% T
【註意事項】- ?0 _- M& m/ R; q. r
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
& r* g  e5 p' U2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
% W! {- d0 j8 F/ F3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。' B4 J5 ?# Y. M
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
( a  w, O3 |3 Z  s  O2 |            , P- p% j3 w6 O
【特別說明】& u; r# [9 p1 \
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。2 l4 Z+ o# a8 |5 Q% I( f* L* I
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。$ s. Z7 a4 n; @2 f7 G2 t7 k
                                                               
, ~9 N( q+ i% |' e0 k% y* v# M【安裝卸載】5 h2 F: ]4 K' v' U
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 6 i; ~& N! S: s- r; i& R
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。% k+ y3 i$ F! m+ E
* \1 b, b# k/ E1 ~9 r
【遊戲截圖】
, H- B1 M+ e  h% p1 q. e/ n


( d1 S2 F9 ]* o% f. G1 z0 M2 A3 E( r

# {3 t& R0 V; C7 F+ n" R/ Q

% `/ c3 j' D* U4 _) }# v$ a( T

1 C/ U# i' v9 w% F3 _【更新日誌】
+ l# L$ |, k( Z終極版1.03 a5 Q  S9 z7 S
1.完善界面漢化。- i$ A! I/ @# |
2.繼續修正翻譯錯誤。2 E6 n! u9 s, M1 r% H
1.41 }# a9 z4 u& h
1.繼續修正翻譯錯誤。/ B/ P& N7 a- V" s2 P
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
! ]; _! k) _  o  @7 O% A" p: F1.30 Q- U( O7 @9 `# w0 Q. x
繼續修正翻譯錯誤。: H7 v6 y& q$ e  i
1.25 m9 F  N+ s) F% J: a- A6 w, f
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。, O  q: D# x- b
2.補全所有DLC漢化。
8 M# p0 Z4 O  o3 D. ?3.更新字庫。
8 q0 b" z. U& M* ]- M& |8 _( v: d' C0 ]4.修正少量翻譯錯誤。" e) N. q! b. a4 \; `* ]
1.1
' M' Y) ], i( G: O/ O5 T1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
# f' U; D& j2 Q, a' u2.重制新版字庫。  Q7 ]$ m% a& C, z
3.補全遺漏的數個文本。6 P' a0 m, v4 x2 D/ v- S) e) q
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
; }( ^5 {5 P3 x4 r  P5.加入還原原版功能。
6 B9 T4 q( L2 V0 Z2 Q
4 @  Q" L8 C/ X% c$ o! q
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區% ?$ `9 D: Z5 B3 z

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
$ ~3 `0 M! k# V& h6 G感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
+ F  f1 N. X' ]1 m

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了; z( K' m" W2 c6 u
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
1 y4 w& N$ F) u3 }8 H  z' b, I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了1 p* b: r7 r9 t/ _7 W8 f
想必是花了不少時間和精力1 E8 w& K; X2 C) |+ ^5 H
加油加油再接再厲喔!!!!
) J( _7 J& r5 S/ ?2 {5 R2 z! N' B3 Z5 p0 G" j
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生; h, Q+ k) y' |. Y* M+ G5 U# H
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
! S8 @; E5 G) f3 U- d
" m& u( S3 k/ g相隔10年ㄌ1 S, L$ A! {/ M: c4 i
( B9 M* o: h0 Q
再次進入此款遊戲的懷抱" F# q$ i4 w  u  G3 f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?; b/ M5 `5 l; ~/ \5 w
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家2 \; N  `$ g* V
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
8 A5 [: r( x6 z) D5 q我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
! {2 m3 ]$ h# ~1 b3 S7 A+ X  b也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
0 n$ ?. B- A" m8 F0 ~+ j& }5 c; Q但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?& d" C: M) X: K
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-4 10:22

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部