奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。, }& Z; A% M# `) g' T; v
其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。
1 V* l: @8 C) h) m+ D似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!
. }0 H8 t" t' z
. l! t9 q  h# I( [! a4 e* I對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,6 V+ T# x: ^8 G! m7 E- t  O
0 Z# q# X6 z* @
而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!" t1 F. s7 ~2 _$ h, e/ Y

# N9 s+ P  R5 _3 n8 ?* j真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本
$ q/ c/ t% e) @* C用後感想實在是.....太棒了!!!
5 v8 O/ v. c! h7 v$ g用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~# ?% h3 }" ]% P1 h2 I
很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^0 K% s: X' S2 y4 s9 e
! ~% m( i8 k% W$ y: f  ]
恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧& e) E/ W. `1 Q5 D1 {
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~
2 j; @8 ^& e1 N* G; U* a1 n6 x2 d7 E% ?9 K! U$ n
趁考完試來偷玩一下XDD
$ W, W( _; t4 u+ c7 J8 W' a+ u+ X+ q8 f, b' L9 Q) J0 p3 j* J" ~
期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用
, }/ H# Q& h& }$ p* @4 p目前都滿正常的
3 ?* s. R4 Q4 ]7 g+ V8 X跟使用前一個版本狀況差不多. s0 t  ]" H" n$ T
配備如下:* ^) T. F0 Z: T/ |" Z% D. R. ~
cpu:E5200
# ~4 q- {+ E/ sVGA:46707 F3 s2 h6 s5 |& k
RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
9 n, @. I( ]7 ^( Z* u( Z" d0 d+ |有寒DLC嗎?
% B" R4 [) r. J2 V& e期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯
) R- k4 b. b$ F; d1 d其實老實講我不會卡FPS(逃$ @4 q/ [) {6 ?0 A
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!
5 c3 z. t; T4 x6 f  }& q  u大大們加油喔!!2 j4 @( E0 T+ z) H: z- L/ d
非常感謝大大們的辛苦0 \' B! O) ^' Z; |
不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!
% T  y0 \; w3 h8 K# C" q( J期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯 + Z2 Y7 Q3 ?$ {+ O1 t" j
3 s$ Z" x6 G  l8 o3 Q7 p7 t
太棒了~~~~
$ ]8 g/ g/ _6 H+ J# k2 `. s希望趕快看到全中文化" U' g& r* ^/ \# j! B
感謝翻譯組分享!!
2 s( [; Q- ^- C7 a( ^: z還是看中文最有感覺
7 H$ F( @* S" i4 d雖然原汁的確是好些- J7 y9 K1 b7 w! ^: V. b7 H+ c0 r
問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容( n# a0 Y& r/ J# Q; z, V
" i8 q1 ]8 ~2 h' i5 q
辛苦您了!!期待100%!!! E& f- Y+ ~2 D7 h& C

6 p5 W; V3 g% H! z謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
86 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
! A, [% r' m( M4 M不知道是否是電腦配備的問題
# a* d8 q; ]2 K; h0 l來試試這個0.45速度測試版
) ?4 f+ _  E3 s+ U謝謝翻譯小組的努力不懈: N; R# T; Y1 E5 Z: N
才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-11 07:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部