奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。
$ V4 D9 [0 f4 Y3 J2 V1 v其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。+ T" t8 r6 r' B2 b7 {) S6 H6 P0 G
似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!3 R( _, @. u' w$ v

5 C" O2 {0 q" {5 Q對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,
. c0 H8 E" i+ i6 |! D
  \1 N0 z5 d* V" Z, s& ^% k2 _而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
9 M4 G) r- [3 v/ m
1 G3 u6 t! h' P! D: K( h真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本  A6 L" W1 x$ m& J; W; e
用後感想實在是.....太棒了!!!
8 I; {! T3 w( |/ ~& k: E0 `) j: m用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~
  N7 i( t2 G% H" E; v很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^
$ D- X5 j, q/ V# `1 P# @
$ R8 b  [; `0 U4 G恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧. i6 N- x2 U; W  @0 _0 s- z  V
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~
  G! O/ b( |- M( K% T
- @7 r2 P2 x. M: W趁考完試來偷玩一下XDD6 A' n% h% O; r2 V* ?  h, k
- a! i  n! T5 Q  R
期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用
2 j5 K4 I' Z2 l, D) `目前都滿正常的' `: C( ?& u1 Y, I+ A2 |- a2 W
跟使用前一個版本狀況差不多
$ M' A' Q; f1 |, T5 c配備如下:
) W+ b5 |* I: bcpu:E5200
9 G' ]+ p2 k7 p/ }2 A0 Q( K+ IVGA:4670
4 |6 n2 Y) c& S- O% \( d$ DRAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
* z* L4 \1 I  h: F有寒DLC嗎?
2 O, \5 _4 f& g期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯
. |5 L9 @; B/ h其實老實講我不會卡FPS(逃
# u1 i+ l' T+ }9 ~3 z  e% _* w純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!
3 [, K2 f" o, u大大們加油喔!!
; y( F/ M) f4 N非常感謝大大們的辛苦
0 u  M; `# _9 E+ R) j0 q不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!# O/ y) F2 O  K& Z3 O1 @( y; T
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯
8 N7 m) o1 \% F  u- K* ^0 f& z( m  s7 I0 ^% \# ^4 @3 ?
太棒了~~~~' p  d8 d2 X8 N" X" P
希望趕快看到全中文化# f, `( M4 q' y2 O, {
感謝翻譯組分享!!
( P6 f/ x1 a; K還是看中文最有感覺! X/ b  H9 G+ c1 B" {* B
雖然原汁的確是好些
  y/ @5 ?% S: Z% @  e問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容7 X1 f# N8 Q3 }# ~* u

9 F( k0 g8 i9 d! h( T8 Q6 c辛苦您了!!期待100%!!
. x, i6 S$ j* `
, g( L4 I/ }! P+ u  @; y( I謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
86 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
& ?" l/ U; N1 u: v$ J不知道是否是電腦配備的問題( f# ~3 y. y3 ^: x9 C! K& |
來試試這個0.45速度測試版6 v( f* E/ s8 @+ [/ q8 t
謝謝翻譯小組的努力不懈
$ z  W: s/ E0 ^0 W0 F# F7 X才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 13:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部