奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。7 H, g0 d$ N/ ^( d; B
其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。
! k# v2 ~/ s. R- {+ X8 F& ^似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!& R! r5 t3 B2 h

. r8 T9 J8 p& S$ F4 T對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,
+ y0 n! d1 x+ n# h% h- P) A. J
而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
' `0 R4 ?, ^* o3 i6 i# |  E0 A( ^) M1 I1 A. p! s* ~. C
真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本
4 p1 o9 K- ]  {  D, E+ y$ N用後感想實在是.....太棒了!!!
" w# j3 q  e9 T用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~
7 J5 M8 N) e3 a* Z+ L很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^) L7 t7 O. D0 E& R
  _$ g- m. l7 A1 h& `) O
恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧+ C2 n+ H; ?- _7 g* }/ R9 h5 D
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~7 A. @. W- J7 L& ~

" I* }! W( K: \% L+ i% w趁考完試來偷玩一下XDD
+ `8 g7 U2 o5 W% A1 g- B' W0 p6 w. T: B5 r1 _1 ^* x
期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用
) [- g+ C6 z, ^( B; j- Z) D& r' u8 y7 {目前都滿正常的
$ d! r  ~- g0 E! `3 i跟使用前一個版本狀況差不多' I  b' G: I( ?  Z5 C
配備如下:
7 }4 q7 q/ d- S( d5 G! x6 V8 o% L, \cpu:E5200  X" m8 l* m' M! \" X
VGA:46701 S1 b& }2 {" U$ V1 H
RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
6 Z# N$ A% ~- E3 e2 q  f8 f0 {有寒DLC嗎?  S8 ~* V1 M7 i  @9 ~' k" C6 ~
期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯% V% ]4 z# m( ^1 c
其實老實講我不會卡FPS(逃5 B: K9 v$ h( f8 ^
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!, i. b9 Q5 b+ w. z/ Q( Z+ O
大大們加油喔!!' M4 k9 {& c1 u' O9 a
非常感謝大大們的辛苦
0 |  h; m) b# a6 M; _( L不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!! x" x" T  Y8 G
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯 9 H! p' j# s' ]6 t

1 g& i$ ?8 }& R7 m0 i% l& A5 r太棒了~~~~
* d, _; J% ]) i6 {2 {! w希望趕快看到全中文化
4 D7 ]- y+ M, R2 [) _7 x. L感謝翻譯組分享!!
- z' o( H# _$ _7 ]# G) d; p還是看中文最有感覺
  u. n+ ^2 a$ P) F, \8 w$ F; a雖然原汁的確是好些- O) z( F9 q. }8 e/ p4 J
問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容/ `6 \/ b, T7 ~- x; z3 n

  E* U. [$ {0 d2 p辛苦您了!!期待100%!!/ O8 H6 G# y+ _. i8 v
$ R5 m; U5 j" L$ {" l
謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
82 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
8 f( R" T& W, {: H不知道是否是電腦配備的問題- X0 I1 P5 }% D% J, L
來試試這個0.45速度測試版! R3 ?- q, n4 b+ @
謝謝翻譯小組的努力不懈
* b0 a- i, N2 {' ^! U才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-1 23:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部