奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。# T- j8 `. g" ]: x  C1 C0 j/ i, t
其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。6 l. n3 D$ }# g
似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!! _6 W" n7 E- B  e0 t, L4 D, s7 c

; o" y+ c* G  o! R5 @對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,% _; X+ T- i9 H

, m" n# H5 F$ n" A/ a0 F而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
& [" H+ _* t& V! _5 |8 y2 S( m( e: L7 L
真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本
; c2 k; ]% T+ b  ^# i6 w5 S2 w用後感想實在是.....太棒了!!!
' K5 p# ^' V, G用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~" c( D1 Q. A. n/ L" r
很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^) F! m. X* K6 c- j

. s0 z3 Z: k7 \- P  S恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧& t6 L- g7 T2 [9 s+ z! s
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~
1 Q$ \, e1 V8 i. y3 O- O; ^) X6 h/ }5 o1 }# ^* C7 t
趁考完試來偷玩一下XDD9 o" t, W4 C- B8 w" x( i2 S( d: W

7 r; d# F" Y! J2 w% s期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用6 m5 {! ^* B) S* K/ o: W
目前都滿正常的
% J7 k7 `8 M! g, Z跟使用前一個版本狀況差不多
3 @: t7 _# R& o) b* g0 e$ K# r配備如下:
% k3 o& f8 M# q3 _cpu:E5200
; n8 E! ^( ]2 e# |VGA:4670) |4 Y5 `- Y" u2 ]0 y9 U; {6 L5 v
RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
  A' ~3 a2 S. i) q0 v& k) B有寒DLC嗎?  [3 j2 k! W+ w
期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯! [5 c* L/ p$ t# o) p. _
其實老實講我不會卡FPS(逃" a9 E  G8 G0 X
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!2 }) i( @& _+ f( T
大大們加油喔!!
# @- S% b; v2 I+ K( u* X, X非常感謝大大們的辛苦& i; r/ ]3 j) [4 w0 q0 M7 D; e
不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!% X  C  o; u: m
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯 . Y  y$ d% S& X# L" E
  s8 B- j& K3 z: m* _9 ^1 l
太棒了~~~~" V- b2 X) d+ o+ M5 O7 Y
希望趕快看到全中文化
8 P$ j% L+ L, N1 l- S感謝翻譯組分享!!3 C( W' v5 }$ \+ @! a
還是看中文最有感覺
' K  [" v  ?; r雖然原汁的確是好些' s, M' P5 s4 ^' h( _
問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容% k) p  Z) X6 F0 p1 k
; i$ z. E' Z# y
辛苦您了!!期待100%!!  ]$ h* j# k( P$ f/ B9 h* ]$ s
" B+ @! O2 ?% l7 B  F) w
謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
82 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag" x, J* V4 n3 y8 ?/ v
不知道是否是電腦配備的問題
. [3 j; m- R* w來試試這個0.45速度測試版
$ e, |  y" j& r7 K謝謝翻譯小組的努力不懈
% m4 Y/ H/ \% M3 |9 X6 ^才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-27 00:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部