奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。& m% v) a7 G1 P' i6 p4 p7 `
其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。
+ \! l; w5 x* z* C. b3 ~似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!6 ^6 i1 h; P/ t4 b5 J8 R9 Z3 t

/ Q8 y+ L  F$ R5 g對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,: V9 u8 U! `1 ~( g5 i/ s, P
9 h2 T4 `" y! l8 k4 Y/ w: ^
而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!9 `+ e& _9 \" T0 G& _* N

' T; k) ]- s" G. C6 W4 n真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本9 A8 Y6 }1 ^* J3 G
用後感想實在是.....太棒了!!!7 [3 ^4 W, M0 N6 C; f$ ~- |4 S5 h
用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~
; j% ^6 n( k4 P3 v很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^" W1 J6 r4 n  n5 Z$ N

5 u8 F: U4 ^4 m) I  G恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧  O' ]" R* B0 L. e
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~
4 v  h3 y% v# r: E- U2 e  U5 e! w) H; n$ f( N& S0 k0 ~
趁考完試來偷玩一下XDD
1 ~6 k7 L$ k" @( A' C( |* T9 @2 ~+ k' w# C& C; N# h( f8 {2 C! J
期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用- X- w: S0 l$ F
目前都滿正常的
4 d9 U: @& a% |! ~( T) d+ j2 A* \跟使用前一個版本狀況差不多
  ?1 O6 p! D+ D配備如下:/ y+ ]3 Y: I: w' c' f8 x7 j
cpu:E5200
6 a" s9 q2 O. b6 o. e3 d; B+ oVGA:4670% H( T# u6 l) z  e% r9 n0 x
RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
9 w2 c/ ^1 e! I* R0 L. K6 W有寒DLC嗎?) U2 d, n( x- z+ \6 E
期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯4 a, D! W2 ^5 H4 Q
其實老實講我不會卡FPS(逃8 U% F6 q' E9 ?, a
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!& w- E% D+ Z6 j& ^9 N
大大們加油喔!!
  s% E& S- b) x6 ?非常感謝大大們的辛苦6 n6 F9 @5 ?. v
不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!
- E$ W8 x2 H. F! G6 Y  A3 E, g期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯 / ]1 I, h( L* ^

& _1 Q& g/ s0 ]7 l5 n' l/ Q( O太棒了~~~~
5 x$ ?2 C1 O& p* z9 I0 f# B$ I# A希望趕快看到全中文化
+ i/ y' y& `/ r, ^感謝翻譯組分享!!/ k4 D2 K8 E5 `. o2 j
還是看中文最有感覺3 T9 @8 _$ l) ]" \
雖然原汁的確是好些
! d1 ~7 ~- Q% l( W4 @問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容
  q% c: ?/ Y% h% L- s8 y( r  i/ G
* A: @/ w: r' w! a! H1 N辛苦您了!!期待100%!!
6 j! Y/ i* l; B6 ~" k6 Z3 C' I7 R" C* g: J# a, b7 C) M4 D
謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
82 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
9 M+ X$ [! ]2 X) Z不知道是否是電腦配備的問題6 `' s1 j: \7 a, T8 W
來試試這個0.45速度測試版( `, }' C# b" n; _
謝謝翻譯小組的努力不懈
8 ~7 b& D, ^* B! g' D才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-7 15:13

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部