奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8312|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 : s9 W4 @6 S) @+ R( c" \

- H7 h) q3 S5 ]  W4 S9 g. Z

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 8 b6 E0 O% J3 ^( K: \

+ b$ C# v+ [: J/ R- A2 _0 b


6 l( X8 }* e) z2 X1 z/ l8 @. r  {( t* F+ y) R
【關於本站】" V) j0 O9 e3 n) T( x' u* J
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
+ R* b" o9 k9 X  n- \0 i7 _6 k9 ?+ N
【關於本組】
3 M6 h" @/ s# o! ~) s1 k天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
( q6 p1 z/ v6 r" Z+ \6 t
+ B  [$ a9 x3 w  I  L3 ^1 h【制作人員】
4 [8 ?3 l3 T- p" F; B  ]  ^5 k/ o+ j4 Z天邈漢化組
* B; V9 N! k0 a1 X; s& S/ T" R監制: c( Q" @5 r9 {! p
lijingxing、eason001% E* O# m! Z0 O, S: r. S, i/ `
技術4 W& M; w8 J# Y! I
雲渺灣技術組! F! i5 v$ `+ W* [
翻譯
/ h5 A8 g- U% i4 K) x$ ucgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
1 d& N$ m! W; H# A4 P一校
4 m+ d" H  D- M5 f) }4 e0 P, E5 @cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
& ^' T( W4 E$ z& f  l7 w! s二校/測試
% g' x& g# L6 ncgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
/ t# ]" u: H2 [/ r  @  k. T資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對+ H% i' u& `1 w9 n
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
1 p; ]) b$ J" |& GDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對' n0 Q, [0 r2 t4 U! R9 e
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
. x& Q4 U8 |" j" E! C/ m9 Q* ]DLC《女巫追蹤》 翻譯校對/ c/ b  U% g- W) m+ ?
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
  W- r& `1 L7 A" n1 W# P8 X/ B格式整理1 ^5 D6 Z; C; q  y7 x
TonyT# I' n. u8 u% z9 M7 U" X- Y
後期修正
9 L. t$ N& [8 ^6 _- A. q. }4 ~( m! ~grey047、s_sir、遊子夜、eason001
7 O7 W7 c# Z) X5 A界面完善) ~" r4 {9 s4 W" W
eason001、URF6 \& |4 R5 A' z. U! B# j- ]* _
美工* S& B" {, O  A  a
xlibfly# a$ E( e' Y: V6 V8 o( e
封包& i7 i% A/ C- l) u" ~
thealert、TonyT
# b$ ], a7 [' S* k鳴謝8 N' S0 p, m( a. q' i) `) Z. c  g
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

: Z" s( E) `+ H, q3 yYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
, @9 w5 e& O, v$ F/ m

( ?6 R5 _( l( q* f$ N+ S2 q【註意事項】
7 i7 \/ a7 I6 B% Q' k4 v9 `: j3 p1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。9 e1 A  f  M5 h9 U+ x$ P
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。* ~9 E; C, E$ X- ]* b
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。. |# N3 K2 e8 R: |( h0 z
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。     R( c. }$ d( W/ z2 B1 P
            
$ E9 I; }( v( z5 |( t# s【特別說明】- q" q, x; ~2 }8 f/ G4 G
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
. ~2 i  U: S* ~; W- l2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。& y/ K4 X: o+ y, d" p: O" x
                                                               
2 J4 \" Q" p7 z# A( W【安裝卸載】
' W. H1 v& e& v+ J1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
* L2 K1 Y0 D8 M1 t- I2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
) W2 P6 U4 X1 L3 |$ h
8 J  s& b0 T1 o- i% X- g* z【遊戲截圖】( Q0 a- l  ~" m$ P


. f- H& E3 t' z7 K9 x( n2 n; N& i' z8 H
4 |3 S5 Z+ Q4 n/ I4 R7 [9 ~! F; y7 p# ^4 D/ V# @  m0 E

( c, t/ F' Q3 @% N+ F! |
2 ~. ~, h2 T7 w
【更新日誌】
! b, e) i  Q! b9 n終極版1.0
* T3 Q! D3 Y, h* g1.完善界面漢化。
' d) |( O# O  W  X2.繼續修正翻譯錯誤。+ w' O" t9 Z2 z$ D* S$ b& N
1.4& ?& T3 M# i; s9 X1 G9 g4 b
1.繼續修正翻譯錯誤。+ l, ?2 P' g7 x/ f0 r7 d
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。- @! `) ?2 Q* l: p5 ~) F
1.3
! Z$ N1 \2 |( R. o- y- v* k繼續修正翻譯錯誤。
& B5 i; I6 o+ q( o1.2
/ T/ h# R% f* b* f" y+ F( y6 F1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。  \1 T% h% @; g1 t! a
2.補全所有DLC漢化。; L, H( a  `! A! N  i7 [
3.更新字庫。
/ U7 g. _% H/ k  Q) x2 i. Q- b9 J9 N4.修正少量翻譯錯誤。
: ~8 r, {/ w! i/ ?8 h6 C1.1
0 [  c5 |- k$ X$ R1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。$ @+ P) M/ F6 ]* V' V2 g' e
2.重制新版字庫。7 k8 N8 I  C) p* ]' D$ {1 M) e
3.補全遺漏的數個文本。4 `7 @& K$ P0 B5 e1 w
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
3 A+ g7 l8 W, G5.加入還原原版功能。

/ M$ ~! E7 [2 p+ @6 v
; y/ Z! B0 A5 b9 t5 p漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
+ f* p: S4 N8 ]8 N+ k

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
+ B' e$ G7 _- [0 r1 J# t感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 * C+ [# {1 a# P. x# i  v

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
" P( t5 M- A6 R; F! K: v/ _" s6 V這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD+ X) K2 W/ N. m

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 g7 y# D. J2 Y& {; B想必是花了不少時間和精力% b2 B+ v8 Z; J9 L, X4 E4 x0 m: W; V
加油加油再接再厲喔!!!!
1 x2 {, j6 s" A2 `$ ?
  R- r, T$ H) K4 a! |這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
# S- G* C7 z) g2 s" L話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
4 \' A5 x% T2 d7 Z9 J& \
# M- k2 \5 A+ ^/ T" V0 }$ E4 Y相隔10年ㄌ
( A2 F, @3 T; Y  z' c! U' E& H) P  b6 Z! X4 X
再次進入此款遊戲的懷抱
8 k2 r+ n: e0 V0 f7 ^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
& G* z$ V: u7 {真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
2 D$ q4 m! L2 [針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
! h: d  U4 X4 _+ C/ k  v我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,# _6 V- m! O% l  }0 H1 N
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
3 v' V6 c# ?  N  n8 X# B1 Z$ \2 t4 @但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
5 r% v4 b- b+ l4 v8 n' j7 A$ k+ ~: k
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-2 22:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部