奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8372|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 ' M* X8 N7 z, X9 g

( ?* Q; D& y! p0 Z. y- o

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! ) ?- q# \' u4 ~" a" @' v

/ o8 B! H- `0 {2 z* Y! t% H: _% ^

' L! F% R0 E* E
$ ]0 k! Z% {( l6 [! W) t
【關於本站】
5 E9 K' ]# S( O5 f  [雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 ) c+ @% O! \* r

5 H2 F7 _  i+ Q0 z: c+ k1 _( L" w# b【關於本組】
0 @  G) ]: u) x) S; ~4 i" Z% P+ y: d天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 + r/ t. @$ t, C" A: ?2 R1 j
% `; u$ e. d6 j4 |
【制作人員】
/ Q# ?8 a' f8 L7 Y1 H/ k+ [# d$ E天邈漢化組- u+ l* f# A* _- T, u! }
監制3 ?1 k. u: v: c2 t3 q# _2 o- o
lijingxing、eason001
3 K/ r# \0 o* w/ f5 N# c( e( J技術9 J7 U. g; J, G  [( s- [
雲渺灣技術組2 O6 j  q5 Z) C7 B) e6 v
翻譯
3 H( \; m  n2 D: \% p( icgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川% j2 o  c7 J- p5 X, j
一校% Y/ t) G' d/ o$ {( S9 v
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
6 H0 E! m# n+ [2 o二校/測試
# Z# q. O4 `- s& Jcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111) T$ I  i  o+ m1 g
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
$ ^* v# t5 |6 X' x栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0016 y' A1 l' E9 j5 ]6 J
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對; n* f5 j% S, s8 Y- G- @" M/ c
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
6 J3 m. \9 X9 q0 q1 H1 j" v5 CDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
" y$ |7 v( g" U2 Z5 W5 Fs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
6 L$ q4 M8 a* t" @, l. I8 x( f格式整理0 r9 B2 ^4 C! Y2 R; p
TonyT
- z* z% t: \9 H, Z: a- A後期修正
& N* j5 O8 k& |grey047、s_sir、遊子夜、eason001! k" E2 m6 Q& ]: }: C
界面完善+ o) S& Y. i& x4 J6 L- A& o
eason001、URF
( V; }% @: Q1 ]美工
+ b; ?/ g' M; M1 D) u/ exlibfly; I4 c: m* n" Y) g
封包8 M9 t5 W5 D# Q, }  y; B6 \' H
thealert、TonyT
* m1 y; v  h8 X; ~& ~6 `  w$ @/ P鳴謝+ k- _8 [( n  k) [" ]
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

1 R! t( |) P2 i( gYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

; F- I+ h1 @  L4 F; y
. _7 I1 L7 ~, x3 M6 a【註意事項】" G6 `  Q2 K& b/ ]# J
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。. _) n/ h4 Z2 M, g; N+ ?
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。# f5 s& z9 s( Y/ E( D9 L5 c
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
9 N9 H/ s' Y9 T% Y6 M4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
( r7 ]' N1 f% H/ J            
5 k. e4 Z8 P2 w1 u" X【特別說明】7 O  G* h. w' \' w2 I
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
, d) F" X) O& P3 M  V2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
% u+ T& v; j) G                                                                $ ^+ t. u# k: u, N
【安裝卸載】
; B0 R, X; ?, v) R$ m1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
7 ~0 x- }8 u/ p3 A" d8 ]7 o2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
* H1 u: q$ H/ c$ E
) R/ {4 n; U6 S' r( ^【遊戲截圖】. ]8 P; y4 ]* `3 B

* q$ y9 D* L7 p9 z( s

! L0 ~/ x2 R4 E: C8 ~9 O! Y" d# c! g. v


4 W! F; A) {. E; k$ T+ g+ H' y
7 Z; V; f* J+ {9 n+ w( M【更新日誌】
- {! f$ X4 ?. V終極版1.0; V. e* i# a5 Z( Y: J# Z
1.完善界面漢化。
- f2 m5 M, O, }  [/ \; w2.繼續修正翻譯錯誤。
4 u7 p# P8 a( h, z- |  g$ U1.4
' B; C- K* V0 d( g3 s$ p& K4 f1.繼續修正翻譯錯誤。+ c* C6 |( @* V3 H, @
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。" Q) n* O; G8 y" a8 S: Z& l
1.3
& x7 S" ]" ?4 u6 I8 b繼續修正翻譯錯誤。) t! Z* a6 Q5 W: B& E% v9 N4 u
1.2
& A* d- N' L" z; l% e1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。9 ?  B4 e) u1 S5 \* j5 n
2.補全所有DLC漢化。: a, h/ E8 m3 C' }
3.更新字庫。- M+ W; P7 O* j, k
4.修正少量翻譯錯誤。) u) X. S! x0 {( I
1.1  q% O" X# b- ^; O0 \
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
7 L/ {; j5 V; p: |# K+ V2.重制新版字庫。3 s- u2 z0 E/ c7 c
3.補全遺漏的數個文本。
' m, p" H7 H' l4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
/ J7 H7 d* F" i( ^  t& Y6 v% ?1 Q% T5.加入還原原版功能。

$ n) e+ B1 H# l, y" D0 N- C8 O: {; \* l1 K8 g0 k3 e
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區0 B% z& B" Y( h, ^, [9 F

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~) [  x. n" Q9 m
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ' M6 ~( M0 n& X9 N/ C* s" @

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了8 H; o# s) e% v" A
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD; y0 X! Y' e3 V' a3 S

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
7 }( ^. D8 D+ G  ?想必是花了不少時間和精力
8 `1 ^4 a6 q, m4 W+ K7 P9 J加油加油再接再厲喔!!!!
+ Q" r5 ~& m7 j% C5 J- Y7 q! m" b% Y5 z3 B7 U
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生" G5 X& a( P1 R% t
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城8 L+ o2 i$ I* |2 [3 l2 D7 `

6 `) Q" M# U9 R+ A3 T, @相隔10年ㄌ3 z% t  _9 U* Q( l9 r/ S

/ x1 P: G7 }  t) d% F2 d3 c: M再次進入此款遊戲的懷抱
6 x( _6 Q+ k, V5 ^! Z) ?$ }1 {  v" }

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?, D3 `! R; H' ]
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
0 R& C7 ~# g) T: E4 N7 }針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
0 l+ k3 u' Q) j/ G我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
, e3 q7 g1 F% }' [4 j% Z# a也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
& B8 C) v, _4 _) H但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?; d5 w: O$ k: U) ]9 x) s
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-4 08:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部