奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13060|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
2 L3 ~5 R5 F, s+ x
% P9 K0 e" m8 z( x

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
2 K$ ^' _* S. j8 P# I: ]2 }# N+ Z5 j) e6 A

! o3 ^+ b( |( w+ j& _* C
) m2 ~+ X) ~; Z! I- E
【關於本站】& l: w( P: R4 j# A# }7 z" R
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 4 W, |/ W1 a* f- L2 \0 Y) @) U

$ e- y) G4 ~4 X  A: E/ n【關於本組】1 z( U8 E: m7 Z7 n% T
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
+ F7 |0 |9 Q4 ?( m# i
2 l2 k$ I( ?; f) V4 o【制作人員】4 w. b$ c( n- i4 j2 R% s/ r. n
天邈漢化組' [; y% \% L5 M
監制9 z2 L+ k, M) v# O, d$ ?9 J
lijingxing、eason001
: V* j0 [' m$ u  h1 R4 J技術
& U" i  f. B4 v# P+ `7 U6 {5 [雲渺灣技術組% L* i6 H8 k, M* ~. v
翻譯
' ~# x" y" e, U. w  |cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
* W2 r" i8 [/ G/ g  w) f$ N一校
# O- t# q4 m% C) `4 Dcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871: ^! _$ f' P& p
二校/測試6 e: u* A0 \6 e7 Y' ^  B5 J5 ^
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1114 N$ d9 y4 N/ @
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對, e* I: o5 P' V8 v
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0019 ]3 u, F* ^& D5 @: Q2 Q! m# o
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對) m" ~! K. Z2 m6 l
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001! _* X5 Y- B: u% ]3 ]
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對8 C# c6 o& G) @) {' Y5 g$ i& Y
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
2 R, M  D& d. l! x# ^& N8 W格式整理
. F  Z' H  p, \2 A: f' c9 vTonyT- X; B7 P& n6 Q' q( J: T0 u
後期修正
0 S. j; ~% ~. }$ Ngrey047、s_sir、遊子夜、eason0016 }' w* e1 `: t3 g+ R5 @) C
界面完善' I0 j4 A- M1 X- |7 Z
eason001、URF
! f$ p8 M: x& {6 u0 a% y# I$ s美工
5 J1 J0 Z+ L1 _0 wxlibfly& @/ j0 @% }4 N& C
封包/ W; E: s: R# l+ }$ P8 J
thealert、TonyT
; K: D4 H/ _) Q( i鳴謝, D3 j: Y: V% A2 O) V) K
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
) E. i. v0 N, H" |5 N) B
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
0 z4 S( i. x7 J( ]5 N3 o* f

3 [/ }" j0 ~: v! n3 i9 X7 a$ ^. H【註意事項】0 l: `& s: g( a' e' ~
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。/ x" V: M7 U7 y$ [; r9 `
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。7 E2 p1 G* a6 q4 I+ W" z( z
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。: N4 E* g; p0 n
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
6 q) b8 D5 N5 S$ j: _            
0 L  W6 a! S- U& m9 i# X5 f* p1 l4 O【特別說明】
5 v' c/ {) H! R+ Q6 p# l+ @1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
1 B+ ?/ i0 P  s" W4 f, A5 w  }5 I2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。3 H, c3 o5 @0 {! i
                                                                8 T# k- m) W" I5 |; ]/ S0 {
【安裝卸載】
$ O( d) x$ o  I, A+ c1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
. e  R. J& ]4 ^& {# I2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。- ]/ k8 d. M4 T' p
( I9 X, Q: I  e: L' F
【遊戲截圖】4 Y! I# r+ q8 c6 z; D/ F" d

4 Y# l) e- N6 T1 A. g0 C. o
) e! y$ ~  o7 ~/ a0 |  P
0 N/ k" X- v; e8 Z- _


  Z0 k) a3 N! ~  G" c2 m8 Z9 D. z% `% q6 ?0 @$ c% }3 @4 O9 ~
【更新日誌】
0 r5 F, ^8 w4 w" O0 O. ^7 p終極版1.0
1 n# u' q3 a. N: W! Q: M1.完善界面漢化。
- O: }' u& @1 p8 x5 }2.繼續修正翻譯錯誤。
+ ]$ R& k- K! T7 p# |1.4% ?% Y' [) J# Z# n- x# E0 v5 z) o
1.繼續修正翻譯錯誤。, d! J) Y! j9 B+ Q
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
- F/ V; p& l: y1.31 P/ N) T4 D$ o5 K) i7 N
繼續修正翻譯錯誤。+ {& ^9 ]. ?1 h& {  a
1.2- d5 T& t! V9 F* G+ O
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
" ?. N; `2 }. @. Q, H& [4 v2.補全所有DLC漢化。% {0 D1 F4 T* O6 d( x! U& ~# E
3.更新字庫。
" n( F+ F4 X3 \% o) X4.修正少量翻譯錯誤。2 A2 }+ @) e# Z6 O, R. u
1.1( @3 H, ^5 g  K( ~: F6 S6 T, x
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。( q6 t) }4 N0 D* o$ m
2.重制新版字庫。
/ I& j1 b0 O2 ~9 @- c" t# ?; ^$ f# H6 ]3.補全遺漏的數個文本。, i: H& B% c7 M- n: c2 _7 V
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
( H! b+ x7 \2 K5.加入還原原版功能。
, l5 i/ P" r4 n- ^6 e

3 p- x9 Y% o$ b5 @+ ?漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區. H* ]2 {2 a9 n

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~0 R6 b% {7 V0 h9 a+ Y
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
4 L; ^- i' L7 d: P$ `$ |* B4 b: @' I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了. C3 I  R) I) s8 _; Q6 |- a
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD0 x9 k8 D& {$ ]2 X+ F+ `

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了7 m- K% G% [  R7 D6 k* k$ w
想必是花了不少時間和精力
$ Z7 o) z+ n; z' F! R加油加油再接再厲喔!!!!
  `& n  t4 K# a8 E  ]2 T, a$ s9 y, i& \: Z% q
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
( Y6 b5 i4 j8 V8 `- G# N0 L5 w7 y話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
- W& P1 _5 A5 X6 v
; @8 j! w$ F( ~6 Z5 y. @6 v相隔10年ㄌ
  N. Q/ g  `6 o" b
4 n% l- y' b7 `& p' [再次進入此款遊戲的懷抱
4 y' ]. g, [! p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
& B$ G7 i5 [* e# J1 E+ W, K0 o真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家, `& f& @: m& I4 D) |, Y% c
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
- w2 p' k+ A) o" P- P, y" I5 U我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
2 t' k& x" {3 }$ @# y0 p& G也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,  t% Z% s5 S3 K$ m' e. P& |
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?( y" P# e0 U) K6 E5 [
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 12:11

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部