奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 14457|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 # D, n/ g5 w3 i% X; e
4 `4 o" o; y5 l2 ?0 s6 q2 K; `

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 3 y3 F0 l5 u: W; S0 R

2 k! @( H7 T+ `

  f1 D" ]: i8 J+ U9 E+ b
( W: h  M) }% p! T
【關於本站】" _8 |" u* d" Z6 X" q
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
' G' }# a7 n' a/ {) U; }) j, J. \! H( v
【關於本組】7 s1 D) x) G/ K5 z& r: V
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
0 \$ Q! K- D9 U6 x1 }$ [8 o# e7 y1 \  l" I8 P- X# h, p
【制作人員】
  ~) |& X$ k% x4 P! M  p; L7 B6 ~天邈漢化組9 a* K$ X" d+ D' n* a
監制
, v& [% |' T" B9 _lijingxing、eason0019 A; ~2 a8 J3 F- ~1 k" H6 w
技術
' `1 J$ {1 d, a' a( P8 \2 N2 ?- n' R雲渺灣技術組
3 c  q- {' s9 \7 D+ v+ a* g翻譯
2 M7 [" U, Q+ w  l+ jcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川2 r1 J" ~% w% i0 G- w
一校+ ^( n+ o( V7 e
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
( y: T7 ^% ~7 L/ J" y6 ~二校/測試6 g% g1 z# Q% h4 x$ `# D
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111) |/ Y* y- [/ |/ u  F% ?
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
" h" L; L! \3 L2 I3 {4 e栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
) ^- T# ?% Q' r1 LDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
% [( Z! n. l5 b5 d, Ugrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001# M9 s4 i2 [5 j4 J3 w
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對4 G0 i0 ]( Z( G* Y" H
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
! J- o5 d6 v- d) z  ~# V格式整理2 J* g2 f* @/ D, i. o0 ?: L
TonyT
0 q2 k& ?8 ~" G) r. Z. Q% |後期修正
, j1 T; ]" T' S0 T* C% ]grey047、s_sir、遊子夜、eason001
8 H! @, s/ k* }- O' d4 @4 h界面完善
8 H0 m: a: o0 s8 e! deason001、URF
0 h+ X  z9 K- D' V. p美工
# S' l7 s+ }% B4 X( q: }xlibfly
/ j) t6 F% R% D+ [9 r% R6 \( U封包* s8 V  N# j* V- f5 ?
thealert、TonyT
. b* [( l8 l6 I% P5 H# n. s7 P鳴謝
3 I( L- ~+ h3 ]2 @% }( F奇幻遊戲社群協助翻譯人員

7 C: m' P% `1 ?) f4 O* sYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

- D7 ?  e( {) Z( E: d! e+ \4 r% t7 [
( Q3 K+ l8 u; A) U% I: W% @5 v  t. A【註意事項】8 j. j0 {% v! y6 d
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。/ U+ f) w% N, [$ |8 x1 k2 e" Y
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。% B5 K. m* |  p" f9 j7 c' [
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
' p9 ?3 ]5 f% ^/ r, v7 D4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   , }% N4 y7 [* K" b; ?: s( q  O
            
: H, r% X0 F% z! r* W% i. @【特別說明】
+ l8 ]$ ?. b" e% x+ v1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
6 U" K: Q5 [8 D& V2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。3 t  Z6 A- \8 E1 U! u9 M$ J0 n
                                                               
- L5 ^8 f0 V# n; {+ {  \: E5 a  P5 o8 W【安裝卸載】
" ^! e! ~4 z/ q5 ]8 c7 J  ~$ X1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 & I9 g( \) b" g3 \( m" q5 F; F- V& c
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
3 K* l0 t# @3 f7 M9 B& t5 Y, w% G- k
【遊戲截圖】4 r1 A# L3 N8 e


0 J/ }4 D7 ~2 Z; J
6 l4 I7 y& B: k  p
8 p: Q7 e! j5 O8 z


' s- D" n7 I' M; o) h
5 w: C* G# ?  `8 g3 c' C3 D+ J【更新日誌】
6 k: D1 X% ]/ u2 E, m終極版1.0) t2 O6 |; `/ a% [% h# M
1.完善界面漢化。
5 {5 q$ m$ |" r$ G" b2.繼續修正翻譯錯誤。: G9 m% R2 T% }; ~' S# t% s
1.4: K# X6 h) p3 ]3 h* l7 E
1.繼續修正翻譯錯誤。+ }% h/ u: Z: n# ^" O
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
; r& _- Q8 y9 v' M1.3
/ Y; @8 e4 i) f; ?7 S1 b繼續修正翻譯錯誤。, S0 s2 X" M# }4 n8 m
1.2: d7 O8 A/ h: C0 v% o) P1 q* U4 n
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。" z9 E, E6 v' Z, a/ m
2.補全所有DLC漢化。- ]: G6 Z" N3 I4 c: n0 _/ p) y
3.更新字庫。
& o* r! s, q5 m  I+ i3 x( _4.修正少量翻譯錯誤。
0 g/ p! n( |3 v8 L1 c: m1.1; p1 y" Q! n* \
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。3 U7 |/ L" ~  B% \* N/ c) M1 \& o
2.重制新版字庫。$ U1 }6 b3 X- x$ }; S# s
3.補全遺漏的數個文本。% a  Y" d& ]  M% K
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
4 O( H) l9 u+ P5.加入還原原版功能。
. v; A0 H! r+ d) i5 r& [
7 N. O' P3 w+ Y. ?$ [
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
& K( e0 L3 w; M, l+ L2 r* T9 x1 O

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
  z0 {% A; {8 C+ S- B8 p感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 / R: q# A3 G7 y' R0 N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了8 V5 f' Y/ l! m' Z+ j) t: X
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD, a9 t1 |7 ~5 [' R8 B5 T; h

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
9 `' z, ^) i# h$ x: V7 h; _想必是花了不少時間和精力
0 T2 n/ X5 z7 l: z' I( [% A加油加油再接再厲喔!!!!
( \: v% S8 t6 P$ |$ V; x0 G" ^3 A9 X" @7 x
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
" Q" q1 ^1 g& a話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
7 j7 x* ^6 I9 f* G; a
9 E0 r6 @+ K" y* ]8 Z6 `6 [% X相隔10年ㄌ
! h) R: s5 z  k6 s5 H+ o2 k# ?0 @8 }' `9 W7 V% f+ ?9 v/ O3 K
再次進入此款遊戲的懷抱
. C# l2 e' f: _4 A' ~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?$ }% u* o- Z% h' H8 R1 ^5 X% z
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
6 r+ s9 s" c7 o4 s. P針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
: m9 B7 I2 Z% Q3 K; C! D% a- a8 }我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
6 C: u0 E& E1 ?1 h也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
6 P$ D( h& j: a8 I0 w( v但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
0 T( @: t4 p! p$ `
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-24 15:36

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部