奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15081|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
) f) A& S2 l- J; ?% a9 h: z
0 V( P/ \* Y" y

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
4 ^" c3 y  p4 |1 g0 ~
% p" t" X# K- T3 `

+ e7 k2 V# u4 n+ z7 T: \. F
- Z+ k, y* r: x1 C0 S
【關於本站】0 _# E+ v6 c, q
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
; g: e3 t1 W; u
! E! b. ^6 a5 w: z5 s) W- s0 f. c【關於本組】  v% n: v9 K; I# O! ?: v
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 % N# C$ n3 y6 X. f: ^+ \: |5 z

5 H1 B8 w3 G" m7 }' _【制作人員】; O9 o& D& p7 O0 V% L' K: D* x/ {( v
天邈漢化組
+ b1 _" E, R5 `/ t5 M監制
" m9 j4 U6 C% h4 J4 C+ elijingxing、eason001
- |5 D$ K, v5 _8 Y9 R技術4 `' F4 H8 o' \' m  n
雲渺灣技術組
8 l) X- |8 ?, y' j- i! X9 S翻譯
; B6 c' Z5 x/ A2 `  Lcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川8 I: W( \. m$ i2 ^
一校
! z' I! L& Z# k8 s  Icgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871! E; E+ t6 m" n/ V
二校/測試
0 d- T/ ^- V% N, i/ Xcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
4 l, R! D, ]) G, g2 W資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
. y6 }. {6 \7 P& N# k' i& W. C* Z. [栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
& l# q- u  H' w" x* A& `3 p9 uDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對- @9 S8 t$ f' d; s2 V  ~7 m4 n
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
" w# @& m2 O4 a" r, c( _DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
1 Z1 t6 b( `) q9 a6 }s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
) M! w3 k: n( @2 {1 }格式整理. l- Z) z# V3 O
TonyT
. B  j! G; h+ N7 y5 M( z0 C後期修正
4 @4 M1 ]* |* \9 j1 Cgrey047、s_sir、遊子夜、eason001* P$ Y, s6 I, j7 u7 d
界面完善
* n* O, p4 T: }5 i8 F& zeason001、URF
" r6 A- m* f  Q  o美工* N4 e0 c( `. p
xlibfly
2 v; f* ~6 q# T% j& K封包. H+ H! i+ X( K& F: E$ E, w  A& }0 f% b
thealert、TonyT
" x8 e) ], A. i, [$ p7 z/ f: i鳴謝
: l$ J, d5 m  G. `奇幻遊戲社群協助翻譯人員
; Q3 J8 ]* Q" T& o/ T, N
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

1 j! g6 y: P; C" |& Z! d* }5 w. @6 z) w6 j, r' u; H
【註意事項】
+ @3 ?# f5 ?0 x( D7 R; a5 r1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
4 l: a- E4 K) D8 C2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
  x2 s5 h: b' A1 O3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。  h( ?' d5 M) C  {3 K, r
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
$ [! F# A' ]! w1 t  N! E            : C9 p- ^4 O. ?2 t4 D; P( h- o
【特別說明】: I" G' y5 N  l* O( t; E
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
+ e3 V/ c5 Y4 P$ C5 I& v; t/ e1 p( c0 N2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。0 |) p1 C) g; r2 B
                                                                / \6 y+ L" k! i7 |( \
【安裝卸載】
" h9 h; k7 q3 E9 H, w% ~1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 ' D- a# N) L/ {/ b; Z
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。% X5 K5 Z; z# Y1 X

" @; {  X' o% R" ^9 D! f【遊戲截圖】
1 M7 d3 U( p. p/ h% V6 f+ v


' x7 M: G+ k6 @0 r/ ?7 P' J& ~" `! t

- u: R+ k* v4 {4 S6 X1 m


/ u' d( ~( N: K0 l" Z$ g- I" B+ J
2 F0 s! [& K, s" f5 X' f& p【更新日誌】
% E& `0 o' o( V0 }$ D終極版1.0
  s3 m+ E" @! M8 u1.完善界面漢化。* v4 c, O" ?% y) |. C& c
2.繼續修正翻譯錯誤。' }! o: e; O- U7 J3 O8 d& o6 e
1.4
5 ^4 r5 u. T* x# c2 ?$ \1.繼續修正翻譯錯誤。6 P8 P$ j- ?/ S2 u5 R. O7 A4 o
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
  z& v6 L$ D5 p2 ]: A0 c1.3# W' v0 e# j. a
繼續修正翻譯錯誤。+ t; H( s" d( ?7 V% n( ]
1.2+ g& B  B  G, H- ]
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。* o& J5 T& Z& A- r8 r+ M
2.補全所有DLC漢化。& A) Q2 H% M# r, M: T0 i8 s
3.更新字庫。6 r: x4 _7 T" D
4.修正少量翻譯錯誤。
9 o7 }4 p0 ^3 R0 }: j1.10 p# y8 D& Y+ U- y
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
3 \! |6 u, e+ ]6 H2.重制新版字庫。
( b- {" K+ N) @* b/ Q' k. B2 o; P3.補全遺漏的數個文本。+ s, Q8 G1 D7 n
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。  \$ o7 R0 l/ y9 q, f) d0 w
5.加入還原原版功能。

# y3 S, `% T8 b9 g( Q
+ s0 c  m. u) s- \- g# n' z漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
% \! u' d" n* y9 J7 l

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~1 U( z: {; F& Q0 g! r% t1 {- g
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 $ ^, ~* R# \# x/ K! w

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
7 E: L# ^+ P3 t3 e+ e2 U4 J這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD" q+ ~- s) s/ H

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
, S5 x; F' {/ N* M# M4 [3 v3 x想必是花了不少時間和精力
  M) ]( A& N! X加油加油再接再厲喔!!!!6 G. L* L/ I8 r: i

( z) O( P& A, y, R4 N) a# m+ p, m這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
/ G+ [; y; t' N. Q2 K, Q話說我是從薄得之門踏入龍與地下城0 m' J2 L* c- h$ m8 H" K7 A' y

: I* F' b* k. k3 Y7 A相隔10年ㄌ. r5 f9 x$ j+ ?8 W. y; h8 K

( q" o( f) Q& J0 C" I再次進入此款遊戲的懷抱
6 e/ L8 B$ g. ^" X' u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
# [7 q3 I! @& C5 }) G; q5 M4 k真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家: S8 h; D9 M5 `, j( h7 `2 a
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?' @( ^% s6 K6 U; k7 W5 d6 B
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
# W7 x1 ~) b- b1 r( O也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,6 Q! i) @7 X6 ~) S. s
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?! K5 R$ C# c9 w
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-12 01:09

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部