奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10762|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 " ^; z8 j$ U! v  I3 }4 d

% _% R, }/ x& F5 j! Z1 E

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! , _6 k0 R) q8 I( h

/ ]( d; N+ C) u7 y

5 ]* ]1 x8 |& H  }9 q

* U1 s5 p. ~2 w; Y( J) O【關於本站】
  N" c% q$ C& v* m雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 : H1 x0 P% p" k% Y

9 w( Y  h+ H0 _4 z+ N! y" N9 b2 }【關於本組】
  ^9 K6 Y# x' {- [& c( |天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ) f: B' t" ?8 t) F! Q! w

( M" u5 Z- z7 ?6 W+ _6 s【制作人員】
- \, O4 `9 o& H4 x, a天邈漢化組
9 `/ z' R0 g4 R/ C/ _監制
6 j" s6 ?# p2 Y; z' ^lijingxing、eason001% ^2 g. D% `& Q& g: b7 ^7 }( P
技術3 z( C, ^* E9 a  G. W
雲渺灣技術組
2 ?# |6 n! ~! u翻譯% |/ ]* e0 O/ C% k
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川: k- {2 }: h7 B* L2 i
一校
$ L2 `, b) j" G; {8 F6 }cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
6 s( m! Q% m" Q' H二校/測試
6 f& n8 q' b1 R# m8 D6 |7 [: Vcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111( c1 ~+ n5 p) I; c( u
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
* [6 i2 p. ?$ i- ]* E) I5 N) C栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
, V' b8 X9 P* @& FDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
3 ]9 [. J7 M% e: w3 ]grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001: L, R! h% u6 [" b7 h
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
; z" A% p/ @" P' D8 ks_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
0 R* K: w9 [1 T& d3 A. X* B格式整理& r3 p+ a6 G- m* z# j: l) ]
TonyT4 A3 _. N8 \6 f$ w: A1 E" A
後期修正! K. n2 B) D5 [+ d5 p% M. o* `4 v* S5 p
grey047、s_sir、遊子夜、eason001$ z, z, Y) F! E1 \5 w9 H0 W$ t" q
界面完善; \8 i, B0 P  I
eason001、URF7 D- Z- H0 R/ E/ F
美工
8 x4 Q/ o& @, i9 {xlibfly
& {$ M( n6 q6 S: D: z封包' A1 `$ z& L: L) j
thealert、TonyT
+ v! T5 W* R; b% b鳴謝+ p! @  e  o1 e8 ?
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

2 U' ^9 V0 K% |YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

) R4 B  C4 Y# d% a6 h+ z( ~2 O& H" ?/ S" U1 o; F
【註意事項】: \/ P0 K9 \9 W& D& K" m
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。6 {. x% y; I* J" k% o, v
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。) Y; V+ f2 L: s7 Y* u( R
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
+ w# _: I$ n3 n. e4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   , \4 I2 F7 E% O! a" Y) W
            ; j: X) |: Q5 }1 Z  E$ o
【特別說明】
6 g' i7 ^% B7 }+ b# F) n1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
& c/ N+ P% d: b2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。4 i8 z0 z* R1 Y8 o8 k8 _
                                                               
+ m( ~$ e5 W* R1 l【安裝卸載】+ @9 T/ s; g3 @2 b4 h
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
. R& c- {; }+ C2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
5 X) ^2 M3 p0 X& p8 b) @0 z) ]0 E  n% M  i' d
【遊戲截圖】: d" y, k. F- f


2 W2 O. c( i7 F% ]- O0 o8 E1 _+ ]( ^
8 H2 t1 R+ M' u! s8 G- v
, `8 n3 }. C, g3 c4 V


; w$ _" M2 d/ X9 p2 P  {/ x( ?! x" ~1 T  [' q* k& `0 }
【更新日誌】8 y5 m* O) [' Q( o6 W! d
終極版1.0$ a( j* e1 x9 ]6 U: X2 N& H
1.完善界面漢化。
" \  {2 b) N. Q0 ~7 z. T; x) J2 l2.繼續修正翻譯錯誤。, p; p( D+ L" Q- v
1.4% g: L) C2 o3 l4 ~. k* h
1.繼續修正翻譯錯誤。% v5 q5 s7 @, n6 Z4 Y
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。# `/ J# L; k! e
1.3
7 u8 T% F  j  L3 l. F# Z繼續修正翻譯錯誤。& f$ G7 p! N; y( A
1.2
% K  W' \& C( U4 x6 N. V1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
  }+ X/ B* g' y) T, F' u- K2.補全所有DLC漢化。  x5 O. X6 X( h7 v
3.更新字庫。
% I. y4 a1 ~" J' U: H1 b* Z5 N4.修正少量翻譯錯誤。3 D" y* H4 O/ ?# Y
1.15 _0 x! i  c1 P4 D3 I
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。" y3 u6 H3 N- i6 g8 G
2.重制新版字庫。& O! C( i1 K! ^& }5 y' C6 r
3.補全遺漏的數個文本。: h2 u. u3 Z4 r2 w  m& ]3 t
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。: Q# ~2 b- l$ T. A6 C4 z
5.加入還原原版功能。
$ \) U  K4 U, V

5 N4 h8 c( P6 N! B  j# ]漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區& b# m* U5 x: |, u; [- l( N

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
$ ]0 z8 B  |/ B8 v感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
( I+ E$ D/ h* p% V

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
- M# m! d1 f; N5 W7 p4 r7 }這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
* _/ Q* k8 }9 ?3 T* X

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了2 e4 m& i, o. y7 f
想必是花了不少時間和精力3 b5 i5 _* u; N* j' g! |8 U" j
加油加油再接再厲喔!!!!
& h9 F' S( A; p( P! _' t0 c$ D
. i1 e9 k: h+ P# h這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生. [% C# W1 A8 s
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
, N" l; e9 T" H# ~( z. a+ w: n# F
相隔10年ㄌ
4 t6 a. }+ w: K4 U) ^7 y9 a
; I, d0 _* d$ R1 U再次進入此款遊戲的懷抱
, A  N3 |9 u/ [+ D

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
5 u7 ?# j/ y1 l  t- j, j3 s真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家9 ^+ ]: s1 Q) k, w
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
/ O2 T; y! O7 ]; B0 X" u我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
) G6 g0 A7 y, D2 j$ r也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,$ _( D  c/ m% ~) n- U1 K
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?9 b- b9 {3 G! l3 j! Q: ]
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-18 13:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部