奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10763|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
7 S) k0 `, B5 c' G! m; @0 X. v5 Q# y  v

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
9 @& E" b. `" v! T+ l
1 f5 z9 S0 }# Y


- @! F- z9 U3 T' V# S
7 W' |1 i  s7 L1 ]% M& u! j* |" K【關於本站】+ Z& ~  h" }) `/ _5 o
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 " J" _) b+ m: K5 c9 l, f; }+ l
- o4 X* S* x4 }' P  f1 F& ?
【關於本組】' d7 N! T1 `& M% L5 R5 n2 |
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 6 ]* {2 H, j+ Z+ f1 X
1 r5 u* f% k( O6 E+ r" C3 t
【制作人員】, Z0 X; g6 O! m9 x/ _! g
天邈漢化組
, _0 Y3 b* V, z" n( z; X: O監制
- {% v3 d- ~' xlijingxing、eason001' n5 y5 |9 t7 h% ^" ^) K6 d
技術; {9 W9 r2 V& b6 x# A
雲渺灣技術組
/ Z% t: s/ ?2 o& X: t9 J8 J翻譯
/ {; g/ t7 J- l- W9 ^cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
4 V# F- T. u) N& |, C/ r+ z7 O+ R一校
$ n0 ]: M  |# Rcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
, R. g/ ?& }9 w' s' t/ V6 f二校/測試
, a0 _+ d, B, f; k# k2 O& b4 K" Dcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111; x" _! m& V: U3 Y* y9 g( W. A' I
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
$ u: y8 B( e1 T9 J( x栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
% }9 K4 f* }6 W9 P4 C, WDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對2 M) {9 s( G5 o7 N
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
3 ~  t5 z! C4 r1 L' fDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
: x: J% c9 i# I5 a, ws_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
4 ^$ M8 `, Z6 g( [0 w: J& M, A4 H  `格式整理. b+ l  ^, D' i; ?: {9 F9 f* `% n. R
TonyT+ j' A3 `7 o9 d- f
後期修正( F3 ^+ q! Y7 R
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
4 s/ [: v" V& l/ V2 s' [; f界面完善0 k+ W1 G4 l4 [/ i5 f2 @* y8 U
eason001、URF
( T) |' p) L& U" y6 K* p美工
, ?- @7 \- z/ c. @1 hxlibfly9 o! b) A4 ]  W
封包
2 o, ]$ H7 ^2 I/ m6 t' t/ Ethealert、TonyT
6 V+ M: d. v! C$ C鳴謝
: I$ X; z& n2 g7 E6 g  c奇幻遊戲社群協助翻譯人員
0 }5 I& P% |2 y9 P/ p2 O
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

) o& [- x3 \: v2 W# h
' b" Z& [' A! ^) U【註意事項】, t5 R, [# o2 D, s0 A  x
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。' w+ d# h3 G6 a' O3 t: _% i, Z; O
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
  f2 M( }9 w7 P3 M* ~3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
; x2 |, J" w) Q/ A6 }4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   6 o5 F" y1 Y. W# H
            ' z) K6 z6 g1 g* P+ O
【特別說明】
% V- _* L0 L& l0 \. K1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。7 A8 _$ T- @8 @1 j% n9 B: j4 }; ~% y
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。9 L/ x; W4 k4 o
                                                                ( d9 k- j$ d0 Z$ R
【安裝卸載】5 n; F* m" P& t* _" `: G. v
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 5 ^( v9 o1 C% _- J2 ^
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
: X3 D) i6 O9 O) L# x7 P
0 L$ e) \2 H7 S" m9 j【遊戲截圖】9 ]: K# r8 y6 e, B5 j/ ?


# c. `, {8 b+ y, J, @8 M0 s7 a  s
/ _! \) ^" j2 b8 I! ]3 B
: E" r3 k- ^; _0 y( I$ U


0 J3 w+ |9 S7 j/ z+ Y! M% R& v8 _. C- [* W4 M" s$ l1 z
【更新日誌】
$ [0 I5 m8 _( g9 S3 Y: ?& _* P/ l終極版1.04 E% {) f9 ^# {6 e( n& f
1.完善界面漢化。
" Y2 m* _! l; E! P! k8 H2.繼續修正翻譯錯誤。
% y- j' }- v  A2 _2 [6 X1.4: G' I3 A3 `. k" G. [5 A: n
1.繼續修正翻譯錯誤。
# o1 p1 F: F9 j  N# L0 Q- v( g2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。! T& e% \2 m- X5 O! N& `; h
1.37 N4 T( S( U4 J  ]- ^2 Y
繼續修正翻譯錯誤。  `5 x; Y* L% f/ x7 u; @
1.2# f( X% t. j. a+ E/ q
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。5 i. U/ U9 _; \( {1 ?
2.補全所有DLC漢化。
3 W& j: u( c1 m  d) x3.更新字庫。" g& \+ I) r+ `+ a2 o& C$ f
4.修正少量翻譯錯誤。
1 |# S% a; H* b5 t1.1. i, ]; ^7 K# i# s+ [
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
; x/ N, S' ?9 M4 _2.重制新版字庫。
7 o+ ]4 N7 v% X+ N8 C3.補全遺漏的數個文本。
' W. S' V' ]% H& w- N, }: c4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
8 x* Z3 [4 X3 p5.加入還原原版功能。
, k, p  M, S  u

3 O; o2 ?1 ~) W" n0 g( n漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
4 P2 _" z* ^% N9 z

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~$ u+ o) Z+ u; ]# X3 o" f, T
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境   G/ U7 s2 U3 m, c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了* X8 v1 _- r/ N5 ?- P5 Q2 x7 s
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
) f! f4 v  }$ S# v; M+ ]

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
7 J% j; Q1 g4 N+ Q想必是花了不少時間和精力
7 g) J# }7 d' k" ?加油加油再接再厲喔!!!!1 H; y7 L7 J5 {: M* j6 C: P3 D3 \; T
% _/ }+ o' U# j3 Q; f# O
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
% A4 D4 @1 q" G7 B話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
! Q& @* b, d% T( b
7 ?& g5 ?  e; \9 v) b相隔10年ㄌ
7 i; Y& z3 P! U; D! E+ {3 v
3 b5 ^# u, s" {; M$ j再次進入此款遊戲的懷抱9 D2 s# {% N5 o- S' B$ L

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
; J  o( P  |' h% o真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家7 |! q+ Z$ H( P
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
' K! P. e- ?6 a6 {, y0 ]我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,8 u, v" ?7 l1 M* ~3 A: }& ]
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
# T+ \$ B; _+ u: B$ ^: R; h2 [但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?2 M( M9 g: H* T/ {! j) z* r
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-18 13:55

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部