奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12178|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 3 F: P) q5 O2 p7 i. y
) a4 n. Y9 L! X9 Q: O1 }5 Y

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 4 w1 {! u4 w# U- ~, l3 T5 C
; S5 C7 a% t% U& A- C& ^, [

+ ~, |9 R. E1 p! v* G) R

! u" [1 M, ^4 @9 O【關於本站】5 J  @0 J" x: i$ u
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
. z7 {9 a: [$ G0 O7 c! ~
. [+ s& Y: `  _1 x0 D& M【關於本組】
- n* L# `9 J& m  g2 @天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 1 @0 {9 N5 X6 k5 t
+ ^* p0 l! s' o' @$ [
【制作人員】
& w) z+ x8 V& A天邈漢化組. s( Q* L- A) \: n* S# B1 a6 C
監制
+ |0 I' |8 A% ?- @4 ?: Y  W3 ~lijingxing、eason001, [. }# B9 T/ i9 G% V9 i! x2 t* b
技術
- k. S" Z, W0 g# X雲渺灣技術組& d; ~% W, T( W9 D7 T% v' ^
翻譯
3 o4 Y6 a$ ]4 g7 Z7 Icgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川, Z7 x0 `3 c, r) ?$ D
一校( |  |3 ^$ w+ [& l1 u9 I' T
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
/ Q: Y- r& F" c二校/測試
5 D" y2 Q, f$ v8 W3 e3 I! c  @cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1116 a! R+ [' J9 u4 }2 E; F
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
& p. _) P/ b; u; o% W- U栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
' Y, L" u! y! I; l9 _% Y. ZDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對6 ]# G" E/ \0 G" q
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001( ~, l: L$ y/ S& D! `
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
$ j4 |" N+ ~- |% bs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
6 a" l7 [" }4 {1 \" P3 r9 k格式整理
5 I+ Y6 o( [6 lTonyT
) g3 C4 e* b- ^  Z, Q( t6 f: I$ a0 u後期修正
& `2 s' j: ~" L. B8 r& t. \$ R6 |* ugrey047、s_sir、遊子夜、eason0019 @: A. h3 F- Q# t0 n: p
界面完善
& c2 o' W/ J6 \# J, S. p5 ?eason001、URF
% }" P* S0 f& ^. |7 b美工+ E9 E- P+ J/ k9 b8 A
xlibfly
3 A1 I1 ^+ Z# Q: o封包+ F" y- S% a/ s
thealert、TonyT- j: a+ [' _5 U7 s& p, ?) g3 k- @
鳴謝
% g) m+ k6 n. z5 d! i奇幻遊戲社群協助翻譯人員
6 x) E% _8 D1 b0 @  A; g, w8 S
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
5 k% ]4 i9 [+ h9 C) p
. N2 I7 r2 R6 Y2 ?! r5 J/ j+ C
【註意事項】
; t" B1 v/ V* A0 l4 A4 |, _1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。: g! c5 F6 t8 U; ^% s3 v+ h2 J
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
4 g/ W/ w5 v; B3 y( {. c% F3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。) `9 C  _* F$ B* u6 b
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
+ s/ B5 E: u2 ]3 l            
/ e% \* E. b" S/ w/ X* p( T# I【特別說明】. v3 q9 y/ S; [. F& a
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
  p+ m2 z, m8 Y; L! i2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
' k3 ]* g- u- ~. S                                                               
4 t" r0 I  a. v. U, {【安裝卸載】. @% {3 j! e! y4 I
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
1 }+ [, R# }% Q% M8 R/ ~/ D' P: t: E2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。+ e$ e% x. z7 j& S. z

1 {; w+ h- h4 g4 N/ D【遊戲截圖】
" w# M5 {8 c) q, [

. \8 {$ O: Q) g; P& u6 ?4 a; v

1 P8 o9 u! x* h/ ~% P5 _4 D; v. j! G6 P+ q3 _! b


" @/ e% E& v. b: r; c' {
, |. ~0 \5 P: Q【更新日誌】7 q, v' P* F  H/ o$ D( }! t
終極版1.0
, r/ b; e+ A. |% Y1.完善界面漢化。# ~+ l* W# n2 q$ r  C. {
2.繼續修正翻譯錯誤。/ y0 A0 w8 i: P, F+ G! H8 d, Y  O; y2 S
1.4
; ~8 J  u3 Z8 b1 x. j: Y. T1.繼續修正翻譯錯誤。
' t  Y% r+ Z$ {$ H: G( X! b2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。0 t2 P. G# s& ~5 i; Y
1.3' d& p2 P8 ?: b  C
繼續修正翻譯錯誤。
% c8 N( Z; G3 D0 ^7 f, P* {1.2
! `- t* c! }, Q9 r9 A9 _4 }1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
! S$ D+ |2 R( W" }/ m2 o) v1 E9 H2.補全所有DLC漢化。
$ S& F! U3 u- c4 J: u7 Q5 C3.更新字庫。! L8 ^+ j9 S# i& ~
4.修正少量翻譯錯誤。8 K1 y; t' U6 [' I- a( W# K
1.1
  ]7 z! u, ^8 M$ L1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
" w- c: V1 E* }5 K* I2.重制新版字庫。
# h# p9 i1 r! y! C8 u3.補全遺漏的數個文本。
7 ^# k6 v" S7 R' [1 }4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。! u; Z3 Z- e$ }# {2 E/ P
5.加入還原原版功能。

+ B0 A. H' d- K7 l6 a; U! Y# a8 N  B  o$ ?" I/ }$ T/ y8 m' b
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
7 V8 k# z( _1 p

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~# s5 S$ x2 y" f- y. m$ f+ Q
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ( `" X- x4 ]$ N% ~) L& @

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了: ]0 M6 J4 |0 |/ }+ q( O1 y4 l
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD& p: \* W" p  Y9 L

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了1 y4 m5 g! a9 l# C8 q' I+ C
想必是花了不少時間和精力
- r2 s# g0 e! r4 Z, E加油加油再接再厲喔!!!!
, x6 b0 z: I, B- r- N4 [
! C0 m4 T$ h# q/ A這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
9 s1 V; W4 c5 e5 h  {4 N話說我是從薄得之門踏入龍與地下城% x2 `5 D! ?% S

3 F* K9 J3 c0 J; o# n9 K1 F6 \相隔10年ㄌ
" L3 v3 o, B& `/ ]0 A) a3 V% P8 n, P6 n3 M7 E4 N. N* x% y/ N
再次進入此款遊戲的懷抱  ^+ A, a& b$ w/ o: e+ [( Q

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?$ n8 {" O" {9 L8 s5 s* `$ X% X1 K
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家6 i9 Z# i' s% l/ O; K
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?; z5 E' p9 F8 D$ S( F. B
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
4 _+ x& H- m, D- K! J6 {也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
- R9 G+ Q! C# k4 O1 u4 L* p3 D但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?, J! {. s1 F2 L
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-17 11:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部