奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12356|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 ; q* N  m9 d& [2 ^: A

& A! M& U$ ^8 F) e7 y  O

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! ) k$ n; ^. A/ B  ]

5 l: c& d) f* b4 Y( y9 ^2 O


6 V( T3 ]& k4 `9 [( S  H% q$ m
) q8 H4 O8 F& b% y) k【關於本站】1 M% N6 c5 W: U# Y0 g* T
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 . `- E6 }; ~& C* u. q# ]0 U

  E: Z6 x4 ?2 a1 g【關於本組】. Y8 u; T0 L" S4 k% `2 @
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
, n2 Q, l, [; G) k, z# _- b
# h3 d0 a  Z+ x1 m; W) s( j3 n# i9 ~【制作人員】8 S  O: C  H' U, l5 o, f" I
天邈漢化組+ D' o$ d; ]: ~: `
監制
) u& J: c8 l+ Q" z7 C0 ylijingxing、eason001
2 v6 e  {3 u3 `1 U: N技術2 ^$ w# H1 ^% `7 e$ @& M7 B: }# }
雲渺灣技術組
$ v: ~# s. b" X; @2 b# ?4 U翻譯
/ E6 X) M8 C3 icgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
. L; b+ e3 ]- \* y2 i一校6 [* q  |* f( Y9 t4 x$ c
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871& {2 g9 I5 S# ^
二校/測試9 L2 s) _1 h3 n# d' H) y  m8 x* }
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1116 |. ?7 Y+ z1 U
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
; H" W; Q: L) g4 \: T+ f栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
) m4 |8 [+ I1 _2 F# A& nDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
5 [" e5 L, q& [: G$ V: E+ Q; t3 vgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001  j$ f8 a( j/ l; _. N
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
% r5 F% L9 B2 ?( ?' Q! H3 ^s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator- }; `) e4 ~6 n7 U9 v6 x6 F- G7 c
格式整理8 D/ ~1 D$ U( N5 [, l1 Z
TonyT2 {' A& _6 P1 ]& q- j
後期修正- A' l6 U( `/ t+ e
grey047、s_sir、遊子夜、eason001" }# S- G; \6 B$ c" V$ n7 q
界面完善
3 G* J( G  d( p* F+ C" c1 Ueason001、URF
; n( h  ]) @* X( j8 e' W美工+ h3 K$ m$ B% @  j
xlibfly
* Q8 ^& M1 d$ G' [& Y! D! N0 B0 N封包. w) g8 Q' K& w
thealert、TonyT" l: b( x/ r- v  B. L
鳴謝. y+ }; d( N! T1 k1 m+ U  b) c* y( ]
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
9 g5 B4 u! a; b  y
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
; g) A7 R8 {: l: r, }4 }. [- P2 F

* \' A$ M* n7 m, c& t( n* e【註意事項】
* F  S5 @, W; ]1 e: p  _# \1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
. H4 f4 l1 M9 @( @0 Z2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
( n; v: d9 l. D8 P' h3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
- |- u7 h9 t5 O9 P4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
/ V2 W# ^1 v7 N3 ^2 ^            % R) j; T' R/ g  J2 T9 R1 f
【特別說明】
0 q0 s3 u2 T- z. ?9 S" {' e1 A8 Y1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
3 l0 n) G: v6 b- S( y2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
+ \% r) m3 R" T9 X+ x                                                               
  R: ], Y- j& p【安裝卸載】
3 d% U; y. |1 U& _' \* z8 n1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 2 I9 D3 x7 K% N0 V! U( {
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
( ?8 w% m* @6 h5 {: Z, U! i: M* [8 @/ D0 h3 u0 m9 `
【遊戲截圖】
. B2 k9 I5 h. k) ?/ a9 q- E

, H5 X4 E& v6 o9 n

. d& u, _/ b7 y0 @" u  X0 }7 r# O
+ i8 a' f9 A5 C6 h; z+ _& e5 a

& \4 \! G3 G. S! |
, r) ^/ L, w  ]3 `& j3 E9 Q5 U* [
【更新日誌】* M4 b/ O( k( B3 D  }* g9 U+ q
終極版1.0
, q0 V) b; U! X7 R  Z! r1.完善界面漢化。$ x4 q8 _4 c$ _" l1 r! g# e4 j
2.繼續修正翻譯錯誤。
0 S- {; [0 v; W- u% @% A, v1.4
& a5 b% y, e# p1.繼續修正翻譯錯誤。( [6 l! j  j& ]- ^: ?; j* @
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
2 k. _* z" j( ?2 k6 L7 ?) h1.33 Y& c( K: a2 [
繼續修正翻譯錯誤。* l1 u  A. J9 F' a1 j) @* ]3 f
1.2
! e& U  [% ~6 g4 p5 ?8 S1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
5 `% S% ]( V5 p' K" L/ s2.補全所有DLC漢化。2 g" Z+ @5 ^" {  l* s+ t# P
3.更新字庫。4 I, L0 d3 p6 b5 S$ ~
4.修正少量翻譯錯誤。
3 r! e% l+ B) I, {7 K1.1; B% t8 [$ [  [/ ]( s, y& i2 Q! J
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。9 u5 F  ~# l7 S& w5 `0 O
2.重制新版字庫。5 q* C( ?5 V+ d8 W0 u
3.補全遺漏的數個文本。7 H  r  ^/ G+ ]: L- T8 x, B* o
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。1 `+ f& }" n: ]
5.加入還原原版功能。

- Y1 F8 q9 ]# a! ~0 _7 R* e0 M( Q' y7 K2 ]$ {3 v" J
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
; I8 U# K* ?9 l1 \/ W% Y

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~3 h! n: D& c# {+ C* y
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
+ e& B* s3 |" [4 D6 s7 J6 V- u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了  ~1 A8 @9 Y) S- q
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
7 A2 f2 U9 n( N4 S/ a7 a7 F

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
9 e0 n" D# g1 v8 S想必是花了不少時間和精力& r3 A& {, V# E/ j- {* G
加油加油再接再厲喔!!!!
& |1 @  ~9 w' V1 A
/ J* r0 Q1 X% R4 F+ T這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生0 ^7 T3 g2 u/ P
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
% g) q- q2 Q  t2 }& c. L7 `5 S; z0 {9 y6 Y; U7 ^
相隔10年ㄌ( H1 I2 x) k8 F, R

, P- [# _4 g+ _0 a- A再次進入此款遊戲的懷抱
- N4 p  _& h! A! o8 C& e- \

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
; N! w+ n0 }  ^; A. S" C真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家& [. X- y( n/ _& n# k% o
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?8 c/ c& f$ V1 C& b) [
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
$ ?) w4 M" E8 v6 o  H也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,) F& \3 O+ `. P( t7 f$ S
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?- H5 `. j0 R6 e9 |. e* ~# [
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 09:13

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部