奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10476|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
, S3 ]8 [! @9 M, ]6 A" W3 A) p% B9 p+ H7 k

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
4 p: {8 L; t0 [& O1 J1 A# ]
* E2 z; F8 V, L3 Z4 |


8 C  a. m: j9 b9 `" n* s; _  u1 P$ n9 u2 \5 m- G0 j: T
【關於本站】% |# w3 d& c/ t& ~7 G
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
4 U; J: J. a. v/ J# L% H" L& B/ I3 s+ g1 }) E
【關於本組】5 Y! [6 Y5 I' r6 m
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 4 \7 C4 k( @" Q, h% r! F

- F' {7 w1 M) n& z【制作人員】
/ f/ N" A" |1 S1 `8 C7 e. _天邈漢化組
- ^4 Y4 \) o3 F- H  x$ G2 \監制3 X, |5 G& j# s
lijingxing、eason001+ t1 S3 C3 g) v$ h5 n2 d
技術8 O0 T7 e" b3 m# i& G& E# `, W
雲渺灣技術組
7 @8 K! V5 N( V/ m! J; T. b翻譯
5 a+ B, M! u. ~# k" Tcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
4 N+ j8 v/ d- \. L9 S( c$ }' K一校; S: P5 w8 \4 M: h( S" X
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871+ u& u6 e; E8 c
二校/測試+ I' i- t1 o7 `' [, Y# ^6 i
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
) o  M! ?- ?9 v' x2 A資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對& L+ u: n5 l$ \9 m4 ^# ~
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
0 p5 c+ m+ b" M: G9 CDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
# _/ O; m6 P( O: a& u5 F: h, Rgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001  Y" i3 x# u- \3 y) K
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對& N, ?7 X) Z0 n5 N- ]
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator4 F/ q0 d/ u  n0 D3 \6 h4 N( w7 ^
格式整理7 r, R' j% T3 N. k5 M! c  L# @' k4 D
TonyT$ s0 {6 A' R" m. G
後期修正% T* C4 g3 c/ f! l7 `
grey047、s_sir、遊子夜、eason0010 N6 F- ^1 C$ B; _
界面完善( m" k8 k+ U" [* `5 i
eason001、URF
* K% c5 r+ e7 W6 h* o美工
+ J, z4 Z* c& a1 lxlibfly, K7 e8 p1 V& \5 j
封包% j* i$ Q  y9 {/ ~
thealert、TonyT, g6 `( Q7 R8 n8 U9 a6 k. |! y
鳴謝
$ k+ e6 r  K/ c6 o0 f8 r$ z奇幻遊戲社群協助翻譯人員

: k$ N2 [+ r5 f( n* p: P4 wYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
8 v; S0 n% N7 p) @  P& B
9 `& P( v9 ]8 Z8 @7 M6 x
【註意事項】) p: ]( d/ U$ i" R
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
  Y' w* J7 f, C2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
2 l+ E4 Q* ]* _0 `0 S3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
, a1 R* \, D, D4 s4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   - d0 S: ]* H4 ?
            
0 r/ X) g+ g" G1 C+ C* d# r【特別說明】
4 g& d3 q& g6 _; N1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。' v& c# i$ D# e3 {- W2 p9 b0 j
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
" [# r1 d5 e! f4 e, O                                                                + U9 S- C. [% @4 m7 i9 c5 Y! J  F
【安裝卸載】! F: k3 @: A( c% @+ t  A, ~9 _
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
" m8 B* o. j/ o% z2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
% I9 n8 v. ]$ K. P' U7 C4 O
. s* L( N4 N% E% _7 _! N% |( R【遊戲截圖】7 n4 Q, H; C$ j& u1 k


  }( U$ o- V# u2 J* w& Y3 S$ W2 B6 M+ t
) ?: r* P4 H- Q% |


" J2 P) B3 p9 Q5 t% v- ^
6 n) i/ J* r& ]: X+ _3 U; T【更新日誌】4 {. k& G. h. y) `
終極版1.0
2 S2 Z- ?" n/ A) r" q0 A/ M$ i1.完善界面漢化。& i, o6 Z# m  _3 e2 Q! m
2.繼續修正翻譯錯誤。  V) K# b  X* ~
1.4
% h' j9 q# e  v$ k- M2 d- i1.繼續修正翻譯錯誤。% X( o2 W/ q3 Q- F$ i0 w+ R
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
- T, \, S% D' w$ [: W/ w3 X6 @1.3. ~$ T6 f4 I. J+ x
繼續修正翻譯錯誤。
* o  N; s; S, s& G- i- S' f/ S, }1.2  n0 [6 c5 @& T! P& ^
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。3 K, b7 D* Y1 d9 Q1 X: C
2.補全所有DLC漢化。
0 P' c, w6 N  s& W; |+ {; E3.更新字庫。
- J. j: e  \! p5 V8 P5 H- N( z4.修正少量翻譯錯誤。
$ S# G; P/ U+ M- `7 Q% q& d  z1.1
% H7 a0 A( z4 G1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。, z6 K/ l  f9 O# m
2.重制新版字庫。/ w! A; ~& S+ ?; x
3.補全遺漏的數個文本。& U( d, p% T2 Y7 x# m
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
* f3 G" F! F" v( m; q  e5.加入還原原版功能。
& Q9 b0 F" q% k8 T* K- E
: [7 l, m0 {& L0 n. s/ D' g& V. P
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
. [" y" I. t! K- M* J

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
3 q6 F4 q3 R/ q  o4 B, C感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 l9 M" k: Z! h+ a0 w8 {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了- H& \9 R6 ^( |- p5 ^2 Q
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
; F. Z- F+ s  g- p4 b

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
" f6 X! o& {2 g想必是花了不少時間和精力6 d9 g( b# r: W  D6 N9 D
加油加油再接再厲喔!!!!$ n3 Y) }  w, d$ @4 u) v

% ?& Y/ S+ l1 Q1 {  {% A9 V這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
& b( \* P6 ?9 \- ~7 Z話說我是從薄得之門踏入龍與地下城# Y3 B5 y$ e0 x; B

4 U4 i' A6 n7 ?( I. p6 {9 y相隔10年ㄌ3 H) m+ R; ?6 a' Q
- p1 ^  u0 ?2 n) X2 c! U' Q$ H/ R8 @4 G( ~
再次進入此款遊戲的懷抱. d: U8 _1 K7 c  T6 b0 p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?) {# q0 e, m7 h) m* Z. \
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
: |: y. \3 m6 M, }$ g7 k" d' [針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
' Y! S2 N% m  b3 {& P7 k& \我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
9 u( V5 C# |; F  b- J& z" K  G也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
  W7 T- @- M. {3 @但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
: o) K3 d9 H! @# I6 H  O* Z& z
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-4-2 13:35

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部