奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11138|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 " u, n+ u7 [" L. e1 q, Z

6 e+ G) s5 L5 L, E; N5 U

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 1 L0 T+ u, j2 v4 x0 F% H+ N3 d

5 B' {5 ^9 D2 L! [


; a: z9 c' f2 L1 i& z, B+ n
( }9 ]5 ^1 r# X2 A! L【關於本站】' p* a2 l8 u* W6 d- y- R; w
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 , R3 \$ E6 K, m: P. V% z
2 h( f1 M4 F) L1 L" Q
【關於本組】6 f5 b' I# ~* i2 e7 D2 K' F
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 " A$ f) v" l* ~+ r

# z4 t; h' k' v) w: ^+ ?3 t5 R5 p【制作人員】( c# a& X  ?+ M
天邈漢化組
( {" _+ x8 T- l監制4 i  j7 M2 L: W" `; i. t7 W; j
lijingxing、eason001
/ U% J: N9 P: c技術6 T  ]" C$ P8 C1 `
雲渺灣技術組# A8 `% ~7 z6 z: ^. d
翻譯  b6 h. R7 G0 ~1 A# v! j
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
: V; y% {7 l% M% Y! I) K8 T一校
) G% P4 U; L) Q- T9 k" E& bcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418711 ~# ]( O. b0 f6 N; y9 _
二校/測試
1 |! T% r# g6 W! x* r- ]! Kcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111" c) q: O) `* x4 k3 a
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對/ v& _$ w" G" N* x4 B8 T
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
6 F  s; d6 x4 _3 lDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對( K6 o0 |: N0 n* h5 ]
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
- E/ I8 A/ Z+ c( h0 P. G! v  cDLC《女巫追蹤》 翻譯校對5 L5 F8 H. |3 A# C* O
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
4 e1 k2 c* y! ~$ q/ I$ W4 Y7 J格式整理
# |4 ]2 R1 i% c  `, x/ t: D" KTonyT
8 Z: _: K/ F8 p後期修正
6 d' }2 |' e- T5 ]' s% S; X" Zgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
% S* {/ ^- ~  t! G9 b! Z界面完善
/ j. B! ^) W, W" N+ t' eeason001、URF' Y8 ]7 N- A  y/ u* X
美工+ q$ {0 N8 c! _. s& w; d2 T
xlibfly9 q" w( O% s$ x. j% ^" B  l
封包+ u' R/ y1 b! {4 z1 R8 V
thealert、TonyT7 S1 M# C6 a( ~. h# [
鳴謝) ^0 B! R* K& s, n
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
- c3 H0 u8 W# a: I+ h4 O% s
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
, U' s  _. B* u
6 Y' ]% }, V7 b1 R$ r( D$ L  a
【註意事項】, k0 P: {8 |' }  w. ]+ X. W  Y
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
* ^) ^4 }4 P4 d; o6 o- T2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。- g3 y& K' |  c  Z8 X2 K
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。$ C, {/ Q; I7 u
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   + `) A: E$ r1 A  S3 w+ Z- L
            + j9 Q4 a, M; J- n+ T4 t9 m" a
【特別說明】
- V3 J5 c! [" B' ^' G' K1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。1 R; v% M! p. z! ?3 A
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
: R8 t* P7 b, V# S# }                                                               
- N+ n3 S) Q) y【安裝卸載】
: E" @. I0 x, C/ c, [1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
8 d/ y' t" j! z# l7 K7 E2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
8 ^8 r  L' h, k( v: A0 S$ |- V+ A; b- S! I7 Z/ m" ^. i
【遊戲截圖】
- m. l; {- L: F9 R. S2 K


6 X# m) [' X: s; e0 i
- k! T3 S5 K( q# s
0 D. o% A1 R" r) Y% S0 ^

: A; v, w/ _! T3 Q

/ e5 `2 `; R8 ^( c# v【更新日誌】
. z) U9 i) W* Q3 E$ D( e終極版1.04 Q6 u3 t! L: B. E* p, A
1.完善界面漢化。
: a# O8 i0 g2 L7 L2.繼續修正翻譯錯誤。6 a4 m6 z% j2 q$ g% m3 `; X
1.4
1 W, D% s8 ~8 w% U1.繼續修正翻譯錯誤。
0 B& U& P" Z% v' Y2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
4 k: G4 p# s8 F  c1.3
0 [4 l3 l9 e7 w+ x9 x繼續修正翻譯錯誤。/ Z! G  T8 D  n" Q# B
1.2
* [: `! x: ^0 b' V+ _' o0 I, t1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。+ K8 q3 x8 K. h( s4 D% l
2.補全所有DLC漢化。. f! O" Y2 X1 h  {/ M% S* r3 `& E
3.更新字庫。
5 H( z1 a3 f( F0 d. S4.修正少量翻譯錯誤。' V6 n+ Q- M: f, y" ^, ?- v) A* x
1.1
& ]2 L+ r) m# |* g4 k1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。: O1 y+ s: v4 Z% I" K/ e0 h
2.重制新版字庫。
  [! L  U* `( r3 S. R! ?3.補全遺漏的數個文本。
2 n6 }& a# n9 @3 \6 ~# \  L- x! n2 a4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。; N, z( ?. W7 Z& R; h6 r; F7 G: B3 D9 ~
5.加入還原原版功能。

" [9 U8 I& I) B; d8 P
" N; A: ^2 g' n3 Z# I漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區, ~$ @, k" h5 j2 I8 m/ T$ x+ J5 P

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
& {" j9 p4 }8 A) a1 o+ S感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 5 }; s" j& a4 @9 ?/ ~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了0 B5 I7 [# W2 Q. W0 A
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD4 W; u/ |$ b- r+ n

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
$ c: ?* @0 X- F0 p/ a8 }想必是花了不少時間和精力
9 Z  a& `. }4 E# d$ w* R加油加油再接再厲喔!!!!- [( O% _) T: y" D% E& }

9 l) U5 K9 W1 L: s; H/ @6 o這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生2 C- Z8 k% E0 L1 M$ M2 }
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城7 {) B* _  v+ v. X- ^$ v, L& v

4 ^' X# u5 S( c  C! |相隔10年ㄌ- U! [- k/ J8 q9 K/ x
8 I9 ^+ }* o+ U7 B- d( V/ f; V
再次進入此款遊戲的懷抱
- N7 F, p# g6 V8 ]' z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
! a# V, ?2 c; d: i真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家8 P; I0 w+ w+ c6 [" `
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
6 H* z+ K) m" k$ F- S我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,3 B( U2 V1 _* h8 m1 t, D
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
3 j+ t# P) d" Y7 E但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?" W# E% J7 F" H
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-4 01:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部