奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12356|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
; w" X# F2 d* o* a5 ]' k3 N" G5 u' I. T: c0 J# ?6 R

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! * V4 E# s. J7 ~; E& `- o6 a
- Y1 s7 Z  E4 H  F4 U* Z+ f


8 N& x5 S6 B1 t- q
- m# J8 f0 f$ I8 y% H* ~' T【關於本站】
1 s- B# R; H0 I" a' D7 A雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
& I& t' S# H; G6 T; @& f. @8 h" z2 x+ F, X4 r' A. y* K
【關於本組】8 z% ^) Y' V+ D) ^* c- t
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
3 O' p  N" `/ l9 c6 D/ t
6 P% A: c. g7 }) e9 _【制作人員】
  l5 [! }( \! u5 }. }/ l  Y- l天邈漢化組
! O- b7 l$ ]7 s9 ?: ^' F- E監制5 B6 ^0 {' D( S) N; d- B0 o
lijingxing、eason0010 u8 k6 r! x. U( T3 {  c
技術
! b& t, y! j0 a# m8 ~; [9 s+ D% \雲渺灣技術組
/ d) B& H$ C" }* Q翻譯
$ X+ n' R9 T' r  kcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川1 [4 I4 I4 g  @( u
一校
( @( |, @7 E. i$ x( j  c9 {' `cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
! T$ N# K7 S3 J二校/測試" ], I% V- }8 N# H  v1 q1 J2 S
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111' ~6 C  {7 D3 Z$ }! p  ?7 K
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對( n6 u8 k- }. A/ ?
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
, m$ J. V) l- R: i+ eDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
# h" p- O  T5 p/ pgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001$ n: b9 E# F8 U& G" x" I
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
6 X3 p9 r% Q' g/ U6 L- ~  N9 _  is_sir、黑色吉他、605977、mythcreator8 G( W4 b7 t, o* R' ~6 Z7 o
格式整理
) U0 o: ?) t! N  UTonyT3 T+ J- E- X# x6 S$ J& ?
後期修正2 p# _! u) J6 a
grey047、s_sir、遊子夜、eason0015 W% W) K: F4 D$ E
界面完善" \; @6 M/ V/ k3 q9 [% J0 C
eason001、URF2 s% O7 r( K- L* C. m/ \# `# G
美工
* l# G7 r; u$ M! k/ ]+ Jxlibfly1 v% p" z- C3 e4 {
封包
$ w0 j% m' `, k/ Hthealert、TonyT
& J% D/ j# ~# g# n鳴謝6 z  [9 X$ M# p" U, P; c
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
# @7 G' X7 l' B
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
: j8 x) f: a  J

" O9 r/ u: q* P6 A2 F【註意事項】
: m& C* h: C) E1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
" |0 t; ?6 R9 ]1 w2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。# l0 r  L/ A8 @
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
. _: S- M+ ]7 p( y! O0 l* [3 q4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
: ]( B; a% c2 m; d% y: g2 g            * l) x( r0 ]% n- L0 d3 i! D
【特別說明】' A0 _# z3 Y$ ~1 u. A+ j7 G! J# l
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
% d1 Z' G+ B6 y( W9 y2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。8 A4 n) I/ y* K! A2 A, q  H
                                                               
2 X4 s5 g/ h/ `8 g0 y【安裝卸載】( S2 C( r% V3 ?+ J
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
! {& I2 j8 }7 j3 ~+ \% ~& w. \2 i- I2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。1 Y* n- `/ v. \. l: W

. D9 a4 c! d6 U2 C/ ~5 ~' l【遊戲截圖】
0 J7 G; n0 g/ \. W9 c8 M


6 |! X) Z- X4 L% g, G4 {, f- Z4 Z, E: x  n& P- m) N% [% a
1 `: H0 T: r( t5 a2 v5 c. V3 X


  ?- w# Y( `) {) V# A; m3 F% ~! V1 R$ [! S( c
【更新日誌】
5 R( o- s" s& U! ?終極版1.0. T6 q# ?- f8 j1 A
1.完善界面漢化。( X& f& H( `  i" ^1 i
2.繼續修正翻譯錯誤。
& l3 C# f; U  F& X& S, K5 g  Q1.4# k5 Y/ C; i8 n/ K0 P/ Q8 j( f/ H
1.繼續修正翻譯錯誤。/ D0 ~% D& x. m9 V  p9 A& y
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
  j4 }" \. h2 K& {1 j1.3/ c3 u1 Q  T9 `
繼續修正翻譯錯誤。5 X* Z$ c/ `6 S( m! x4 I
1.2
. b6 w% j. |* T& j1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
5 Q$ ?9 P( X/ [5 o* u  B" n$ E- x2 U/ P2.補全所有DLC漢化。0 M3 `0 h7 G* b+ ~
3.更新字庫。! i# p- u( P+ u( Z; d
4.修正少量翻譯錯誤。
7 R* W* Y8 b* R0 R! n1.1
: X- w5 l* v5 P- b  ?1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
( G* _+ ~1 T; D3 u; W2.重制新版字庫。1 M% U. W3 ]. y  X% h+ ~9 G+ n" H5 {
3.補全遺漏的數個文本。4 R* S* h7 o6 Q$ M1 @3 Z/ E
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
$ B& q8 t3 Y4 F0 a' d1 a, \4 J' M* m5.加入還原原版功能。

# o, }% q% i6 T4 J" @8 F% n) Q% M) w1 \0 g
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區! E' H! \! }8 w* m0 ~

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
& z3 ~3 v$ U# y0 a& U( ]感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ; _3 P4 ~- g/ ]$ z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了; F. v( m% I* l: c3 ]  _
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD, O2 _3 @8 S2 w  l0 a# I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了+ G5 J/ y% f  g2 h0 |% O# [
想必是花了不少時間和精力
' b. a3 N4 J0 K) g' V# z7 F加油加油再接再厲喔!!!!
; y8 |0 A3 N6 @+ d
/ P  W6 n) e! C% C) E8 g這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生1 }! H! [) U- ]* }
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
* ~$ G! q! ~4 e6 [  |% J- T
6 B( Q1 k1 F/ E! L* B相隔10年ㄌ5 O, Q3 Q% g' \+ t: y  _
! t8 m6 m& W/ N; B% |
再次進入此款遊戲的懷抱
0 N. U( {# U5 h( H6 H

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?, S2 K" Z, R; i% b; l
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
" ~  O6 y; _6 c0 f; J針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
, T& e: j8 d. ^$ M3 K6 E. H& R我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,4 w4 [" L' I3 h8 ^
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,1 K0 F9 U8 H$ O" ?) C* C! T
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
& i  \* i+ R$ c; h
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 09:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部