奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11532|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
0 U5 w) W; [; [8 R
# O$ U1 b8 W* b# a5 K9 @& W

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
* v& J: D( v% Y0 I
" h5 c' Y1 f: \% Z


4 t) X& j1 T6 h2 z; |% Q: Z" U4 Y6 B) ?# v, p1 ?' U
【關於本站】: b2 h, Y$ ]) ?# Q
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 ! G. y8 M7 u$ @! r3 m/ v& R
6 Y( M$ |  O" p  P: f) p8 P) q
【關於本組】
6 E5 ^+ p  p& V$ r8 J9 w( ~9 }天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 3 }- T. X( @) N1 X( u8 r& O7 C

9 t8 M' A5 s$ q【制作人員】
# v! ~9 p2 C3 T0 E5 {9 G9 }! ?天邈漢化組
9 t( B# s0 K( O監制2 P1 ]3 w0 D1 x
lijingxing、eason0015 f  F/ T, Z! }9 o0 [
技術9 H) X$ i6 |. ^  z
雲渺灣技術組
: C+ T" r. t5 y9 r  u翻譯# a0 Y' T; x, r; L2 ^3 d- `
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
/ N$ P, o% u# Z' `5 j一校
9 H* D$ H0 u- R( ?4 M( M9 P, Dcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
% s4 {6 d, R4 D9 |0 {7 E+ t二校/測試0 s; x! P" @4 `3 |6 b
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1115 D& h9 \2 o3 n
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對3 \( |- y, F; ?. Z* X! v
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
% P$ \* V4 [! d# @  iDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
0 [- T/ n5 p9 h5 jgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001' M  f& A3 d; T0 k3 H! h
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對" q+ e$ N# x  x& V
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
& L3 S) n2 z0 t" r格式整理
9 k( z& A- Y8 O& [- gTonyT" j7 E& F) R# w+ H
後期修正
* Z3 W! y) Q3 f2 p! Mgrey047、s_sir、遊子夜、eason0010 g- j. t& @5 G6 A
界面完善
5 Q  `) T- V9 K$ Veason001、URF
% M3 o- N( R" U" t2 D4 R美工
1 ]- y4 D# f! r! j. y9 |6 @6 sxlibfly# d* `# I! [& V! H9 {
封包
2 h3 T2 Y) @/ [# b$ L8 f) ythealert、TonyT
- W; t* _" Q# F* ?鳴謝
+ J" i7 d8 S( \; {奇幻遊戲社群協助翻譯人員
4 o3 ~" B+ }' p
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

% o9 Z1 m3 O4 @2 e  z3 |. v! C; D5 R  X! ~; |
【註意事項】8 `# h' i% r  M; Y- h/ T3 F7 I
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。4 j- y/ ]0 x3 u* ~5 P: S% |
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。( n8 W& r4 u4 V; v- H' z9 H+ q
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
& h* T5 {* f% m! D8 {! j# ]4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
; J* q; M- a; S0 E            ' ~9 Y9 x1 L5 ]5 T; ]0 P
【特別說明】
  K% p; F6 Q. `! o1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。0 C% _) V. r# H' v9 E. x" e$ e7 L, s
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
7 A5 {( F4 P0 @3 }+ X                                                               
2 q9 C5 Y3 R4 }. q【安裝卸載】
" u/ r/ }3 d; x5 Y+ ~" d1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
; _4 F( b. I# k) f+ S8 a( N1 f/ a2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
- ^* V) x) x3 q7 ?& \9 Z& T. I% C3 J! K$ n
【遊戲截圖】: q; A& Y8 K; r& w" r0 `1 g) P

& d4 \: G4 z( Y
) L/ j. H; U% p+ V. R$ I8 ~& k% O

" T* H# t: K2 |- B/ Y9 B" R( u$ K" y


( T/ S5 n1 N% {( ?( i$ D6 D; Z' t" G. x7 R( ~
【更新日誌】
7 N. H* W; V7 u5 I5 X5 f& L6 n  d6 K終極版1.0
. L' B# |* H) a8 B' w0 {. @0 w1.完善界面漢化。
5 E( n1 V; C5 }( w* \! I5 O2 S  g) x2.繼續修正翻譯錯誤。
; d) Q$ L5 T4 ~7 b1 ^3 P1.4' `. v& r+ ]7 L- d  I
1.繼續修正翻譯錯誤。
! j- {: d0 q: e, f8 a6 s2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。1 `! {. r+ @9 H& }8 h) w1 m
1.3
7 g) J+ q9 }/ s: J& f$ L繼續修正翻譯錯誤。
# ]5 Y) ], z. s  a( t3 [8 ~1.2. s- w& ~' f" ^
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
; L; @) ?; V, d/ S4 h2.補全所有DLC漢化。* m( ~8 h' b8 Z4 }2 P/ G
3.更新字庫。
0 s8 v+ R, |, c3 C4.修正少量翻譯錯誤。
% {# P2 t3 L# C" I1.1
. |5 F9 @9 P2 }! D1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。  J# l' G7 l& G! p
2.重制新版字庫。* i7 G- g' D% E6 j
3.補全遺漏的數個文本。
5 E+ i6 h7 u' M& v4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
- m  a5 h. K7 t: q5.加入還原原版功能。

& F0 F2 V0 V3 c5 q" H; E. L9 e: D1 |( o- B" a5 }! N3 Z
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區$ y$ b! O# x/ T/ Y% |5 m: d

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~5 p! S. a7 i; \0 w- L
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
' p8 [3 R5 p$ P8 D$ `( P$ E4 N9 q/ O- o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
: A" \% p; f8 c" F3 f" L3 m4 f8 R這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
! J# N. z3 h! G/ o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
) g- L! ~) Z& Z/ w想必是花了不少時間和精力
+ o, ]2 C4 g% ?加油加油再接再厲喔!!!!
0 Q" [0 P4 X! N4 X9 w
1 t4 G2 I, R3 O# x' j4 @這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
- m% y5 e  j. [" c+ H話說我是從薄得之門踏入龍與地下城# Z9 F) l( @3 }! _$ u, c

7 }8 w8 r  F; D1 D0 L相隔10年ㄌ! S6 n; ^, r6 F$ p& I

1 L0 z* H  x& I* m再次進入此款遊戲的懷抱
  |! w% A9 S$ t) t

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
$ P# j( o% J$ ^; v* Z8 s( ]" P真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家6 L5 b% v) H  d& R  G: f; r8 _
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
; s1 X& o3 J$ ?我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,9 ~. a0 u( r# U& x
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
& W- `2 ^1 z- Z! s但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
1 i) u4 y5 z) {+ N& t- K  W
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-18 15:44

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部