奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
本版
查看: 10499|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 % j; p, f0 Z- k( X

6 W; s2 e2 k# V

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 5 e0 r( W5 y. M; s  ~- t' r

$ u: o6 G3 y9 I- j! z# T' J' c

2 {! \6 h+ g, O) M! V8 f/ e
* g& e( t! U% m0 X1 L( l- S
【關於本站】: ~( Q0 L* \1 f  k0 z9 u7 x. a" S
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
4 f" v+ o4 T  q- |$ I5 |/ d1 g6 Z( v) _: \8 j+ o0 L
【關於本組】
' N3 b( ~+ f+ j8 K: j- d6 V天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 8 O8 x  D5 _+ F
( R: G$ c! S* x3 k' w; N: f
【制作人員】
- l3 j! @, ?% K8 z2 W6 }3 m5 }天邈漢化組: i2 A: c) x- `
監制; B6 l( t$ j: i  E" X! x
lijingxing、eason001: g$ @5 t: C, F* l) h7 M! }
技術0 k% L1 v* u% |- O8 Z
雲渺灣技術組( }- i( ~( `& t; u% w) i
翻譯4 u- f/ D$ ?4 {) I1 N7 u7 a( |) {
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
! v! J3 E; M; {2 t( p$ x一校
$ ~3 k8 v% o* v6 u+ Hcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418715 O. D8 @/ x, C+ T) g1 B8 R
二校/測試7 P; u* l  n6 [8 H, J' R; \# e
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
5 l; Q) B1 b, h0 `/ z7 q資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對( e0 K. @3 h6 ^6 s
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
, j5 }- a! d% o, @6 {( t$ ~- ADLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對4 ?3 K/ o' G* o" Y- x4 o- R4 S
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
6 ?: L& p7 |; `5 l1 t4 x* e0 EDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
7 J8 @- ?% j# ~/ e/ |s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
7 ^/ Y5 E$ b; E" o格式整理
/ |* a) Z7 ^' j* u* y/ YTonyT  C1 Y+ f5 {( n  S  |" A- p
後期修正5 P5 v1 ^; h0 m2 S9 l8 }
grey047、s_sir、遊子夜、eason001; q0 h0 E* [8 k6 p: v4 a+ c
界面完善
7 O7 c4 y# J4 J, _eason001、URF0 _$ n' }: N, O8 z" I+ M! O
美工6 V: |7 p) ?: a; A
xlibfly) D, y* x5 y7 W
封包
* W1 p0 C& ]* E7 B: [thealert、TonyT0 _. e9 N# V1 @5 K+ z) q
鳴謝
1 `7 q3 h) |, X+ r奇幻遊戲社群協助翻譯人員

* _, k6 V$ |3 pYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

$ Z( G+ o- j6 `* U# ]  Z! }* e7 p& ]! Z' Q5 h
【註意事項】
2 r/ C: J/ }5 |3 [+ m- A- q) t1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
3 Z; L) n! o1 l/ o. s2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。/ f' h# U/ O0 ?) w+ R2 X) ?8 [
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
7 Q; B0 G# J$ f( I/ r( Z3 G. ?& P4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   $ {+ e% e" r; g
            
2 @& L5 L% ]: R, M3 d4 T+ B# x【特別說明】8 c% e6 g4 ]: S$ E7 U  M
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。) w/ v9 @/ |! u
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
& A. Y8 G+ ]2 @9 ^* I- L3 l                                                                + U  W* ^4 R/ u& ?  n0 l' Y! v
【安裝卸載】
4 F# f# [  m& o9 G/ |% k. K' w1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
( B9 |0 A2 n& |  }2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。! x( H* J9 z7 G2 ~7 T
' v. D$ |4 ?7 n. j' |' Q; H  l  I2 ^0 I
【遊戲截圖】9 @# s( |9 x* `8 M5 P7 t


/ B8 R$ n9 T0 K* {' U' {0 \% S* l
! D, r6 e. p0 P$ [. N- o% S0 F# u3 ?* ~0 P0 s" |

/ }3 p/ z; g8 h$ Z5 r- U! D

7 |3 [/ p2 Z9 j/ P5 ?- _9 M【更新日誌】" Z2 h8 w5 L& K+ h  e
終極版1.0, q4 o, D: B' N" }) Y, z4 R1 O
1.完善界面漢化。
; H) j* ]2 Q& m2 {3 N$ M5 w! _2.繼續修正翻譯錯誤。
5 @' H9 h9 _* Q0 F8 }1 j; ^: b* M1.4
% Y7 e1 K+ L, U% k2 T4 A1.繼續修正翻譯錯誤。" t' l6 T/ r5 x* ?3 Z
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。* J3 [* k$ q, Z
1.32 \  H( ?! X9 @8 Z% Z  f
繼續修正翻譯錯誤。$ y0 O/ w* F* L2 T
1.2& i$ Q4 M" [  F& p- N' Y
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
, \5 R: K7 I* K3 \2.補全所有DLC漢化。7 g" p, t( f" k; P: t% I
3.更新字庫。3 V' N+ @7 W5 Q6 {' I
4.修正少量翻譯錯誤。
' z+ a. z7 o1 N0 m( B) j! V1.1- V' q9 @' C# I3 ?7 Q8 q
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。4 e. R( s8 _& f/ p4 O, V; c6 ]+ _
2.重制新版字庫。! c/ S' N5 d, c; {5 G/ D
3.補全遺漏的數個文本。
( z/ ~. j8 b) x4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。$ }8 |7 ?5 B, ]
5.加入還原原版功能。
0 O+ s6 c4 v: B# {* @' ^7 `
( p) M9 j" H$ r" [% f
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
6 ?: e0 o- H* n  h$ v; o

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
( \+ ~. M) C( J% @. X感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
& b* q+ ?5 ]! X7 x, v/ N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了, t" [& W' ?/ e/ X9 Q4 X# a# t" u3 U* l
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
4 c  |6 N7 u7 Z2 G6 C7 x! q

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了$ K' S" z' D2 X& Y
想必是花了不少時間和精力( N' g1 p. v$ x9 D" z
加油加油再接再厲喔!!!!; t. L; C, u+ J  t
0 w7 Y/ Q3 B- Q
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
5 M9 v* R' T  ?* @9 Y話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
/ _; l* |( C+ l8 a& [5 ~  c- n2 e$ `. m( q& e
相隔10年ㄌ
1 w! e* r# C3 i$ \/ K6 x' |: q' b6 P2 \, {
再次進入此款遊戲的懷抱# G; \  j+ X  M( X4 Y2 p

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
- j1 }  ~; u3 o0 s  f9 F3 T真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
- j5 A8 V  g/ D針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
: {7 m! o, U$ f+ j5 p7 E: [& t6 ^我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
" X0 A+ _7 ^! e) F5 y  ^: c0 R也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,1 V+ W# c. H9 L. B' h) T
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?4 Y* r6 j# F/ o
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-4-6 08:56

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部