奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15093|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
8 o; d2 M  x: U5 j. n$ F! Y* e- W

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
, r0 e7 G4 Q2 B2 l$ c& C5 d* z  S9 e( j8 r

8 p- H$ f& ^0 x2 m; R1 z

5 V0 D2 }0 d) U9 P+ e! @; S【關於本站】
  f' M$ b0 o8 I雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 5 ]! E1 S/ m# q  u* a/ @% I

# R; K3 J+ j7 _" D# B【關於本組】
6 M% K4 N3 I* N; E天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 - {5 H. p4 l9 }# Z- L: M9 q
! J& U/ r5 p# o, t" H3 F
【制作人員】
2 P; T" a" {' X$ Y  m: r1 i+ z天邈漢化組  b& x4 t* ]. W1 i
監制; ], F2 X: \  }4 H* H2 Z' A  ]
lijingxing、eason001
* u, x5 f9 n) h  C5 t技術8 K) {3 f2 }  e8 O
雲渺灣技術組+ G- o$ P6 u' Q' G7 B" \' m
翻譯
. b# k2 Q) m4 I0 W* E' _cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川9 O2 F, g  r1 w) V6 a9 K9 {
一校! j8 L" E# U) m$ q# }. d
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871  `+ v. Z! y) a2 G0 r5 o$ V; J
二校/測試8 o/ j/ K+ b3 c
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111- H9 X0 x. e! e" K! P5 C" ^2 k
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對  y: h5 A/ C6 h1 C. t/ D  `$ T
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
* [5 K0 j+ e  Z7 H6 |/ {! ^DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
) n* H% H: M7 Y# c: Kgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001: f; H- p2 B) h
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
0 O' e/ j; C5 Y+ ]% Fs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator/ H. @8 i9 C( H- A9 j
格式整理" ?! n! W: H( k1 b3 A
TonyT' k- l$ \' o4 p6 ^9 [, z/ ^
後期修正; l" Z: c# x4 V$ o$ ]5 q$ t3 V7 _% R
grey047、s_sir、遊子夜、eason0016 \! o: J' q9 ^* \7 R! O0 S
界面完善9 ]% X( |: N1 _4 n. ]* W# K
eason001、URF( Y# i! A- n: J: ~+ j, t/ k
美工
2 Y* i/ t6 ^3 J! Z7 n: A1 Wxlibfly
# d6 ]! T+ {2 ^6 Y9 L0 r' Z+ N封包
9 S1 T6 e( j7 H! k/ o5 i* xthealert、TonyT2 L3 s0 V& X0 W- f
鳴謝/ d' O, m% Q6 B% T1 t; {; _( X
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
1 q; M9 d3 l2 y
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
2 ~$ Q( A! ^2 t1 N

' X, c# T5 v0 s1 i0 p. ]- r( J【註意事項】+ ~# X2 d- ]- V1 o7 |
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。3 e; [6 I  W7 t/ I* C0 X
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
% h) H, p: A" |/ c  e3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。9 N8 n" b$ x9 J9 b* p( n
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   + K9 L5 _. x0 [6 W* U" B! z
            
- S9 w8 M( C( Y0 ^【特別說明】
" s/ J7 p: p" \) x1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
  B' ?) |$ J3 h& p3 W2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
, e$ }7 u& ^* S: g: J                                                               
2 C1 P, J4 E( w( \- L# u. u9 U【安裝卸載】
1 R7 k0 g& ]! h' N( Y1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
+ t/ @9 O! L0 |2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。2 q$ K9 C+ S$ Y) ~0 u- C. p% X, N

6 a( ^/ P7 p: Y5 M% p; C【遊戲截圖】3 ?2 m0 q" ~$ B# M( X" k

/ o5 q: X: ]* J4 J: D2 @
- j2 R: e% p7 s- B. r- x
$ q9 J/ s+ T7 N" K

; x/ o% J1 F+ Y6 P7 X

' P" u8 U( \5 S; l- G6 h8 U【更新日誌】' Z5 b' L( N( D9 H9 b9 ^
終極版1.0  r% L7 p( Q5 I. N$ x
1.完善界面漢化。1 [/ u, I' g. O: A# h$ s' E+ \
2.繼續修正翻譯錯誤。
5 ~( U1 ]" i" s1.4
& T6 Y. \2 `" Z1.繼續修正翻譯錯誤。3 Y. O+ r- c$ M% U
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。- l7 L4 Q. a2 Q. e
1.3( q, i3 t/ l- c/ N: O* V. T
繼續修正翻譯錯誤。/ x9 i3 K: Q& |/ b6 E% o
1.2
* W6 S; E: i' ^  u/ y1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。$ W8 e& }' j6 }% G" z" I4 v, h
2.補全所有DLC漢化。
/ Y1 E  Q3 s6 I3.更新字庫。
% e/ @  o: S( v4.修正少量翻譯錯誤。3 _& ~/ g  q9 q7 K) E
1.15 S1 J3 _2 c7 q) O8 `6 s
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。; w1 K% N* X2 O# H" D' ^
2.重制新版字庫。
/ s5 X6 V9 s& O4 ^3.補全遺漏的數個文本。2 w3 i% `# c% c. D6 R
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。) q8 G6 ?0 Z: q3 l
5.加入還原原版功能。

4 u& G8 L; e, u
' y  t, }7 Y6 J  M) u4 K  }" s漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
" |) _3 M$ ~7 p* o. V

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
; e" K9 A% }: z& z8 q5 I. P感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 3 \) @/ A$ T) {$ y2 f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
5 d) U% K' y% W這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD& z8 V3 B# x6 h' p/ h4 W9 |9 U

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
0 g2 ?- C% {; u- L4 `6 d, @' Z- k$ ^想必是花了不少時間和精力. t/ ]2 {2 Y4 p( x7 Y
加油加油再接再厲喔!!!!( A0 N0 V. R/ }$ \* l5 Q
6 N$ G0 ~9 _5 e" R* a7 G
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生/ P4 g" t( u% u
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城0 \6 ?# i; U3 k$ k# k) t" z& U
) g- C. y% |6 A' W. h+ U
相隔10年ㄌ
% V$ p- \! K; r  `* H) I( F
' `& W: m& S0 g- }) X再次進入此款遊戲的懷抱
$ L! |: j4 j) f# t

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
0 K( R$ h5 _" A) J7 H& P% Q0 W真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家8 A& p# f' h+ x# A" Q. ?
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
5 h6 U2 z3 N0 o$ R9 K- h# e0 L我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,0 c6 E4 o# f, M5 ~. u
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,+ X2 Q4 N4 f0 R
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
# T  A2 |: S& e& \+ e
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-12 10:31

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部