奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13056|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
2 T7 s0 R/ z( B
1 g$ ]4 h; b% h% R+ A2 H9 B  i

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
1 e; \/ |3 e1 a3 h% D
, g3 r8 L: T9 c5 b


& F/ v+ c4 W+ @. F6 k2 D9 n! R% j1 e) z0 I3 w( T& z
【關於本站】
8 B1 i0 O1 z1 e! n+ h. l雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 - H7 ]  P7 K/ S

; M& i+ c! A; i) |; M【關於本組】1 Z/ ~4 `0 w+ ]3 U- }
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 6 g3 T5 C4 s* A2 q5 z3 J; B
, c; P% @# R1 [) U# z- N7 e1 |
【制作人員】: ~: i) D* ~! y8 ^
天邈漢化組
9 F5 k8 Z" E7 O7 x* n監制2 U, I' D/ X' E/ Z8 _3 I
lijingxing、eason001
0 c1 O$ R8 Q. F8 d4 z6 j技術
7 J% m' o% M7 L5 }; N2 L1 p6 T* t雲渺灣技術組2 K) H9 ^+ A( y* d1 G: g% k
翻譯, y& A+ J: C7 _2 z3 \" M
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川' H& j; {" [% p" i/ L7 }" X  X
一校
( n: {. w+ e. N( ^% U! ~& Lcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
* X, ~! G; K+ U, z3 i* z$ D二校/測試
* ^! P6 v1 f: m& R+ Z) Scgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111. E, @& f2 m& W  t  e5 ?
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對, ]1 t& p5 t+ z7 m2 B% }0 ^
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
0 P1 P8 `- r0 D& d- O5 u9 O* a- Z9 M/ {DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對% M, o) W( w& E* Z4 C* A; `
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001# f" T* g& m5 j# B5 f
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
( [7 x5 \# K  b! Rs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
5 L% S- I8 G* F1 [, h, |) b5 [格式整理
- x" z' v' X" zTonyT
$ _& A4 w* B6 ^% f, _, ?5 U6 ]( j後期修正% ~0 B0 m* Z% }  h: m
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
+ o! ?+ D# R- U0 @! L界面完善6 P+ U" Z. e1 C
eason001、URF  |1 e# \0 h5 @) P; ~
美工
* q2 S# _* e! C" pxlibfly
) @7 F( T; {/ H  v  V& V, b5 ?封包! _, R6 {# ~) V# E
thealert、TonyT
. T' G- _( y+ G6 n3 }/ X1 B- b) j鳴謝) I4 a& h! O8 e" B/ z# O
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
4 {% l  R- }- |' b/ b/ s7 j* p$ Z
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

- a! Q$ e7 ?( ~7 F- e' v' j
' p* c7 k( U; C9 d% r, S( U【註意事項】  z/ s* e- O: m  r5 W
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
& v/ q. ?7 N( q& y! F$ {2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。. {) b' p  U7 E# U( p2 p
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
3 B3 Q+ c8 P4 R4 i; C4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   - k- i3 ?  B' i6 H. q. N
            
  h# t8 Q; G8 T$ }【特別說明】& [/ s/ Y8 a; i0 d' q
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
8 _) k  m/ Q5 M. ~% y" D2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
8 \; n; f$ V. M* d* ]9 f                                                               
$ R9 h" k) e2 \【安裝卸載】$ V9 d) R; l- |& J6 X& m5 P9 H* a
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 8 d" V% `$ a+ r" t. _
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
( V4 `" q; S$ S& F6 Z& k( N  ~9 p  c1 L5 t0 {. A& g/ v4 K$ X
【遊戲截圖】
# N9 K6 N# f: z' i' E) G

& k+ p/ D! y8 q. X( n
5 N( P% {& J3 e- W, ?

! W, O4 p) L3 X


/ k) x7 @4 S; a
9 v5 c9 t0 [  J' n* u【更新日誌】8 F( e& j/ \5 c# |& H+ j; m
終極版1.0  J( q! e5 }9 Z8 s
1.完善界面漢化。
9 f$ V; v4 G* X" R2.繼續修正翻譯錯誤。
9 O8 _7 o# h" D; O$ B1.4
. Y& U0 n1 r) W0 c7 d* n( i* @1.繼續修正翻譯錯誤。6 J- R$ C  w! m
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
$ x/ u$ t1 T0 T# [2 }" X1.30 A* m0 x. r5 o+ Z2 X
繼續修正翻譯錯誤。
, T: _, h$ e- _9 Y8 k1.2
* p9 B6 c* ^0 ?4 G1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。6 \/ @# b# {3 q, v
2.補全所有DLC漢化。
& O8 s# J2 y' @3.更新字庫。; U  D- ^9 o. O9 ]  C; v
4.修正少量翻譯錯誤。' S7 U* j1 Z6 L, A
1.1
! y. Z( I/ I  [5 o) Z# }7 V( S1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
8 L3 g) V( ]5 ^5 S0 o) j  _: o8 u6 l2.重制新版字庫。
$ L4 o0 X  D4 Q3.補全遺漏的數個文本。
7 W, F$ ^2 G) h% O5 g" F* q4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。4 ]+ z0 y' [& L6 {8 X
5.加入還原原版功能。
6 z1 V! J  N3 O3 ^9 O; v5 I5 c

+ }2 a" u6 M7 E8 p漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區2 W* S" {" M- j$ |& P/ ]9 a

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
, J) b3 c8 o7 A" k  q感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 9 E( b3 |  w7 b7 D

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了8 b5 z- P4 i/ Y! O* e' o6 K, u
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD! N5 w: B  v- c. b+ ?! k* B6 w

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 M. B4 |% _: H+ G4 b+ W! A想必是花了不少時間和精力
' u! F; o3 ^7 h2 [' _加油加油再接再厲喔!!!!
0 e( r& T1 E% K  U% a
$ o2 y' }( m  ~3 T" f1 q; e這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
0 W8 e+ m+ M# L$ x7 p) \話說我是從薄得之門踏入龍與地下城4 Q7 T- |. }8 F4 X" I8 D3 `! y

3 Z6 O# t" p2 F! h( ^& e8 P) T$ Z相隔10年ㄌ
7 \( w7 O- X5 i! ]- v3 l2 J! `- |& m* L- q: Y! L1 B" t
再次進入此款遊戲的懷抱
7 g6 E4 A( G9 t" ~: J% C

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?9 w1 |  ^1 z* _% z- R* u. k
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
8 }# j+ h) m- [7 k7 V! {3 Z針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
, s. I+ h* ?8 h& V2 S6 x我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,( \( ^# K- ~& E
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
( w  ^* ]* T0 z, q" |) E但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
' f; z" g$ A; ]- b! b. h
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 11:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部