奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11513|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
# V8 F* R, m7 U3 o# K1 o4 M" t' I
7 }: Q6 R3 E' ~- j, f+ f) ~

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! ! @9 v2 L7 l1 b

& P# Q8 _% g  y7 h. r& C

. T* [. P* k6 I, g

3 F2 V4 I7 b! K: K6 j3 x【關於本站】
0 L+ ]# u# ^- B2 ~5 `5 F1 U/ l- T雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 $ ?: P) q6 ~+ m9 F) B$ f

$ B% `8 P) M+ W8 ?. Z) J9 t【關於本組】4 g7 o  v( C7 c/ i
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
3 _$ e9 Q* A. Y- ]2 d7 o* ?$ L- @+ {( C3 C( n  y/ e6 m+ N: D" C, ^
【制作人員】
: K  B* I( |* Z天邈漢化組) V5 L9 R1 R4 |, r
監制7 J2 c3 \9 C' d+ D$ j# I
lijingxing、eason001
* ~0 [. n; r' ]* M技術5 D; y3 L+ y) _
雲渺灣技術組
  U5 r; r1 O9 E% K1 }翻譯# F# P: W: a( w  Z* F+ p/ T
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川0 f' O/ ~( d, @5 ~# v
一校% w# u2 y: T( a5 O& x# V' [
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
9 r" y+ j7 c% F$ ]: d' s7 B二校/測試
: m( `* {4 j% C' y5 v) n/ }* r( Z: ?3 Jcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
1 J  Z, e) w' r6 {/ w$ q5 T% k& s資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對* e$ @( s+ O9 V. k! H' e. c" Q5 S" Y" Y
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
0 @, L5 d7 L  i4 e' l* iDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對7 C5 e; j& f. m2 S( M, [% i- u
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0013 H* E  X" B: q; Q  X9 n" m
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對. k: W9 i2 W1 `2 y! `# P
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator2 ^" ?& w$ O+ A8 C/ W
格式整理3 M$ O; y1 m- y9 m  i" X2 p
TonyT
- H* V3 @4 Q! f: U& u; M後期修正9 n7 B* B% }$ h+ l: G8 n  M
grey047、s_sir、遊子夜、eason001$ r. r& K- x3 i( i
界面完善
! ~: C, H9 u% |eason001、URF  L- w6 ]) W# ^7 x4 {
美工4 W; r' C1 a2 t
xlibfly
) q' S- \  e, ~封包" _! h6 h# z. ]# \1 C  B
thealert、TonyT
+ }- J" M0 G& w4 J  {( f鳴謝. n8 _- T0 R! a
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
! T- C( Y0 \/ h  O# R. K7 A0 _+ w0 x
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

- Y, Z& x/ K1 o$ R
; l8 E% l) m% l4 L: \: {! P【註意事項】+ k. ]' G2 U3 u: {( K
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。9 `; X, O% C3 {- C' V+ a2 r
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。# ]$ q, Y- b! S& Y: t" v+ j5 P
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。4 k1 }  B0 i; z! d) t
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   9 X; |8 h% p0 E7 Q
            
9 P4 E# c' e0 T  u% ^/ g【特別說明】
' i! `& x8 k* y) S# f1 P1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
# Q9 `6 N4 Q+ [0 N4 j; @2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。# J% W; X9 F7 c8 e5 }- G
                                                               
6 ?2 x. S( B0 S6 C* s% m- r【安裝卸載】
# {9 |+ m, \% C3 T$ W/ T6 R  e1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 + ?0 T: S: p/ Z2 i2 X
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。; a6 C# h! e4 c& w5 g" f
1 V: b. U, `" W5 A' e
【遊戲截圖】
  e6 E3 @! s5 a7 b. \  b

( ^' [2 Z  {" \
& N+ e' c- U- `1 R. y9 l8 v3 [  _

  {$ w% F5 z6 D+ [


& G4 J5 y" g1 r3 f$ ~- O8 U. e- l2 E# s! @" c2 O
【更新日誌】
# C( C4 q4 T  l終極版1.0
. F/ p; [) t7 t: l. W1.完善界面漢化。" k5 [0 U5 ~  X# [  m) G
2.繼續修正翻譯錯誤。
) {4 S5 b) ?9 p% `0 f9 K9 ~! l9 [1.4/ y* B1 B6 E  g/ S0 [6 a
1.繼續修正翻譯錯誤。
& I* m3 s5 O# k% L6 k) h& l7 b2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
+ X& \( \& j/ j+ }! h5 x1.34 {5 E- I5 j" [4 I. a3 V+ B
繼續修正翻譯錯誤。
# @; o. b! {9 X0 D  t( X, z' `4 n+ G1.2
3 K( n9 e5 h  j7 E* e9 R: ]; {" B1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
4 l9 `, j) s# R( T( [. L2.補全所有DLC漢化。
3 Z" u9 H+ _& T7 ?3.更新字庫。2 V0 ~+ ]; y; d% j+ d0 z8 N
4.修正少量翻譯錯誤。
3 V0 S7 V5 a  c7 A1.1
+ F6 X5 ?! A0 v1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
$ ^& T; L+ N2 B3 K: N7 F  j2.重制新版字庫。: F$ |2 o" x- x1 r. s# q! @6 H8 N
3.補全遺漏的數個文本。
; I# a3 C0 f, I, e: ~6 b- o4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。% z/ o5 f3 x. L/ L! y
5.加入還原原版功能。
! n8 K# |3 N- s& }  D8 n6 c
$ b8 ~0 s+ d" z" X0 u+ P2 f
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區5 @& m6 ]  s# n) K5 h4 T5 e

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
" D+ [/ P5 d! U+ }: L感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 0 r& M  K2 R1 z, ?6 `0 m9 t. o

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了( p! [" ]0 N! a' k- G( T2 g2 u
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD3 c1 z0 F. t) r

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
( G: b" m  @3 J, X! w想必是花了不少時間和精力. ?& C5 R' |/ v/ ]8 F) s+ m2 E; o
加油加油再接再厲喔!!!!
3 z, i  F# N: y/ [/ G3 Z
& u; w" z7 D0 N  i! |6 i這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
# H" `; k: x7 |! ~, E1 M/ u話說我是從薄得之門踏入龍與地下城# o$ v) h& n0 W& e5 o4 j

6 @7 f9 x1 {* n/ v, ^5 d相隔10年ㄌ
' ~% ~! J4 Z7 o+ z/ P( L, m* w) e5 P; {- ^4 Y
再次進入此款遊戲的懷抱
- }) J7 b* r. s: w& T3 [% ]. N, I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?& @  N8 x3 O1 T9 Q' P
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
3 w0 w8 N7 E7 b+ A; p) O針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
" d& W9 {' X, N( f9 p我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,: v" e3 k! m  [
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
4 u: p0 P" \+ h1 J3 t$ }7 G! G2 H6 ?但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?0 G9 ]6 Z4 C, l0 P. `1 d
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-17 08:38

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部