奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 15096|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
0 d0 V: a8 x- N& P) l+ Y9 A
5 N$ ?. ?) _0 k. q

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 7 j* Z% C9 m' A# a8 k8 M" A! [

; d% F2 ^, C2 t: x: d7 L& m

8 R& t. q9 c8 U! h6 j3 i6 ^# b

9 w( c* \3 `. ?: n" e' r【關於本站】, T" r; p  g. L$ d: x
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
1 k0 ]0 p2 ]' Q; y2 k0 O) D6 \% F9 b
【關於本組】
, }1 o7 e3 v! _. d4 e2 S# K天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 7 n% u  \, v* d: a! z. d: A
7 }) F4 p' M( J- }8 s; q3 Q4 \, p
【制作人員】
% S0 I8 F" u8 ^3 _3 I8 a1 I2 j! o天邈漢化組
! e/ x, p1 o- L  \1 l4 f! `  B監制( S5 Z: x  R, O+ [
lijingxing、eason001
; i' m+ M! F8 A) X! ?% D8 @9 V7 z技術
! E. S, B$ A  Z2 ^3 ~7 }, l雲渺灣技術組
9 q# v" d; x% ^# m) q翻譯& l9 g- @4 A4 |$ T/ L
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川2 o/ ]* W" T8 p1 \4 h
一校
% B  x& D8 L. hcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418716 O0 \; P" m# ^$ j  x/ g' R* [
二校/測試
# W* |4 z, H' H& T" F1 [/ wcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1116 F5 h3 r8 `: h5 V: ^5 ~
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對$ r* c: D) R, i4 [: c
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
8 ~/ ~) x" G) H4 Z. _8 e0 IDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
% I) j8 B: C, M  [grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0014 [  d/ J/ G% y' N, e: |
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對- J7 |6 Q; G3 D. L; X3 [3 e
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
: L" b" [3 f/ Z6 B格式整理. I% a9 p6 A0 e* v6 K3 F* \
TonyT+ d, C  Y! m) `; y7 r0 N* \
後期修正
3 F/ e" p# |. Y: |9 p: Fgrey047、s_sir、遊子夜、eason001! Z$ H+ E; R1 K; T
界面完善
5 C! i$ D5 c3 d1 i* n5 aeason001、URF9 h1 j9 t- g* |/ ^; E
美工
% k: U9 E. V7 D, w! R' mxlibfly1 S. Z6 j5 x: k/ @7 G; R
封包! P3 S8 S* N6 u5 I; ~
thealert、TonyT
; `' u( b  `  w. t+ C3 D鳴謝
; z8 t1 I+ l2 J奇幻遊戲社群協助翻譯人員

& b  X6 B! W, i8 d/ c$ o  F+ x4 CYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

3 o) x( Y% \9 R& w3 E: O+ S9 U# Z- v$ \: X, ?2 P. c
【註意事項】
4 f! ?3 }: P* [0 t1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。' L. s2 R6 f/ H/ S
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
4 H5 P, k, `' T* v) z9 a  S3 u3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。% }% d) K& w) v% Q6 x1 m" S: h
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   " S, W; t' L+ h( Q* E
              b" E5 T3 Y3 S8 G
【特別說明】
3 f% l# g2 S/ i, C2 B# }1 m& }1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。$ N* h# }2 W* G8 G0 d6 A' D
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
* a: b+ l5 Q! \% Q                                                               
& d/ I, ]: f1 j- m9 n* B【安裝卸載】" T. i2 W) R3 m. N. R- e
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 ; _  g- z/ I6 n) m4 D1 P7 q9 P; w
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
" D+ f( T4 m: V" {0 O7 ^
% S' ]. Q: ]. k【遊戲截圖】/ k) Q" J9 U% H% @; m, ~) ~* z

3 k! t; P5 C( a* F6 ]; C

5 U' q2 }; ~5 k/ ^. N! w, q0 s, {7 B9 y- v


$ Z( w& I3 S0 ?0 H: \/ b( D2 H5 E, W/ z2 E8 Q
【更新日誌】1 b. o% H3 d) m5 M' M* @% T
終極版1.06 P, w' ^1 H. U/ [/ Y0 s
1.完善界面漢化。
* Y5 F$ d$ J" t# Q- o/ R* w2.繼續修正翻譯錯誤。
3 g; ]+ E, X$ [3 J) {2 j+ i! w! X1.4' h, |) h) Z/ Z" x! r5 {
1.繼續修正翻譯錯誤。
  B3 ^- x1 z3 i! T; A8 u4 f5 \2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
# O! Q7 N8 l$ K7 Y9 G1.3& h0 w( W. z! v. r- @% U0 ?
繼續修正翻譯錯誤。
9 C; _% n8 b# V6 K5 h, e) g  [1.2
8 a( X# M7 g8 f) b( m* S1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。3 x4 L. g- F" O* Q3 [5 {9 L
2.補全所有DLC漢化。
# c) K5 v7 G7 @: y# [6 \3.更新字庫。
/ W& P8 Z; L2 o5 i$ g# ~' R4 `4.修正少量翻譯錯誤。2 n/ [% @0 T6 s/ W7 E
1.1
  ?" N* B4 C$ }# C6 o8 h1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。  O/ [" t' k/ @: P% ?% `" M
2.重制新版字庫。2 F  W0 H2 s1 L3 K! k' |0 F
3.補全遺漏的數個文本。& b8 w, i- I- @  [5 I
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
8 D3 m5 _! x; ]7 }& X* ]5.加入還原原版功能。
# r: D; o- p7 U  n" `

  E) b3 {& L3 l; F漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
8 L% u. c* g; Q' R

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~- m! o* z* n" `9 l. L
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
- J: Y$ N7 e3 @' [) B' }

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了3 n; n- C' g2 E8 `, I& c& o
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
" X& M$ \; L) |9 X9 x( h

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
1 U3 N" A2 U6 o- c. W6 J( `+ B; B想必是花了不少時間和精力/ W- }9 D( k% `# O+ e( M# V
加油加油再接再厲喔!!!!7 w, I0 {0 F; N0 O0 V
0 X: N! @0 h7 A# T( j
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生6 n+ ?1 s) V% S# X0 \
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城5 e5 N9 {3 p2 O( \
  ^7 _% D# V% [, M$ e/ l' J4 g
相隔10年ㄌ( _/ N1 w/ \# G" W7 ^- c2 O

; l9 W% n! G2 z/ {再次進入此款遊戲的懷抱
" X7 B. ]0 k  O& N' e: u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
: {8 H+ `/ ?% ?  v真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
0 V1 w& F0 h3 h) r針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?* x0 V* H4 T& r1 h; C/ W
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
+ P- Z9 Q! Z4 x1 [也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,; Z7 g* F' c& `$ I
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
$ G, s6 f: q* z/ z) B6 U- B6 j9 }. M2 j
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-12 13:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部