奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13805|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
& V, t+ V% A; }
1 k: L% y; b8 h9 G. O

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
$ O6 a- \& {! y7 H2 n4 C+ ^
0 A8 M4 `) A, m# o* }# n5 S

' p, r3 Q: i5 D! q6 u$ g

/ y+ O: W* f& Z: _【關於本站】# Q2 ~3 P$ F# z" V1 F
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
, S, b0 E5 y4 x1 Z, u- d( Y1 {
- N- ~9 O& r# |: k  }4 {2 n3 [【關於本組】
& m* l  D" \" R天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
) m- x$ @# ?3 F& q0 t$ w
( j+ a5 x+ ]5 y) d" O0 A! X【制作人員】
: d8 O2 W2 i1 f2 g9 i6 Z5 m天邈漢化組- Z' [# a$ ?% r2 O2 s# n
監制
0 `# R* ?4 y, }! hlijingxing、eason001% I6 k& H" n( U$ P8 d
技術
& H$ Z2 W; z2 o4 N, d% z" s# y雲渺灣技術組
7 h! i' p/ I8 S% l$ V翻譯) D0 g0 d, n$ y. W% x1 L
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川5 [2 o7 y+ r8 z  N2 r
一校
! C; ^% @' B# L- }! hcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418718 T3 c% m+ |7 H: S
二校/測試$ }' M1 ?* x7 y6 k7 d% M
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111" Y! b* M/ ^& L, @( M" n% P
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
  K; ~! r( q. a# K栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001! I9 A7 K: p1 o0 Z: }4 m4 Q' u* m
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對- k9 P) a" L, Q9 R4 ^
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001# ^8 \8 F- |$ o9 L0 K
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
7 D% K5 W; ?* p& W% \8 hs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
$ E7 i. h" h" |( X: K格式整理
9 x* y( Z2 P) J/ e6 a7 H- [TonyT
" w7 }" i: z  D/ n! O後期修正
- }/ B8 k3 h1 W* Vgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
4 }! r4 f% {& ]: Y界面完善
7 s7 K7 T7 p3 Z; H' S, zeason001、URF
: q( l5 \2 R$ W( o6 C9 _) }" g美工  y& M4 z# _  ^& [
xlibfly
. C8 t: ?: i1 }' x6 E6 d8 c封包4 s4 i+ [6 w" W. ]; R5 B
thealert、TonyT# [' Q5 v4 k9 V+ D; p5 t$ f% r
鳴謝
' ?6 ?* Z) y8 ^奇幻遊戲社群協助翻譯人員
/ E5 \1 O5 D4 L& ]7 P! o1 n9 `
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
! l# E* G3 f9 x! k% _+ A, X* C

% ?: @) w* u9 I4 ^% e$ A【註意事項】
4 b1 p! l8 n/ M8 F1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
! K9 A' b/ ~' @. t& a2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
) Z5 c( u6 x3 X6 \1 n7 l3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。( z, x6 _4 k; x* v& [$ i9 ?6 H
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
1 L# w7 h( U3 i3 ?3 I            " i: C4 |! T5 ]3 c
【特別說明】) [# D9 z$ g: N+ T
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。! {( z" N( m$ \% w! `3 V& R; Y- V" h: w
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
! J, G+ V; b4 h" `                                                               
( @: X9 Q) ^1 {5 v$ N【安裝卸載】8 E8 d1 @0 M; D' P) ]6 x7 z9 ?
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
, N6 [0 E8 S# F$ w& a  d2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
3 {9 G+ v* f' w  d& c6 V( ?" Z8 O6 u% D2 [; `
【遊戲截圖】) ^* H6 F) f) U6 ?, x* |9 C& r3 h$ M

( j) @, v* Q- i7 O& q

- o3 p4 i$ c8 F2 g+ O" c) q* n" ~


+ D7 J8 L  y6 M  I9 t. ^5 ^2 U9 y' C- Z% t' ^, l- B2 K
【更新日誌】
/ q* S; c/ r# L4 ?; g2 B終極版1.0! S5 K$ C. o0 p5 L6 m
1.完善界面漢化。
! w  J$ u" f' h7 Q- N2 f2.繼續修正翻譯錯誤。# k$ `+ h; c6 w) ^' y
1.4
" T& p4 _& E8 h1 w4 Q+ b  \! h1.繼續修正翻譯錯誤。0 E* D' D" k, ~+ h
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
! }4 e( G$ i9 _* D& l; y5 q& t1.3" M5 [! e* x7 g) g0 S( f/ D
繼續修正翻譯錯誤。
7 \! n" t# E. a3 M( B/ u3 `; [1.2
! e/ B' V0 Z/ u) [) _$ j* `. d1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。* Y8 s7 `' t2 _& S! d4 ]; k  m
2.補全所有DLC漢化。$ _$ P1 _. w6 N
3.更新字庫。
  d2 M) o$ ~1 f% t4.修正少量翻譯錯誤。
) v8 y! V9 r6 V: E: g9 h+ p( H1.1
- L: V* d. S1 A% ?( P- i) E1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
7 f1 M) a% E* J2.重制新版字庫。
0 I/ e7 `- o$ R, m3.補全遺漏的數個文本。- g& \# @8 y6 ]& t- j( H, E
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
5 s( \' r: ]7 H+ Y- ?! B5 E5.加入還原原版功能。

: s$ L8 }& J3 l2 r1 A' l0 v: l' Z* f; k8 S
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區/ n/ u/ Y, ~2 s5 u$ W

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~7 }! ], m- |; f# |' n
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
. F/ k4 L" H3 ?" n, r. n8 m0 [

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了9 n9 L, w' x& W
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD8 K5 I3 K/ S/ o4 f' u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
0 q+ e7 W8 s' P! g3 Y# X  N, I想必是花了不少時間和精力
# g( t  ?# y  i" ^加油加油再接再厲喔!!!!$ [+ X* a! D- N0 x2 B

& U1 T" v# w6 X: i# h4 n# N3 P這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
. i- }: e& X2 \- s6 N/ G* \話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
- k! j) z% O% V! d) s7 |9 k" s1 Y! n  z+ a9 U! S
相隔10年ㄌ( l5 A4 D5 b; R. s

' K2 z5 t8 r* D% W- a2 k5 o再次進入此款遊戲的懷抱
5 {+ J! T' K( F( L: z, U

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?7 t8 p1 R# X8 i! c; X2 G& q/ J
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家0 \, n; M4 b9 a
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?7 p% d/ x) L: d' @3 X
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,: f8 x& \8 \* u3 T  W/ Q
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,$ |/ _, |# }$ S* [& h4 j
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
/ B5 ?& a4 P' r3 r3 s- P
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-10 05:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部