奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13054|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 & w9 t1 U7 S2 m7 m6 d# i: X, L, Y
; o$ g& j6 U( o$ R. Q3 a$ T

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
6 S, H* w- M0 |! i& A5 e
, k' z. S7 Z7 b+ w8 P


. v% o( N+ O: b& Z% p6 J6 u) }" Q: B" d- M7 J
【關於本站】
, E) F, e& Z! n雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
: y# T9 w; `1 M6 W
1 \- @2 p/ e, r' D( f【關於本組】
% Z/ u6 N# w8 S$ X, a( Q$ D天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
- e$ M  T1 ~/ x8 w
) B( u1 ]4 e0 g$ J【制作人員】
' Q5 c- i  @; \天邈漢化組
' t0 O0 [: S* Q: P; x# \監制
+ }9 M4 ]; a$ X7 o6 {5 ^" Llijingxing、eason001
- o0 r1 w/ x! J  g! i技術! r  ?, `% h" p+ R; l$ Z( ]
雲渺灣技術組
5 b3 p: L5 L2 ~4 {2 f$ M7 {翻譯6 S* H1 D; D" n3 w: J  o: f
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川) J2 g$ ?1 P; e0 I2 `$ _
一校
" D1 n- [% o1 b/ |4 I' x: ~cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
. Q% f) z6 a5 U二校/測試3 n- ?7 ?) R" k; ~" N, J6 u  j! O
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
# D% }$ T6 _3 C( m* z1 q6 G資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
6 j6 G% Z$ I5 m栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
+ a5 e8 ^- N& U& _' [7 c4 ?5 Q+ _DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對0 R6 v  r6 p8 M/ E- h; L
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001; x  G( m- j* e' D5 V+ h1 r6 t3 L
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
8 w3 W, ]$ C5 `9 u+ is_sir、黑色吉他、605977、mythcreator) i% r) _9 X3 o1 s/ X: \  v
格式整理$ Z2 |9 Y7 {8 P3 j! [4 Q: E
TonyT
8 m# w$ D& ^+ Q4 `. p+ M$ k* }( P後期修正& E7 o9 w' V4 B: k, c- A
grey047、s_sir、遊子夜、eason001! `: N. A1 F' y/ V7 }/ A9 `
界面完善
- j/ J8 {3 W+ Yeason001、URF
$ X8 ^) e1 V! w: W6 Z1 h4 V美工4 v, g7 t: D* b1 I$ T) [
xlibfly6 b3 u( t, G3 j! S
封包! B* }, `4 l: {( ?, K) p0 z
thealert、TonyT
) c. g' Y- ?* y8 c* U/ \* Y/ [7 r! ~% a鳴謝
3 L8 ^# s# Q4 A' \! U, z7 S奇幻遊戲社群協助翻譯人員
) E4 v2 t% D7 t9 F
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

7 w' @( l  k" s: W: e" h+ x+ ?; m  \6 \: z) H6 B9 S; i5 s# e
【註意事項】
" y7 F8 y" Q& y' C1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。; _: C" u" h" a, n
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。& `. O$ U% d' T3 L
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
4 U. X: R7 v- B. D3 J) i4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
9 I0 E' [7 @# ]. J% x0 J9 G/ ^            4 E. R: p, W8 Z1 h
【特別說明】
6 o( Q" i, K0 Y0 v/ }+ ~3 m1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
: ?- r2 X1 I' `$ p. K6 u2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。! ~" Z4 K1 ?: E
                                                                6 h  P5 B! q; a5 T, W! a
【安裝卸載】
) S* k( `4 P3 l: T( ]1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
; I" n+ u$ S2 d2 t2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
8 E9 Q- N2 J- E& x0 S+ J- E1 ~( h0 x6 _
【遊戲截圖】
5 q  Y. E! g8 B+ O! d

- O5 h; L4 @+ \1 O
. ]& Y6 }9 x; A2 h* |
, I! K4 d4 ?; b0 a& j+ e8 E9 G

; x2 O+ B6 p' }9 m$ z6 M

4 D$ ~' I5 E  q# b% `- Q1 E+ x【更新日誌】6 K) \  W) n. v% n( H- C7 l  W
終極版1.0
3 n6 r1 B1 |% e' m- {1.完善界面漢化。
8 O/ \; }3 u' g2 o# D2.繼續修正翻譯錯誤。' C$ N6 R% y0 N- r" W
1.4
0 R! P  n0 {: r1.繼續修正翻譯錯誤。. u6 a* x1 @# w- e0 q
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。4 ~3 Q4 B9 F: e3 J
1.3
. P7 C# K$ m2 |6 \+ m繼續修正翻譯錯誤。
8 i+ v# G9 j4 q$ b$ X3 u1.29 D7 J( ?: Y0 A  Y
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
1 C. L0 F/ |+ \" l3 B5 M2.補全所有DLC漢化。
$ @" W9 z. \- h% O3.更新字庫。) c, n( E  P. f/ n" c: N
4.修正少量翻譯錯誤。
7 O  s5 X" W5 H+ V* x0 C1.1
* S1 ^, k& \* c1 ?2 Z. O) M1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。# X6 s% V# l( e( W9 x0 R
2.重制新版字庫。, b) f* ]* V* T( z
3.補全遺漏的數個文本。
( j2 U- T' @2 s- ^' Z4 [4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。+ {) f$ ]+ J# n) @
5.加入還原原版功能。

- V( v$ N; _+ c! R9 i- T) a$ n6 `' c+ p. Y" K; U
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
; h5 J4 H+ u- }& ?7 ~" e. _

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
5 v0 T; k) ~& Z! @( q: A感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
1 |4 L0 D( w+ H+ q: r+ l

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
' }' B$ \$ ]+ t這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD1 I" ]' y, N6 ?" n1 ?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
, n; y( C) \: V. y  u9 l想必是花了不少時間和精力
% n" Q5 T- V6 I. a加油加油再接再厲喔!!!!
7 N8 C; u% `( `. C5 R, V" W3 v- {. }0 @" p( W. Y
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
7 o; F! j8 p8 a% b, N1 A話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
5 T3 p" o8 p8 |$ o0 `' N" R/ n7 Q  ?: l: {5 K7 |+ @3 P; P
相隔10年ㄌ
6 Z# M+ s1 R7 `& X- M1 W  u( V3 ?! U' S  S# s
再次進入此款遊戲的懷抱2 }; Y( Z1 C: y+ m$ E

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
' t. {! ?! o7 N3 p真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
4 i$ W% o. Z' s3 y6 o# ~針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?( Z3 r! i( }: T1 h! g8 C1 S) D( h
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,7 c" B6 \0 Y' }. K+ X
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
& H5 g4 }, Q' `# h$ X但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
6 m4 v$ F. p: `. }. ?* B3 b
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 11:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部