奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12358|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
5 z! ~+ m5 l8 r: t+ d& |0 @  D
0 {) n( o4 i' @8 t8 ~

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 2 h8 e- w  ]& M! c: U

7 C8 {. s& r3 P

: o9 s, R0 Y% B; g
+ O/ y& G5 N0 O! R% H3 O
【關於本站】
% Y  K  Y+ G. \0 h* b/ x雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 ) F$ M" r5 `: ~) T/ A" X: G
8 G( V% g) G, I3 h; g
【關於本組】2 Z% @9 H8 U3 [; D+ p/ i1 d0 P
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ' R& B/ _  T4 [8 t7 c

  j3 i. P; O# G【制作人員】
1 x' q9 L0 R$ `1 b/ r/ ~4 {天邈漢化組; B" z6 R/ `6 D$ q6 d% @
監制
( L9 Z8 S7 z7 |* B/ s: g6 rlijingxing、eason001
0 k3 W+ [/ e& `/ e/ S' W: }% k技術, ^& f$ h8 m5 @" `9 g
雲渺灣技術組
" n1 W; ^9 j# l% i/ U* f9 s翻譯
. B& N& D; x% {% E0 ^1 g' icgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
% v2 A( W% J# U5 w5 k* @: `9 L一校
* |" R& e# u( Ccgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
- w0 o& f  i. o: Q+ ~8 S二校/測試) N4 P  E4 u8 Q
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
/ X, c' P+ s7 u  T資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對8 k# Y6 D% J' l
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
3 R$ g$ N* n; `DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對+ ?) ~4 h, U! k# E5 x" M9 p0 m
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0018 Y4 z& G1 r) r- |! z
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對5 u, S2 K1 U1 Q
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator8 U  D$ F% _, E: ]! x2 o+ g
格式整理
$ m2 U$ a0 \% u3 Y: ZTonyT
. [& S$ P! C( R" Q7 a後期修正. i7 y5 E' N) z7 k0 Z' H' x
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
3 _" w8 ]+ u8 n/ z# Z' o界面完善
, q* k/ \, E- o- H: _8 T- P+ veason001、URF
8 U% t" u/ I* M! k' Z' i) s美工3 \( b. {9 k. P* J7 g& c) X
xlibfly' v' X9 k( B# r5 m' r; t
封包
$ s# L3 o+ H; e/ [+ N4 nthealert、TonyT
5 a% K: M8 D; F3 D* `5 a鳴謝
; {5 m  @( ?( N- F) N奇幻遊戲社群協助翻譯人員
" ~' c( O" t) K& U1 O
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
" _, W& {, V0 u8 H& i; M( r

% ^* X7 X6 U* W9 R4 r2 t" ~" X# V【註意事項】
. |; {) U; r9 Q) L6 H" T1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
8 o  ^/ ~( C# N, e+ Y2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
: O2 J, n( c2 }3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。; ^1 |% Y: ?+ F) \- n- p. _
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ! ?# a. _' U0 a
            
4 i! M7 B$ j7 h【特別說明】$ A% V) V. o2 F* P+ `
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
/ y3 Z5 b2 J% U6 a' ^2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
) T5 y+ J  D' j; G! b                                                               
! L+ D6 W( z6 ]- D【安裝卸載】/ L3 U; e0 \' o3 N
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
9 l% ]0 @' n  l* f2 w* |; I/ }2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。0 T2 }; F& ~1 v- S9 x
: q) u# Q$ ~; U- N
【遊戲截圖】% j, O1 V2 \7 s0 H8 u

. E/ ~9 J3 n% T" _' v
; D" j. _# Q9 J  v3 _
7 C& Z' [+ w1 [5 i" h6 V( u


4 p' @/ T% f  j, H0 c
4 b- q+ a$ [7 K: K6 D* H% ?1 N. `【更新日誌】- ], C. r! k3 ?  R0 C/ j) x* ~
終極版1.0
" P. k8 o  H) ^  M5 f: N0 a$ B& `1.完善界面漢化。
9 g, D6 l$ J* C3 M. l2.繼續修正翻譯錯誤。: `4 _: J: ~8 q
1.4/ n1 v# p+ ^1 P
1.繼續修正翻譯錯誤。
3 D0 T- V. M, x2 a% ]# R3 M2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。' w& ]7 ~: t) K  D) }0 ?# T
1.3: I5 j( o+ |% a( t
繼續修正翻譯錯誤。, k6 ]6 r; I* D( N- _8 \' p0 W  x7 t
1.2
: `0 Q4 O2 G* k! b5 w5 i+ M1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。& j# D# T* D3 b( u" |8 Z6 z; x) h
2.補全所有DLC漢化。1 s7 n; c6 b! W7 l! X: @6 z- s
3.更新字庫。
6 W8 [* @6 {" x+ p$ O7 S6 z* b* G) T  U4.修正少量翻譯錯誤。
/ i5 f$ r; e4 M. y1.1/ Q) S5 u' t9 M( m  v6 O  Y
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
/ E' Q3 a9 h$ Y. c* K2.重制新版字庫。" Z, W% p: t! ?2 n/ }5 p
3.補全遺漏的數個文本。
  ?: Y- G' z* S- e" ^/ f4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
, x! z+ r" W6 G3 E) |$ V5.加入還原原版功能。
% b4 o, s2 j9 ?/ o4 C1 y: M+ f" E
5 t; f/ g: P* a4 E
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
+ F+ m  ~2 V/ M" P  A5 C

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~* N+ o0 G* b. ~& a0 Q5 |& B9 Q7 D4 x5 M' [
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 & {! E, r6 U) I9 \6 r# w1 c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了% {/ W' K6 z8 @# D' E$ B% h  P
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
4 h. E8 L7 Y3 Z& e5 O+ N: B1 y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
/ U" `# m7 f5 H8 q/ W3 ]想必是花了不少時間和精力2 d! G1 t* F( o& g
加油加油再接再厲喔!!!!
+ A$ f: ?# T# |9 N5 p9 l0 Z6 N4 i( Q. w) F3 c' ?. }& m
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
3 ~9 }1 P( N- F: ]6 l& T話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
, |% G7 g. @9 N! t6 d: @" G
0 b( {2 y# s. \! M4 j相隔10年ㄌ$ T# K. Q; ?. H7 a4 }

2 c6 }; i% \4 i$ a: l! D3 j再次進入此款遊戲的懷抱# q2 a# s2 Y9 w& d

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?% U8 }8 ^8 F8 c6 m! ^- Q
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家- V: z  [, w9 a) `& w
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
4 z+ x/ l$ P) B' o- c9 k我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的," T! S2 \  A8 J( l( g- a* E
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
9 [5 b$ ?  P9 j) @但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
7 ?: a/ Q# [( I, p6 x
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 12:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部