奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11519|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯   F) |. k) r) w9 l9 A* w( D
- p  @+ |8 j- ?6 B8 }

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
1 E* s7 z# I. g: p* V$ {* ^. k* p% K2 Q$ {! I3 q+ I+ y9 G% u

5 T, x: B# g$ |: \. f
6 {2 Y' |, e$ i7 t6 l: [: r$ J
【關於本站】
* R% b" a* A( f雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
* A2 T# U( q5 `$ t; ~' D# a+ @& }
) ?$ Z3 z! M# N5 @* ^2 d, h1 N【關於本組】3 `! Q1 z9 g& p! a2 G0 t5 u
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
4 G2 p# @$ ^1 M" y: k6 R4 ~6 a7 ]) c0 P: E
【制作人員】
/ W1 A- P+ |+ M7 r2 q$ h天邈漢化組
( m3 {% k: D6 m/ w1 S/ V& g5 U! a監制- L; v- A* j8 D  |! t0 P3 M7 i0 g
lijingxing、eason001; y% ?8 u5 Q( r8 T# N
技術
1 e; g1 D5 x0 \) a雲渺灣技術組* \& Y+ M$ g/ y/ f6 S
翻譯5 ~7 Q. T: U5 F" |: k
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
9 f2 \  y# l; y1 L  W" n0 }! C  v一校; w$ `5 E1 z3 q
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871" e2 C5 i4 ~6 Y1 r/ u  y# C$ u4 u, ^
二校/測試/ t# f$ U+ v& C( O
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
0 C. J8 y0 G& C$ [6 j資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對2 k$ |6 T6 ~# g* I) V1 z) l
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001' l/ i9 W3 g! c8 U/ i
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對0 C& ?) G* B$ G/ Q
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
4 k3 O8 r! f5 B  b- k' P  R3 [DLC《女巫追蹤》 翻譯校對0 W# P8 B. l: C: e3 b8 I
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
+ m- m0 A, e4 w8 h2 X0 y格式整理1 ]4 O3 Q* ?2 r  f' ?! O6 P( s) v1 ~
TonyT
' m) a% a6 k+ R) o* p後期修正* t! @5 ^2 v' b3 W( D/ D
grey047、s_sir、遊子夜、eason001: y  z, E  H5 t2 E
界面完善& e  _: J. u2 h" s# W. q; Z
eason001、URF
" O3 F9 T4 h% @7 k美工
* X: P( L5 d" Y( w( @xlibfly
7 s7 w. J% q* k; N9 V9 t封包! Z& l) z. I- C( ^% Y6 F
thealert、TonyT; |* d3 @, M, S  P
鳴謝
5 I2 ^$ q" T  e7 }; {3 b6 v/ F奇幻遊戲社群協助翻譯人員

; y  z& ^4 j$ Z3 |, U" G7 [YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
0 [+ c# h4 ]+ x, ]

0 O7 j( D# U0 B0 t2 r7 g1 A- [9 u【註意事項】0 L. E- o9 V7 u/ i7 B: g# ^
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
3 F/ E; \9 N$ g( k1 P2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
& L* ?. Z8 o; q% Q2 m# t" [3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。1 b7 B& c3 r7 [5 B
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   3 [0 \* `. H2 r; O
            , b( f: d. z, Y. L! g( ]
【特別說明】" I% G$ K0 G8 q! ~6 c) |8 q3 j
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。5 i2 L& X1 ?! D9 |3 @* D( W8 Z( h
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。6 R. Q2 L0 e% ]0 N6 l
                                                                ! g5 K- p& h$ ^& j- t% Q& f
【安裝卸載】
/ @7 w" S+ I0 x" D4 D* _1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 ( J8 `9 o2 Q6 d1 j
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
3 c' b, l4 w. r2 B0 Y, l% \( {* n$ }) ~- I9 H, C0 B5 m
【遊戲截圖】; A- E: [& z( L6 T! W* ?: U


& @* K- ^& h5 c. L, V$ e/ K% _# W0 {- t5 B( e8 f

! j2 Z1 Z$ A; X# R


, s3 H- z4 J; c+ [' M7 t
+ D" ~6 Q/ r, F9 K2 C【更新日誌】
( o8 |' Y% f' r2 r5 S終極版1.0
- n/ b( P3 _& N% s2 Q+ n2 }1.完善界面漢化。
: P1 l/ W6 c4 d- Y2.繼續修正翻譯錯誤。
/ B, v9 b/ u6 S( F9 ^( ]6 `1.4# M* N- W! ]: ^0 ^+ v& b
1.繼續修正翻譯錯誤。: n6 S9 b; G, z7 F- A3 t
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
* }: B: O. A1 [  [' u3 f5 }$ x1.3
' S8 h5 G1 }2 k1 B繼續修正翻譯錯誤。
9 R6 z) I( |: L. C1.20 H) ~' F% A3 P! A5 J) r0 x
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
/ b! W( v' ^4 p: |& M4 K% \2.補全所有DLC漢化。
* {; z6 X: F5 K3.更新字庫。
3 o& r) d; B- s" h, U( E- r4.修正少量翻譯錯誤。1 j; J9 r9 T/ k. I' j$ f* Y
1.1
1 S6 g9 x& t/ ~; L1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。. i- O8 ~3 v& n  s* G3 j2 i
2.重制新版字庫。
8 ?; q& [; H- Y  y* w' i3 R7 \3.補全遺漏的數個文本。) @, `$ U8 g, V
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。3 f7 q) Y5 Y3 f% c" A/ a
5.加入還原原版功能。
8 P/ g! V! ~  [/ d, @' b4 z; E
: G/ Y; }0 \& V# `7 S$ s
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
0 e! _, l8 S" \3 a% s1 ?9 @

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
) V, V5 o; C+ x: x- v感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
+ r& l% Y5 U/ M+ y9 M; p+ f

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了" }0 ]' m  L/ a7 `' i1 u6 @
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
( w$ ^; P/ P+ N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了1 m# C  y8 U$ l  H
想必是花了不少時間和精力
. e: \8 O1 i/ j% N5 s, w加油加油再接再厲喔!!!!
* N" e6 d8 Z" |
! V8 J0 h+ {6 c/ p7 z這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生8 l  Z/ Z5 \; l
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
( W9 n+ I3 B: I
1 A3 K1 U7 Q) Z% L7 f# w7 Z相隔10年ㄌ) m( ^( K; h  Y1 E" y

$ Z5 [  a8 ?2 e) R再次進入此款遊戲的懷抱0 ?& a+ T/ w9 m0 X7 F

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
$ w" a0 B* x/ w) ?& |* H1 Z/ C真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
8 r; j4 [1 j( F( Z針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
2 o4 \# [1 o$ V0 O: d  \- K我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
/ \# P( e% q0 k. [' Z也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,1 F% X' P) r/ B* N0 W2 m
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?2 }% P! g/ [5 K9 a# L! Q1 l1 a7 w
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-17 17:22

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部