奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
5 B" W* K: x7 s$ F: a9 b+ ^+ N9 K不過,我等不到那時候啦!
: c5 o' C0 p+ \  T7 }( a. R謝謝大大這麼辛苦的翻譯! L( D' E7 i# s' D
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
" v+ N0 e$ J8 M) h6 }$ u只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
! d* p$ c# A9 M' p大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化2 ?8 T& H2 h* i% y* B# B6 ^  o  G1 m
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
; R" ~7 n  u( \. ?1 @之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~' J: C, p" D. V% [! n
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
/ ~8 B5 f4 S' D, `) T1 p+ j) G- \' ?6 H' l; p
本來看不懂得都懂了,
# I4 M) g3 E! d3 U+ \. v1 |; e; u: _9 @: r1 }* [: q; m
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
/ o- b' e3 u' b/ J& D不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
4 l3 D/ f6 }7 X  _- |9 |4 B不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化
" t: S' O, i+ r0 q加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
8 J6 l4 K9 N/ x1 {' F  a3 d: }有了這個能多了解更多的劇情了
5 Y! K4 \! i2 [7 B* k謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245: l1 s$ |  ~9 Q  C5 a" o
2.00 GB RAM
9 L1 [9 \5 M/ B; k9 n1 H% o) Z- [顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS
+ H5 d, N4 Q& Q; J8 Y/ a# G諾頓防毒開啟- ~9 T. S) c% F# f
圖形及材質都調最高級5 {$ Q. o2 I5 I' W& g" |6 z
也都跑的很順暢
6 R& T( v4 I% Y# B8 G" b! t感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
, Y" }1 c3 B' f! j* {$ i! _8 S/ t謝謝分享中文化, x$ J5 K5 h, n- b1 j( ]
連資料片都買了喔
( b; g/ J4 b/ K1 {3 @8 \  X
1 p* o" n5 w( b5 t* u- g  L# n4 Z% B慢慢享受遊戲
3 ~/ m; Z  ?* l0 M- A% b3 f! p呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享/ q% \/ m; p7 [" U/ J: f
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣+ @/ M; f: X6 m( C" y
真是完全不懂漢化者群的苦心6 b# m1 E: F( W  e# Z' {7 @

7 ]' `2 L) J0 g加油...各位漢化組的夥伴
2 ?! l1 h: E( z5 \- O' N0 F絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶7 d- L: H% d5 W, J) u+ d
闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上2 ~3 W5 W2 {8 O( F+ x! e

; C& ?; X/ C, A( ^5 }9 r謝謝你們
* s# A4 _: |9 Q, W! l4 j( y/ g9 `0 v; h辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了' e# Y9 d0 }3 B9 w8 g' I% w7 q
我還在等新電腦組好7 ]4 ~- Z' k  p1 d, q* m
不然紀元都跑不動>"<
6 Z* r- S" X1 `* t2 t, E* `多謝企鵝大以及各位
+ T1 G8 u2 L) a. t" O+ d等電腦組好後再來好好回報會不會 lag + g  k5 ~6 Z1 K* i1 W3 T  I+ {
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
9 T5 c0 f( S. E6 d! ^希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版# v1 l  Y8 X. g  E& L) \
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
- `* Y  D% L! t( {6 j5 ?& P! e還是這邊的文詞較為淺顯易懂/ ]- e% m0 F: O0 Q0 f$ W
不過這次闇龍真的花了很長一段時間$ k+ a# b/ }' f1 b# U! A
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出
" _: ~! i  V& E! \: S# @: T我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲2 d. l/ C; v! \
辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了+ s! z( O1 T" W/ `* Q
我一直很需要中文化/ q0 p3 I7 B1 _9 L  Z/ J: U8 x
不然我英文太破
0 O5 ^( e- y5 j. o+ ]; t實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-27 11:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部