奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
/ ?6 `! J) Y. |* B' c2 }# |% ]& V不過,我等不到那時候啦!5 |; m4 [0 q! V
謝謝大大這麼辛苦的翻譯
  x  H0 o3 R- ?/ q9 J* R( u0 v" `& }這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
. |, U# c6 n( W# l( e% l0 z9 Z只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
- A* Z* z/ ], I% @6 [- f大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化
2 c2 C( J) i/ L/ n9 a' l6 |" l你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
4 f/ K& m. z$ f) V% K+ Z3 u之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~: S- N8 `5 w& W/ c
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,' Z, \# ~0 R: u9 q4 v+ F9 ~% K

( g/ N9 a; @- [' p7 D3 b  _本來看不懂得都懂了,- i0 p$ C& g4 T. m1 P& p

- B$ a" c5 r6 a5 A9 L3 y5 X有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,1 Y5 a( P- w! W% D
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,; C# X* p" `9 c( U; O6 ]8 V
不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化
; ~0 Q# i  A3 a1 V+ }5 i# D加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
% o$ d9 Q5 Y/ _: z有了這個能多了解更多的劇情了; d  K, Y. T9 }$ H0 r0 w% \/ i
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
4 d) i6 M: v0 g2.00 GB RAM
  C7 w2 r9 `0 P0 s" f顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS
+ ^  K' t. P; r' p8 ?諾頓防毒開啟0 c5 |0 ^5 S4 D
圖形及材質都調最高級
# m: N( C. J& q" }; q5 X也都跑的很順暢, L3 Z4 M- k: ?: c
感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
6 U$ v6 ~# n- G0 N! m謝謝分享中文化, n3 x" G: H- j3 t: a- p7 [
連資料片都買了喔  a" s8 ]3 {8 [4 K) Z
9 \$ E2 F: Y+ H. D/ ~' q# C8 l
慢慢享受遊戲
- G2 u& Y: N0 z/ p. n0 [" l( B呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享) v0 B4 ~, J) G4 D+ G7 }
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣( [. B' b! u) t4 f! ~' T- I2 E
真是完全不懂漢化者群的苦心, j+ G6 i& y+ p' N; q2 q
' Q. @& S4 z! E7 x* D# c8 L
加油...各位漢化組的夥伴
: d& \% ]  Y( z7 g1 N# t8 ^絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
7 \$ {, W. ?2 c% d闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上: F- o6 J# M4 d$ p! v, |. E8 F- i
4 y# [4 K8 g" ^
謝謝你們  a) K: ~; c0 o4 D% Q4 v6 D
辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了# m* I6 \$ v; q" n
我還在等新電腦組好2 f: c) c3 F( u1 M
不然紀元都跑不動>"<$ s+ v5 s+ y( o
多謝企鵝大以及各位- i1 c' T* G8 s
等電腦組好後再來好好回報會不會 lag
9 T$ M6 C  }9 S8 g( V3 s辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的$ N: y( H+ P* }
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版
8 T$ {( M7 V/ |0 S4 r& B謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
6 E8 B5 R. I$ O: z% Y- r: j3 x還是這邊的文詞較為淺顯易懂# i# `& S( S) C. j9 t( W
不過這次闇龍真的花了很長一段時間
, Y3 c# A' |; N% C  k. n2 {: C小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出* c" p8 ^: i$ y6 D& S% X
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
5 O: A* P: k, ]  K- p5 T1 J, v& d辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了- E4 w2 M6 y* N* c, ^( j3 C
我一直很需要中文化
. T7 K8 \0 I# W7 Z. f5 N不然我英文太破4 u1 {% Y+ R' j1 K/ ?1 f8 C9 T
實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-9 06:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部