奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度6 i$ l* h) X5 U) t: _( v
不過,我等不到那時候啦!
* Z) @% A0 |5 a0 L$ r謝謝大大這麼辛苦的翻譯
  s! c  m3 C# {- E這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
0 u( b8 Z$ u! c" F; d只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地% U% ?$ c' M" s
大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化7 F1 l1 Z: A3 M, Y1 ]1 L" X
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!! S+ d& A. Z% H/ d; F
之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~
7 M9 a* m" c# g% r/ L6 z這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
0 L& }: Q: U& [" Y$ l/ G) c' j2 [1 |
本來看不懂得都懂了,
7 @  H' |1 z% a! w: B; _/ p2 ?" E4 Y/ U
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
, f. y8 V0 B3 m" ^不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,/ J. @/ ^- j) g- V6 k& n
不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化4 p9 r' W: W* I. p4 O! Y
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
2 ^4 b0 J7 f1 v& Z  F, R7 [有了這個能多了解更多的劇情了
% K2 x, }6 Y9 H4 r: @' g; m5 D% U& A謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
' `8 ?6 _% G" C4 T8 H* J: _* U2.00 GB RAM; s, F6 N$ y4 N3 x6 ?
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS/ ~  u' q7 {0 e' P7 f# ?
諾頓防毒開啟( S4 _5 \: v* r2 g$ h& T
圖形及材質都調最高級
' z8 |* v" b$ d也都跑的很順暢' f8 Z+ B5 U" s, v- q( ]
感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^5 w" ?; Y  m+ \9 }9 n- R9 H
謝謝分享中文化
$ s3 [1 l+ X7 {: K連資料片都買了喔
3 h# y: L' E# o: X, M5 ^
! F# f' U5 m: b* b慢慢享受遊戲
  m) a, z! R' e# p呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
& [  g# }3 u9 [& P8 P在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣
6 x4 S5 r, P, o+ X3 |真是完全不懂漢化者群的苦心
% [3 h3 s# x& E+ b" v- x3 [+ q2 X, B: E! ]* r
加油...各位漢化組的夥伴% X9 s. T$ X( h' O  R$ i% R  t" k( {
絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶! m5 N/ J0 J  e( M; {
闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
9 X' h4 Y* ^" I6 c9 r# [  g6 m& [0 D7 {3 C5 `
謝謝你們
/ i$ m# Z* e/ L辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
) U, P4 s: Q9 s' |我還在等新電腦組好4 a' b) |- Y0 W+ V8 k8 e- E
不然紀元都跑不動>"<
  X; O7 m: R( r4 v; X多謝企鵝大以及各位2 I9 T3 t4 ^* j8 S. q
等電腦組好後再來好好回報會不會 lag ) a+ x; _7 l! o
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的; C& h; k" \! V3 G
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版, ~. K4 d3 G4 l
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
: L, a% f: D+ D8 ?/ u還是這邊的文詞較為淺顯易懂
+ m, V" i3 A1 y" u( }' a  p* q0 @不過這次闇龍真的花了很長一段時間
+ Y. l! h' L6 [小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出
, B' Q; l7 {" K5 B% N2 t( {% k我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲  }& w5 b8 G* W+ y+ T
辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了
4 x  W: L: ]3 C: n我一直很需要中文化
0 U) {9 |2 [, P, W不然我英文太破
6 R; G, \, U# L# r實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-9 07:22

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部