奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度; X' T# i  a# h
不過,我等不到那時候啦!
; y# j/ }: Q& g( m& Z謝謝大大這麼辛苦的翻譯$ {( p* ^- a$ f5 ^
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人0 \9 v: z7 G: H5 {
只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
3 q. U$ d- a0 X3 e6 p1 _$ A大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化# o6 l4 J0 }' d! H8 f0 h5 n6 Q8 M
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!' Q% c$ ]& r8 v3 W( _4 M% \
之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~
5 L& `  w& X) ?8 F8 k這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
3 S' K, c% ]& ~# G9 _! Z
4 p4 ~# a* U! W本來看不懂得都懂了,
5 A) F+ q$ {! v. V; ]! _9 A& m$ z
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
) o- i# ]$ U8 h( h! V不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,( w  L! f/ c# r6 d1 R
不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化2 a4 Q/ L2 u2 R, \
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
- K% Z8 `; M: }% j+ }& D( X+ \有了這個能多了解更多的劇情了9 c9 z1 n( `4 k
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
9 _  U0 x9 H$ f3 U8 P! T2.00 GB RAM
7 ]7 w, k( B" x: l9 ^# G& @$ a顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS; `! u% I: M8 f3 V
諾頓防毒開啟
) J; |* a6 ~0 S圖形及材質都調最高級
. z# @% H$ C" }, R! E3 P也都跑的很順暢! V1 F7 T1 {' R* J1 R" Z0 x
感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^3 i+ @- J; @: }' N# n
謝謝分享中文化
- u& z1 H) S1 B* A1 p! U* n2 t連資料片都買了喔/ h, _- l/ W8 F+ O5 n. w1 a* c) @+ g
; J  H( b4 I: J* ]) q
慢慢享受遊戲
- @0 p7 T, h+ Y8 Z呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享1 s$ Q# ?$ Q; D9 c- i
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣# A( W: ]0 j9 r0 D8 h3 X
真是完全不懂漢化者群的苦心
1 W, S4 @' ~3 `& e) i  W2 ?5 @/ S, n5 ?: F8 u! y+ [
加油...各位漢化組的夥伴
% k) [! ~% E  d絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶' i! i) A+ H1 m4 }, o9 O
闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上* [# {  l7 m6 [  l  [  L

& m# f1 ^( O9 i3 z" g謝謝你們
8 C2 E# S  y. n) C4 J辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
( j0 A& o- h: Y6 Q" H% a- |我還在等新電腦組好3 _7 _5 c7 G1 {: Q
不然紀元都跑不動>"<6 }1 n$ `5 _. l: Y- ]" @& @
多謝企鵝大以及各位! q) Y* k/ ?2 k* P, O
等電腦組好後再來好好回報會不會 lag ) u. D' i- G& q) z. v% I
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
0 T  Z7 I1 }7 l1 F, B0 u希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版
9 K+ |, \0 H/ O8 @; {$ ?  q* m" j謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
* p4 f4 X$ w+ g! j8 G( e還是這邊的文詞較為淺顯易懂
+ O3 Z2 Y* S; S! \9 n# c1 t& I/ E不過這次闇龍真的花了很長一段時間* E0 p* U" j7 O% ~2 A' l
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出4 O: K7 [$ j6 S& E
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲$ f' h1 S9 X9 a- Q+ F% }6 U) q
辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了4 J# O, g% g' O! E5 V) `
我一直很需要中文化) C* d( F; J4 w: U3 r
不然我英文太破
+ F0 @  S! Q' n% R5 j7 N實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-5 15:34

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部