奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
/ c$ @5 ?& j; V* w) t5 z/ m不過,我等不到那時候啦!
! h( a5 L- r2 _% ^$ Y% m, x謝謝大大這麼辛苦的翻譯7 J: s$ |( N1 L7 G* ~8 e1 r% t8 f
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人& d& d6 U4 I, N- U" b5 r* j- `/ J
只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地0 x6 e0 P  ]* i, T! m9 }# T* c
大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化
5 Z# v8 Z% Q' h+ `你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!) ^8 g8 d6 k: V9 d0 b2 U8 Z9 z
之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~5 O2 N( T+ N- U
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
/ a( j* d( x: C. H! G; A0 n3 w; [# a, k2 O, V
本來看不懂得都懂了,
( G% F8 K6 q  ~$ ?) g7 O/ _6 B9 P( |3 `" I' X: S
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
, f$ ]+ X0 @8 N9 |不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
  w+ Z' _9 Z8 w4 d6 }/ `6 u不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化; P3 j, V) n8 g" ]
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦& V% `0 |- N1 a
有了這個能多了解更多的劇情了2 |! [6 Q' @2 t% q' c" C* ]4 C
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245  a3 V  K7 x6 M4 C4 O) K6 r. d! f
2.00 GB RAM: P7 o) s& v9 c8 h4 T
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS
* y: W7 _$ y! z+ k( I' e+ e諾頓防毒開啟
3 r+ r0 ^4 L3 U2 z/ |1 P7 W$ I圖形及材質都調最高級
2 @& i  e4 Y' ^- R' ~也都跑的很順暢( W# Q) B! {8 }9 ?1 Y2 X! R
感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^3 `6 o) ~$ X# W' W! x1 Z9 L" E3 o
謝謝分享中文化
4 h# O) t! s/ n1 ^/ h連資料片都買了喔
7 o+ _7 S' @/ S
, X/ }3 ?  J: H% c慢慢享受遊戲 6 L9 }* `: Q5 U) O
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
0 C8 x. w  K# W( C' A' j9 e/ D在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣
* |/ ^: g8 S1 n* k6 I- K真是完全不懂漢化者群的苦心
) a7 A( p' ~, q) k5 u+ R5 v
: ^# h/ T1 ~! T6 [' R3 P加油...各位漢化組的夥伴" V6 S0 T& R* R
絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
( L8 a# W! B& L闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
( u, `5 p6 r9 @) d1 g4 t1 J; F$ f9 O& V# a' B. M
謝謝你們
) r, @( ]+ P& V) z" k; Y5 U. R辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了3 g& v+ z  x  @1 A" O
我還在等新電腦組好- w0 x; L: i, Y& ?2 i
不然紀元都跑不動>"<6 Z6 N8 [! q3 B
多謝企鵝大以及各位
3 |" S0 C. c! d/ v' D等電腦組好後再來好好回報會不會 lag # e+ ]# M( ]9 p* P+ U! ?
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
0 x3 h/ ]/ }+ r3 J3 r: p& F  e1 r希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版
. q2 Z$ J4 u/ k/ e3 [謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法: C9 J$ z9 p9 E  \- M8 O# n* v
還是這邊的文詞較為淺顯易懂
" J) n0 C& p# c/ U  t, L$ a不過這次闇龍真的花了很長一段時間) u2 M8 N$ y2 k1 U. C. f8 i
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出- B  F, y: d- I8 w! v5 b( _! e. |7 j
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲7 |9 w) \3 C8 H$ A6 y
辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了) m" M6 \- o9 U0 n9 O
我一直很需要中文化, P2 F9 j0 c0 _/ e3 z
不然我英文太破6 _0 S  ~0 E: @% C' X# E1 O3 ?. E) {
實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-9 03:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部