奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度: ?- j( z% G3 ^- L3 I6 @. ~6 T
不過,我等不到那時候啦!! y3 b; U5 E  `7 J3 o9 F
謝謝大大這麼辛苦的翻譯
# n+ ^8 r$ Y8 c0 T: J這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
% h# S6 I  [& o+ u5 N6 y只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地5 C( h# i' d/ T+ y9 U
大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化' S. V: V* j' B9 R
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
& F- o& t( e6 C) f& M之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~
# Y- O2 W( e/ G$ m2 n. r這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
' |# t- t, p" G. D# @# |% G1 n' @! z" z- ~4 P% ?% Q
本來看不懂得都懂了,* w5 c3 J) C9 `( V3 l# }
* W8 [1 `" g) L6 l, [
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,& O7 j2 H6 {+ `, I& J+ h
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,& b; z0 q5 T$ [  E" y& \
不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化
; |! e4 s* _" }6 {; G: F加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
0 W2 i0 A, B9 R) D2 P7 s9 y有了這個能多了解更多的劇情了  B+ N! H1 t" y9 h3 u
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
7 O3 R: _' `2 c" }- X( b8 k2.00 GB RAM) H% N2 q/ U5 c" a, |
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS
8 |+ m7 V2 m5 ^" ]9 i0 G諾頓防毒開啟
9 n# N1 n) _) d  f* |圖形及材質都調最高級
9 S: Z" p0 M$ E8 N. Z也都跑的很順暢$ g9 Y# N2 j" f
感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
1 u0 @/ ]1 J6 M6 \0 G謝謝分享中文化
3 m. V) z' \6 f  x( E連資料片都買了喔$ B& u; o; g+ R3 e1 }+ j9 x

. x; u) x. Q" @慢慢享受遊戲 0 Y; m  R, _, Q0 {# |# z
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
$ O3 F! t0 O! u- A在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣! j( Z8 [  ^0 r% g) C
真是完全不懂漢化者群的苦心9 A  m" I6 E. r+ u3 z- f
- C' W& C( o$ Q7 e
加油...各位漢化組的夥伴
/ q. N) o2 t2 ]: W絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
+ m% G# g7 r. F; I# Y闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
% r- H. q/ P: P8 G( n3 G2 m9 j1 b9 z/ X
謝謝你們) {- p2 z8 |& q) j# |4 p) Z
辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
6 F5 b1 h! e! b% e  x, O# `, r我還在等新電腦組好
# v, H/ ]$ I. v不然紀元都跑不動>"<3 B9 _/ F7 y( S! j
多謝企鵝大以及各位
3 {( A4 Q* N6 b0 j& e等電腦組好後再來好好回報會不會 lag
0 s9 ]! \4 j9 N. U: p5 n- x* \辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
- l, d' o0 [( X7 M0 _; @希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版
) ]5 Q) q- n. ?! Q" z謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法3 u6 v4 a3 r3 S8 a
還是這邊的文詞較為淺顯易懂6 a0 Y. {$ |7 l* O" u
不過這次闇龍真的花了很長一段時間# c# S6 Z3 {4 o- \
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出* o( f% S- u4 w+ M4 Y, A0 R* d9 U
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
# t9 O7 K" o$ e: x* ^4 z辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了
$ Q; F' s% v7 ]. l4 q! c我一直很需要中文化
5 u) A+ [5 U$ X  o) w$ @不然我英文太破
9 A' [: d: t1 R+ A* t8 {實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-23 22:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部