奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
/ w# |9 x5 p- j% d不過,我等不到那時候啦!/ C" D$ W6 S9 y0 L
謝謝大大這麼辛苦的翻譯
7 Q  V$ |* N" T& d2 G" ?- r- a這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人2 U' O; E5 R- C. [
只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地* _! ~% e) R, G
大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化" I& \4 z+ d* V) Y5 Z" j
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!" Z9 V% M' z7 b% {$ q
之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~
3 o+ g" N8 ~' _" n) Y這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,: o9 w. g* m9 V

. W4 _# Z& R9 _/ P本來看不懂得都懂了,
6 F+ L2 `3 V. c
' ?, Z% w' D; H有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,7 N. M  L9 ?9 S" \. _5 B8 i+ Q
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
1 R( e  T/ @9 G不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化! F  l: ]$ N4 f5 S
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
# D. p. N$ z  u有了這個能多了解更多的劇情了
0 S& l. K7 i$ ^6 g" c# W% [3 J謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 2452 ]: d" [* ?# q* D% J+ h
2.00 GB RAM
& ^. s9 r% U1 I2 Y) m顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS4 y7 m4 t1 Z6 p& @7 x5 f$ M: \
諾頓防毒開啟0 J" c8 }. W7 @
圖形及材質都調最高級) I; P( Q3 U$ ?9 p
也都跑的很順暢
1 k) F; J' u( B9 Z7 C* K0 q感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^! x" u$ i, U- ~
謝謝分享中文化1 q! S" ]0 d' H# c9 o* w
連資料片都買了喔
3 B6 U9 B/ s; z/ h/ w" M! X& s' r
; ?! C1 [; v* o慢慢享受遊戲 - ?( ?) S8 D+ Q% Y4 w2 d7 s) K
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享; i5 {0 c' A- z4 S# s% c, @
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣
. m) {' J/ O; n" n. n9 n4 W真是完全不懂漢化者群的苦心$ |+ a5 s( a9 u0 n2 X

$ O9 w4 v7 J/ Z; q加油...各位漢化組的夥伴
  u/ }$ E0 \  l8 D絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
( J/ j0 E9 b3 G1 ~/ J! F& S" }4 G闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上% a1 V& e3 }$ I2 G
' ~0 k$ ~, ~& n
謝謝你們
3 m* T% h) ~" j8 p; g4 s0 e辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了3 e: j( }, W, u  [+ U5 Z; }2 V
我還在等新電腦組好+ J. ?1 g8 f! e6 |) e, Y* }
不然紀元都跑不動>"<$ Q' Y7 T; X6 B4 u% \
多謝企鵝大以及各位
' C; p- s- E; e" P等電腦組好後再來好好回報會不會 lag 8 D5 }+ A3 ?7 @
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的8 C; `1 @3 j+ X
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版2 l# K% a+ W; D5 ~4 L1 P; \
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法5 x+ J% K5 i4 ~8 W8 P1 x
還是這邊的文詞較為淺顯易懂  O4 B8 @, [4 _( Y& w, ]5 `2 [7 H
不過這次闇龍真的花了很長一段時間; K+ t6 P6 d3 c1 c
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出
& G2 O1 E$ }. s! q% F' V1 E7 J我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
8 u; Z" X7 a* ?辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了7 R% K& g: _1 ?5 h; Q% g' D
我一直很需要中文化4 S" G- S, _, T: _
不然我英文太破
# f. f1 s6 w4 J7 _實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-28 16:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部