請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5681|回復: 8

[分享] 闇龍紀元:序章&Ⅱ起始介面、組態工具中文化(07/28/11)   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
58403 G
聲望
819
發表於 2011-4-3 20:28:25 |顯示全部樓層
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-7-28 00:47 编辑 / P3 u; g9 K# K" [3 {+ ~! e, q3 i& x0 H

9 S; G! Y7 j) S3 [  我將起始(Launcher)的部分盡可能翻譯到99%(有些標籤命令直接牽涉到檔案路徑,所以做了些修改)。而有些文字(見圖)可能附加在DLL檔案中,我沒有反向工程那種本事,所以沒辦法翻改,而且覺得應該也不是很重要。
$ W/ D: s' K5 n2 u3 I; B) R) y" ~
( d6 o. Z1 y: d# ^, M  1.03版「DragonAge2Config.exe ,xml」(1.3.0.25→1.3.0.26,Megaupload空間)' v/ d8 p) w1 i' Y7 Z- M

* _- z5 X' s4 L' Y! }" h, ~8 k9 o# }8 p8 `' X; H* |: R% q( p/ n
0 _% W! U+ u0 ?" y
  \6 p0 \* U2 ]- }

8 z1 e( z# U1 q% H2 t: c5 }  K
0 @* \+ E6 R* f7 c1 q0 U※在這裡感謝carlyuan兄的幫助下修改了程式內部的文字項目。9 H5 `# O! ^. P5 z7 K6 m* _

7 S+ @. H& T2 [# [4 ?

) }( T5 Q! K$ E7 k另外順便附上我所調整的DAO Launcher版本(有鑑於一些版本的標籤漢化有點過頭,略為修正一下):" x) C1 @( a! f
  DAOriginsConfig.exe(Megaupload空間)
% A8 S( S1 R  g+ r6 H" b4 U6 d
5 W( t7 _9 R; C' c# O# ^& T! Y$ W/ r7 I

" J2 C2 c* J  E. @! G: L
  ?% s; f. p+ E( v: `" q4 h) b" Z
更新紀錄:2 [! g, Q& v* Z3 ?& W+ N7 t
/ I) t/ l2 y4 L& N" z( \* T
(07/28/11)更新:1.03版的更新在組態工具中增加一個標籤。4 ~9 ?) r" d0 f7 J1 t1 T" V
(04/14/11)更新:有鑑於1.02版的更新會修改DAOriginsConfig相關的兩個檔案% [  P$ ~! [0 K8 q9 R3 W$ o
        (exe, xml)所以我重新弄過。+ u7 _. m* x" j) C, I
(04/13/11)更新:經由carlyuan的協助我也完成「DAOriginsConfig.exe」的內部中文化。( `8 y( U+ j  t  v
(04/07/11)更新:將聲效改成音量,這樣大家比較好懂。(兩個的檔案都更新了)2 I+ `' L1 t3 _# f1 m+ z9 W
(04/04/11)更新:一段關於防火牆例外清單的錯誤訊息內容。
! [! g$ x- e# c8 d& a$ u& u仔細檢查了一下,沒想到DA2就連Launcher內標籤的設置都有一些問題。* Y/ d( \* p7 |% {2 R& ?) M6 p4 B8 Z
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

heroiori  也是...太拘泥於這個詞的翻譯了!!!XD  發表於 2011-4-6 22:45:44
keppekinosha  可能是我下面「啟動Dragon age」的說法會誤解吧?實際上就只是「Dragon age 2 Launcher」。如果大家喜歡,改叫「闇龍紀元Ⅱ啟動選單」也是OK的。  發表於 2011-4-5 02:41:32
keppekinosha  Launcher的稱呼很多...不過在這裡沒差,因為我並沒有翻Launcher(這是用在防火牆例外清單的名稱,我保留了),就只有標題順耳上的差別XDD  發表於 2011-4-5 02:36:02
heroiori  話說用「啟動介面」這個詞會不會比較直白?!  發表於 2011-4-5 01:33:41
keppekinosha  好的,悉聽尊便。因為我也看過有叫前導介面的...不過裡面我都直接作「啟動Dragon age」之類的。  發表於 2011-4-5 00:08:16
None  Launcher翻成「起始介面」比較好吧,「前導」感覺怪怪的  發表於 2011-4-4 21:04:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2011-4-7 00:10:59 |顯示全部樓層
本帖最後由 carlyuan 於 2011-4-14 17:27 編輯 4 L; l* F8 o- I$ e7 F- Q2 r

5 O* [; d( n. _6 c# Y7 @/ v3 t晚上回家沒電影看,又不小心看到這個,一時手賤就....
  K/ e. V+ z. |# J
4 z, ~5 m" P3 a: u8 [4 [, |8 Y* F% w$ p' w: h/ w
keppekinosha 所翻譯的部份,懶得自己再翻一次,所以請大家就兩個一起用吧...
* p7 r9 a% ?( ^3 p7 v" S
- F/ g/ W! B* j1 y- [! D/ \1 `圖裡面說翻錯得地方就看 各位要自己去改還是要等 keppekinosha 改好放上來,+ R7 y3 K+ ?# o$ S

, _8 t: ]" z) E3 t9 ^0 q1 z- W9 ^5 W由於我是直接翻譯 exe 檔內的 xml 檔案,所以請記得要先備份原始的檔案,再下載後放進 \Dragon Age 2\bin_ship\ 裡面即可
# g& L5 B: e4 q3 j- ^5 {3 c
* ^: B$ @9 y0 F- b5 s+ C7 r下載位置:由於1.02的patch,請下載 keppekinosha  提供的MU載點
7 m" N1 _. Y& T8 q
9 q5 Y! C% E3 U* q/ f( b1 Q; p, N3 a3 R$ }/ Q$ X
5 m$ N( j3 x$ x2 r1 A1 J, M. S
9 B, ^3 E, m6 H$ e
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  其實我也覺得怪...XD 但我有問過說這兩個字在這裡有不同意義...我還是改成音量好了。  發表於 2011-4-7 01:00:42
carlyuan  還沒說完就不小心按了發佈@@老糊塗了....翻成"聲效",看(聽)起來都怪怪的咧....'生效' '生肖'....  發表於 2011-4-7 00:44:23
carlyuan  啊...原來,不過一般 Game 裡的 Sound 與 Audio 會分別翻成 音樂(背景)音效(打鬥等等...Game 裡會出現的效果音)  發表於 2011-4-7 00:42:22
keppekinosha  原來是在exe內...@@  發表於 2011-4-7 00:34:14
keppekinosha  應該沒錯字。原文一個是Audio,另一個是Sound,各有區別,所以我分開改了  發表於 2011-4-7 00:32:41
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 2 + 2 偉い~

總評分: 聲望 + 2  金幣 + 2   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2011-4-7 00:15:48 |顯示全部樓層
本帖最後由 carlyuan 於 2011-4-7 20:19 編輯
% X2 h. E  }, b; A  d- _+ B) G; S" w4 ]; N% h
怪怪的咧....為啥會圖變成重複...哪位幫忙修改一下吧~) a, Z4 G2 B5 ?8 I0 |

$ w8 F# n* y1 U+ Z7 _$ r# ~還有啊不會翻得那邊,如下:% w- j/ y) Z3 v2 e; b! x

+ U+ J* j, h- y" G$ YEnable this if you have a dedicated Internet connection.
( {4 K+ ?5 }( t6 S" h+ e3 `
+ N. K2 W. r  b/ VDedicated Internet Connection <== 不懂這是啥意思 是指專線嗎??
% `7 g$ j' E  _' E$ J
' U% G% [) `) O! o3 y來個人翻譯一下,我再補上吧

' R- G: @7 G; V" c0 s0 G/ H* Z
: j- E/ f1 b2 _) a- R4 A
已經翻了,若有人覺得有一條英文礙眼,麻煩重新下載囉5 G7 R  M( i4 ~! H

點評

keppekinosha  剛剛問了一下,大抵上就是網際網路專線。類似T1或T3那種一直保持連線狀態,不和人共用節點那種的。  發表於 2011-4-7 18:06:25
carlyuan  LOL.. 沒關係,倒是那句要怎翻阿  發表於 2011-4-7 09:41:37
冬風  I think if the pictures are upload to your album should aviod this problem... Again, really sorry. I apologize for any inconvenient.  發表於 2011-4-7 03:37:29
冬風  Try to delete the picture attachment to avoid the picture show up twice. But fail. Really soory...  發表於 2011-4-7 03:32:01
沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
82
法力值
52
金幣
105 G
聲望
12
發表於 2011-4-9 16:01:17 |顯示全部樓層
好東西耶
) p* r8 c# i, j$ Y4 Q* {" O! @不過我還在等待闇龍紀元2的中文化補丁% E2 b, n5 ^, e; |# x
不然現在劇情都看不懂6 l; O- v# I; U8 Z
等一出來馬上就重玩一遍^^

點評

keppekinosha  那麼您應該關注的是天邈團隊的作品。FGC這次可能只是作一些校翻的工作(儘管DA2的訊息量沒DAO那麼多)  發表於 2011-4-13 00:26:28

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
58403 G
聲望
819
發表於 2011-4-13 00:29:03 |顯示全部樓層
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-4-13 00:30 編輯 3 \0 \& V2 R9 |: ]$ d, Z

( d$ }, E+ M$ o- ]1 }% }  s
9 b% o1 I& {- A' u$ E6 h我依樣畫葫蘆地將carlyuan兄的項目翻譯套在DAO的組態工具中。
) ]' g, c3 Q+ C# B% t0 ~+ u
' N3 S3 V+ C( ?& C未來如果有閒再將訊息徹底翻翻看吧,可能的話。( T+ F/ C# g0 _  l! t- K. s

( F4 ~' U! J* L3 M: |另外想問問現在除了某個類似楷書(因為我也不知道叫什麼字型)的GUI輸出字型檔案外,有沒有其他字型的版本呢?5 L0 J5 V0 r& ~
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
發表於 2011-4-22 21:01:47 |顯示全部樓層
有了中文化實在是方便多了9 J+ {3 r& S" f" O
原本都看不懂的劇情* e, @' j6 X" F3 S! _
現在都看懂了
8 p: h$ n4 W( q% Q, G真是太感謝了
- u1 B6 G. [* s4 Y: F1 X9 |( ]! \; u: Y/ _

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
發表於 2011-5-7 17:27:09 |顯示全部樓層
要把檔案放在哪ㄚ 我看不懂  而且 我放都失敗欸 還是英文版 能否救救我

點評

keppekinosha  分別放在遊戲安裝路徑的\data或\bin_ship下,至於應放哪個位置,有同名檔案可以對照。取代時建議先備份一下。  發表於 2011-5-7 19:01:35

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
763
法力值
456
金幣
305 G
聲望
2
發表於 2011-5-15 20:49:45 |顯示全部樓層
謝謝你   !!!8 e) e' `" i% c! t, F
不然我都看不懂 !!!
3 P2 O/ O8 S7 c# I! s8 [1 m9 h. M/ Z% \9 ^- u$ h. J' T
那我就收下啦!!!
3 F; W( |& g! C2 `* r6 Y; u話說內容中文化 想必也是個大工程吧
# @8 O& Q2 g. G; N% q2 u! Z2 Q2 h期待中~
$ i: F& w/ y7 r$ ?+ r8 [

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
58403 G
聲望
819
發表於 2011-7-28 00:33:23 |顯示全部樓層
+ T* w& F% `1 i4 l- ?3 D1 z- l2 T
  1.3更新檔中組態工具的標籤比對後新增一個「硬體」的標籤,順便更新了。
3 H% e3 e, f& t, }! L$ g
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2020-7-2 16:07

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部