奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8211|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章&Ⅱ起始介面、組態工具中文化(07/28/11)   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-4-3 20:28:25 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-7-28 00:47 编辑
% t+ Q0 \# \; h
/ Q. T9 z& @3 [! I0 {' H  我將起始(Launcher)的部分盡可能翻譯到99%(有些標籤命令直接牽涉到檔案路徑,所以做了些修改)。而有些文字(見圖)可能附加在DLL檔案中,我沒有反向工程那種本事,所以沒辦法翻改,而且覺得應該也不是很重要。
# n6 j& |) V) W
9 I* w+ j: o0 r( ~  1.03版「DragonAge2Config.exe ,xml」(1.3.0.25→1.3.0.26,Megaupload空間)
% |# E# Q$ S/ _! p  ^" u) {8 ?
: p; f% b+ I4 ^9 U. \( [' v; s+ Q: K3 J: R2 q8 ^4 f

3 }4 I2 X1 T0 E
; W* O8 M% p+ X. J4 r  S2 Z( d! _6 D. x" k4 F
1 `1 I: Y3 m" S  ~; c9 n( T
※在這裡感謝carlyuan兄的幫助下修改了程式內部的文字項目。
" Q( {/ J7 ~6 B$ a
+ b) V* i$ C1 I! [
7 T7 v0 ~  K# {" J5 u+ M+ c# t
另外順便附上我所調整的DAO Launcher版本(有鑑於一些版本的標籤漢化有點過頭,略為修正一下):
% q) y9 k$ A, W/ v9 U  DAOriginsConfig.exe(Megaupload空間)
2 X; Z7 E1 }1 I( S6 [8 g: k+ J7 f9 |: i
- v. p' H) T) v1 l$ D! N# ~  N

# e4 F4 x2 J; S1 f6 Q1 y/ s1 N8 r8 W
# X& X+ I. f- \/ W! P* E
更新紀錄:: G2 ~% R( A: Q9 h. @0 @) R0 p7 _% d

/ s# c% I4 G8 J1 L3 k(07/28/11)更新:1.03版的更新在組態工具中增加一個標籤。4 u& y* V4 G" G! p
(04/14/11)更新:有鑑於1.02版的更新會修改DAOriginsConfig相關的兩個檔案9 K# V' y8 B5 ^" @0 C
        (exe, xml)所以我重新弄過。
, T, t- q) ^$ M2 P( K) c(04/13/11)更新:經由carlyuan的協助我也完成「DAOriginsConfig.exe」的內部中文化。7 ?% n5 O; M0 {, n/ Q* z7 N/ c
(04/07/11)更新:將聲效改成音量,這樣大家比較好懂。(兩個的檔案都更新了), w0 x1 s; U: M+ |# R
(04/04/11)更新:一段關於防火牆例外清單的錯誤訊息內容。
% k2 ~7 g& n3 r( T1 c仔細檢查了一下,沒想到DA2就連Launcher內標籤的設置都有一些問題。5 y( S% G; m$ f: C) x
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

heroiori  也是...太拘泥於這個詞的翻譯了!!!XD  發表於 2011-4-6 22:45:44
keppekinosha  可能是我下面「啟動Dragon age」的說法會誤解吧?實際上就只是「Dragon age 2 Launcher」。如果大家喜歡,改叫「闇龍紀元Ⅱ啟動選單」也是OK的。  發表於 2011-4-5 02:41:32
keppekinosha  Launcher的稱呼很多...不過在這裡沒差,因為我並沒有翻Launcher(這是用在防火牆例外清單的名稱,我保留了),就只有標題順耳上的差別XDD  發表於 2011-4-5 02:36:02
heroiori  話說用「啟動介面」這個詞會不會比較直白?!  發表於 2011-4-5 01:33:41
keppekinosha  好的,悉聽尊便。因為我也看過有叫前導介面的...不過裡面我都直接作「啟動Dragon age」之類的。  發表於 2011-4-5 00:08:16
None  Launcher翻成「起始介面」比較好吧,「前導」感覺怪怪的  發表於 2011-4-4 21:04:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
2
發表於 2011-4-7 00:10:59 |只看該作者
本帖最後由 carlyuan 於 2011-4-14 17:27 編輯 & ]' ^+ W( U& @7 u# y9 B: b

2 [, T" l/ ?9 O5 w" ~) M晚上回家沒電影看,又不小心看到這個,一時手賤就....* F* s( r: y" ~% s) D) }- D

* E, p3 k" m' O9 l3 E( Y) l5 e
( _$ X% Z0 I$ [# h; o" e$ Jkeppekinosha 所翻譯的部份,懶得自己再翻一次,所以請大家就兩個一起用吧...
5 ~9 J4 U' M; S6 T7 f
3 e0 d' o9 u& o* _6 f( N3 c9 x圖裡面說翻錯得地方就看 各位要自己去改還是要等 keppekinosha 改好放上來,/ X) r  t9 R0 e

( K, y6 l8 d/ u/ {2 o& V) R+ E2 V由於我是直接翻譯 exe 檔內的 xml 檔案,所以請記得要先備份原始的檔案,再下載後放進 \Dragon Age 2\bin_ship\ 裡面即可
* L. m& l% i  g1 M  G3 i
4 {( _  Y( j4 E# E2 v4 a# b& g下載位置:由於1.02的patch,請下載 keppekinosha  提供的MU載點  ~; f, `$ g, L- I2 L# t+ {2 S. {

: m; T- ]3 M2 n; m, O6 j  U  V; V
6 i' P9 n, a( O0 h) i9 _) G" F) O5 l1 |0 I& B- y! f- |& ?

2 N7 I! V' ~; E* X( X" `
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  其實我也覺得怪...XD 但我有問過說這兩個字在這裡有不同意義...我還是改成音量好了。  發表於 2011-4-7 01:00:42
carlyuan  還沒說完就不小心按了發佈@@老糊塗了....翻成"聲效",看(聽)起來都怪怪的咧....'生效' '生肖'....  發表於 2011-4-7 00:44:23
carlyuan  啊...原來,不過一般 Game 裡的 Sound 與 Audio 會分別翻成 音樂(背景)音效(打鬥等等...Game 裡會出現的效果音)  發表於 2011-4-7 00:42:22
keppekinosha  原來是在exe內...@@  發表於 2011-4-7 00:34:14
keppekinosha  應該沒錯字。原文一個是Audio,另一個是Sound,各有區別,所以我分開改了  發表於 2011-4-7 00:32:41
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 2 + 2 偉い~

總評分: 聲望 + 2  金幣 + 2   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
3
發表於 2011-4-7 00:15:48 |只看該作者
本帖最後由 carlyuan 於 2011-4-7 20:19 編輯 ) p4 ?, u' }+ h1 b
9 |" e  V5 ]7 I# V1 l! V' a
怪怪的咧....為啥會圖變成重複...哪位幫忙修改一下吧~& P9 a  q5 i4 @2 A

8 j2 m4 ?/ `/ F# R3 N還有啊不會翻得那邊,如下:3 ?# b8 n" j/ E

$ e% m5 I% n* t) k: d. NEnable this if you have a dedicated Internet connection.
* G6 V- Q% |8 B5 i+ k
0 N. z1 `9 w" w7 f$ [* z# l; P4 UDedicated Internet Connection <== 不懂這是啥意思 是指專線嗎??
. x3 B4 G# ^: {  r; J+ f1 x7 r/ z+ A0 f  L
來個人翻譯一下,我再補上吧
# l2 F) {# `( g" S2 X' |" R
5 F* H. q: ~: w
已經翻了,若有人覺得有一條英文礙眼,麻煩重新下載囉6 J0 ^; t1 C5 N2 V

點評

keppekinosha  剛剛問了一下,大抵上就是網際網路專線。類似T1或T3那種一直保持連線狀態,不和人共用節點那種的。  發表於 2011-4-7 18:06:25
carlyuan  LOL.. 沒關係,倒是那句要怎翻阿  發表於 2011-4-7 09:41:37
冬風  I think if the pictures are upload to your album should aviod this problem... Again, really sorry. I apologize for any inconvenient.  發表於 2011-4-7 03:37:29
冬風  Try to delete the picture attachment to avoid the picture show up twice. But fail. Really soory...  發表於 2011-4-7 03:32:01
沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
82
法力值
52
金幣
105 G
聲望
12
4
發表於 2011-4-9 16:01:17 |只看該作者
好東西耶
2 [7 ]: @, B4 |% ^+ c* ~) Z不過我還在等待闇龍紀元2的中文化補丁3 f- b6 `* _* |0 N
不然現在劇情都看不懂% j5 b, s! q' m- f
等一出來馬上就重玩一遍^^

點評

keppekinosha  那麼您應該關注的是天邈團隊的作品。FGC這次可能只是作一些校翻的工作(儘管DA2的訊息量沒DAO那麼多)  發表於 2011-4-13 00:26:28

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
5
發表於 2011-4-13 00:29:03 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-4-13 00:30 編輯 % Z) Z* o9 s$ ?
8 B- K/ o0 O) o8 n

  w3 b8 O# o/ f  x$ y4 o我依樣畫葫蘆地將carlyuan兄的項目翻譯套在DAO的組態工具中。8 |0 C. n' v% x- e

- \8 D8 {( K% y8 A  M- L! a/ x8 f未來如果有閒再將訊息徹底翻翻看吧,可能的話。5 [2 F& S% H2 E0 v/ _6 ^
" @1 }8 B4 a7 A9 ?
另外想問問現在除了某個類似楷書(因為我也不知道叫什麼字型)的GUI輸出字型檔案外,有沒有其他字型的版本呢?; V/ `, N" `' s" b& I' |& a" I% k
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-22 21:01:47 |只看該作者
有了中文化實在是方便多了- `9 O1 A8 v$ S  d! c5 L& \1 B
原本都看不懂的劇情! u* `" r  _+ \$ E
現在都看懂了
+ N* S. s, w. E( l/ F1 A" p) L  a4 V真是太感謝了
7 G) K! J. C( t; q5 I& d6 K
( c5 I) w# o- H; p. ~6 g

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
7
發表於 2011-5-7 17:27:09 |只看該作者
要把檔案放在哪ㄚ 我看不懂  而且 我放都失敗欸 還是英文版 能否救救我

點評

keppekinosha  分別放在遊戲安裝路徑的\data或\bin_ship下,至於應放哪個位置,有同名檔案可以對照。取代時建議先備份一下。  發表於 2011-5-7 19:01:35

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
763
法力值
456
金幣
305 G
聲望
2
8
發表於 2011-5-15 20:49:45 |只看該作者
謝謝你   !!!$ M" N/ K- P1 m( a
不然我都看不懂 !!!5 F/ X. E3 X% q
; L; @& d" C& @8 W3 `2 [4 i
那我就收下啦!!!6 s1 N& I4 U6 d& H1 ~
話說內容中文化 想必也是個大工程吧2 X; k  u3 C+ Z  m  |
期待中~
7 M" v7 u7 Y2 s' {& _9 p

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
9
發表於 2011-7-28 00:33:23 |只看該作者
- R5 o1 c1 n  S1 q5 f/ k$ D
  1.3更新檔中組態工具的標籤比對後新增一個「硬體」的標籤,順便更新了。
/ M% N& U  [! I4 n
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 00:24

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部