奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度+ }; ^0 o* h! i0 J
不過,我等不到那時候啦!1 b& W# _  x) {$ s: Z2 r
謝謝大大這麼辛苦的翻譯
2 `# t8 }4 w( K; v這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
9 ^5 M- u$ t" d# c9 A只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
* t9 G, P; t7 w# `: C大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化: B; f* A% c" a" V! ?9 g
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!( E# |" [+ R3 r8 m2 F2 W
之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~, h" e5 U7 d* ~* V* \- [# c. O
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,) R. b  L6 V* H% _
* y8 ?  r% t1 U7 d" `$ Y+ J. U
本來看不懂得都懂了,' }. {: s6 n8 O- V' j4 G- W& W

/ y  i- I4 ]' P( ]- @& y" f; Z1 D1 ~有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
1 p. P- Q3 a% Y1 z不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
/ x; r2 ^  ~' M不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化
' D4 k( B" h) X9 e: S7 ^; u. M加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦! P# v' O1 }9 }. d4 ^
有了這個能多了解更多的劇情了
5 S) l  F  ~, f( R1 m3 \謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
6 {" K" B3 a/ Q+ F# J2.00 GB RAM/ t0 b* S# Z$ O% J2 P
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS
/ L8 R$ |! S' i" L. _諾頓防毒開啟, u* W* z4 d% P, d6 v; a
圖形及材質都調最高級
8 w& U/ D3 J7 B* h也都跑的很順暢
9 n4 h7 A; T$ F. |感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
+ @8 r% k; w9 S1 t謝謝分享中文化  L9 S6 U7 h3 W/ K* s, r
連資料片都買了喔
( i; m* g. L8 D& v! w( {& D5 Y. Y% v' ?4 y' Q# n, \6 }  P
慢慢享受遊戲 + |# M( r% D% J9 v4 ~
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
( X+ p- n) K; w! }& T% c在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣
* G! M$ A; h; V$ e& q8 h8 ^" b真是完全不懂漢化者群的苦心
" [* ]$ z( F8 t6 n& o, ~* w8 i6 f1 L2 c
加油...各位漢化組的夥伴
' b4 Y7 H2 C# @8 G2 G) ]絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶0 ]* n2 D0 A6 }* I3 Q% V
闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
* V# Y+ h  a7 r* \4 ?! Q* p; F+ U7 \( g* T7 ]
謝謝你們  E( @+ @  z2 \9 W7 Y
辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了2 I/ Q! P3 x  x2 u( h
我還在等新電腦組好  s% Z5 q7 f7 g: z( L
不然紀元都跑不動>"<  R7 T; m0 g4 r5 u
多謝企鵝大以及各位
4 `# s9 S" e. B0 M: V  _等電腦組好後再來好好回報會不會 lag
: }. l! c* @- i: L0 p5 _4 N辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的/ r( N/ y8 G' y1 ?
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版' G& s1 v2 j) g
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
/ M$ t0 H- ?$ s( f1 ~* q2 ~6 Q還是這邊的文詞較為淺顯易懂
1 {  e9 P6 V5 k$ H( M7 z7 Y& C不過這次闇龍真的花了很長一段時間9 t; \( r2 L/ e, S! A% U
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出
, y( p7 p/ Y) [我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
) A( A5 K# ~/ L$ ~* X" R2 i辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了. T6 w# V4 |3 z' [- C! ^9 x
我一直很需要中文化4 L( x" r4 q: m8 Y  p* ^
不然我英文太破
: _5 p, @. v) B& h2 K3 F實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-18 01:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部