奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
19 G
聲望
0
353
發表於 2010-4-9 01:00:18 |只看該作者
熱情的分享~~加油~~~謝謝各位參與翻譯的大大們' e3 ^1 g7 ^7 \
$ j6 @0 s. o# f- @* Z8 d& f
有你們真好~
2 q2 s% O3 v  I  s, K
% S4 U8 g% |- W: K# }) P感恩~

點評

Jeff  嗯.....  發表於 2010-4-9 08:34:22
初代新手

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
64 G
聲望
3
354
發表於 2010-4-9 04:29:02 |只看該作者
感謝翻譯人員的辛勞!不過你們害我爆肝啦!也讓我花了摳摳買下這套遊戲!
. f: u4 ?- L4 |. i" P1 @- f加油喔!希望有更多的翻譯本出現!

點評

Jeff  保肝丸(遞)  發表於 2010-4-9 08:32:52

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
-1
355
發表於 2010-4-9 08:50:25 |只看該作者
感謝分享! L4 m" j8 v) n' S

" w0 n: U4 k" u% _/ b  W, F4 s: o7 M7 \2 P對於英文普普的我而言 這真的很有幫助
, s) _9 \" Q# E& s7 I/ W- C& w9 [) \/ S: ~# A' n
請繼續努力 謝謝

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
0
356
發表於 2010-4-9 09:50:26 |只看該作者
感謝各位大大的辛苦~~才能讓我們享受遊戲的樂趣呀!!
' k, ~! F$ Y* |7 J# N7 \在此抱持著感恩的心來享受遊戲的真諦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
72 G
聲望
-1
357
發表於 2010-4-9 10:46:06 |只看該作者
感謝大大的分享6 ^- s% y6 E( D  p/ q( j
我可以先將翻譯機封印了 囧"' Q9 R% W- S, Y0 \% u% ]
每次一小小段對話就要查好久 XD1 `1 D( g9 a, m) f/ \* {8 U
不過我更新了這個版本之後# m/ R6 _9 n6 b+ e
發現一些到劇的說明變成原文的了
# _; J1 R& a. e2 V無法使之前的一些檔案跟新版的一起並存嗎@@?

點評

Jeff  翻譯機還是要留著... 要重新安裝  發表於 2010-4-9 16:34:09

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
0
358
發表於 2010-4-9 13:39:20 |只看該作者
這兩天剛接觸這款遊戲 偶然從巴哈連結過來8 X: V! D! t0 E6 Z- i- Z1 h
感謝各位無私的翻譯2 K4 }/ s; P1 @: r
造福許多想接觸卻又苦於閱讀的玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
359
發表於 2010-4-9 14:52:33 |只看該作者
來回應囉!! 我現在用中文化真的很棒^^  如果直接看英文大概速度拖慢120%吧(汗

點評

Jeff  只差20%表示你還看得懂呀  發表於 2010-4-9 16:33:19

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
37 G
聲望
-1
360
發表於 2010-4-9 15:08:57 |只看該作者
謝謝大大的分享
' p: M4 L% `$ N有些地方的英文
, Y, J# T" F9 I4 t! D) @" b6 V還是看不懂,有
- V& N8 Y+ e7 X! A& R這個的話方便多3 a2 _+ d7 X- j, T9 ~
了。

點評

Jeff  發表些心得應該不難吧  發表於 2010-4-9 16:32:59

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
69 G
聲望
-1
361
發表於 2010-4-9 15:48:04 |只看該作者
最近找超久的.." g$ G7 G" [7 C' t1 Q' _# ?' A6 P5 q2 y
聽說還有8X%的. T9 w, k+ n4 e0 v! R9 A9 v! d
謝謝各位大大的努力5 p4 V8 q! u8 M- w
讓我們能玩到好遊戲阿

點評

Jeff  隨便找找就有了吧  發表於 2010-4-9 16:32:25

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
0
362
發表於 2010-4-9 17:24:14 |只看該作者
抓頭,新手任務回帖,闇龍全破了2遍了,是個好遊戲
4 W) ]4 n: V, y( @鼓勵感謝企鵝的辛勞,好像從fallout時代就受到企鵝中文化的照顧了XD

點評

雅子  fallout時代是@@??  發表於 2010-4-9 19:34:33

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
-1
363
發表於 2010-4-9 18:37:16 |只看該作者
我也是從巴哈過來的
- @* b. t$ A  \' F  |6 b$ C( [原本玩英文版的, ?3 c* g: r2 X5 J5 F/ ~
但是玩到最後是完全看不懂了
" l0 A; m. S5 M& G( r: e6 H& S看到有中文化的版本就先來試看看吧

點評

Jeff  老梗  發表於 2010-4-9 19:24:50

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
364
發表於 2010-4-9 18:59:00 |只看該作者
本帖最後由 gozoso 於 2010-4-10 16:52 編輯 : r% U* |4 B$ c8 l, k
: C# U) ~: _, J. @. ]) n* q
感謝社群無私辛苦的貢獻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~, _6 G, Q2 A5 K$ |
, R$ x+ C9 E% b

8 Y0 U2 K1 D$ x# h  G& X! G* A3 M5 `' q  \; Z4 o) g
嘖嘖嘖.....扣分扣那麼大...人家也是很誠懇的在感謝說..........$ I  q) M) `- f2 B9 X- ?

1 K  R( ~& K: o5 [甚麼意義...只是個玩笑....公布了發言認證的問題與答案罷了....9 X: O& f+ R& u- M* u. Q7 ?' L

% @# o, ^/ f& J5 Z3 ]* j7 \大大不喜歡,小小就刪了它,不好意思黑5 O1 _  i) g" ?4 M+ y8 O
0 i$ a+ s* y% a% ^. X
---------------------------------------------------------------. R. t* k' |8 I3 D0 k( i
呵呵,只是心想不用那麼狠一口氣來兩個版主一個扣比一個大黑~~$ c1 H: D# Y$ U& u- u; t* `

) b$ ?# ?! ~8 U- d, {不過我沒有甚麼意見呦,謝謝指教哈~

點評

雅子  不是不喜歡,而是你只寫了感謝又加上看不懂的數字,難免讓人想到你是在湊字~(你有閒空可以去看被扣分的人)  發表於 2010-4-10 14:06:29
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 無意議的計算請解釋或去除 並補充內容 ...

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
-5
365
發表於 2010-4-9 19:11:04 |只看該作者
感  謝  大  大  盡  心  盡  力  為  我  們  翻  譯 的 這 個 經 點 遊
! ?# ]0 [" W0 x! f' F, I6 A( P; z  @0 \
% `) u' p, e) g5 |2 M! e5 f) i# _8 x
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 空格請消掉 並補充內容

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
8
366
發表於 2010-4-9 19:33:38 |只看該作者
感謝大大的分享/ _5 [6 Z0 j0 t' s
沒中文化我很難看的懂劇情
% `# E2 C& r+ I; ?5 K有中文化會方便許多

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
367
發表於 2010-4-9 20:00:20 |只看該作者
本來看朋友在玩很羨慕他都看的懂英文" u) w1 j5 W4 _0 B7 i! R9 u
對我這種英文學藝不精的人來說看到一大串英文雖然看的懂約6~7成
/ B# O/ ~1 T2 i' }" c: x. `, G. z) f但少了那20~30%就無法知道一些關鍵的劇情啊!: W0 h2 r3 O9 N! `; P$ v
所以很感謝大大的翻譯 這樣我就可以開心的玩不用編完邊查網路字典了(是的!我做過這種蠢事= =)

點評

雅子  相信一堆人應都跟你一樣吧^^  發表於 2010-4-9 20:15:55

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
5
368
發表於 2010-4-9 21:27:40 |只看該作者
本人打從您一開始中文化就一直沿用至今!!! d9 M% {6 n* C$ u$ S) h  C
感謝企鵝大大&旗下中文化團隊!!
8 r" L' S. A! o3 |- f* @小弟是個英文白癡~~
9 v5 g% e0 m1 I2 N8 r8 k/ r; j有了您的中文化我才去買這一片遊戲的!!: T5 K3 {3 q" e* x& C! a
真的非常謝謝您!!!

點評

Jeff  不好買...  發表於 2010-4-9 22:23:24
雅子  EA應沒想到有那麼多人買吧XD  發表於 2010-4-9 21:49:44

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-18 01:01

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部