奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
19 G
聲望
0
353
發表於 2010-4-9 01:00:18 |只看該作者
熱情的分享~~加油~~~謝謝各位參與翻譯的大大們
+ G; n& @& A9 D7 ^$ o* {& m( ~2 k4 o; N# D1 s
有你們真好~# v) h3 i/ K# H( M( W4 w" J) b3 f2 S

" w! s1 \" X( m/ z& M; q$ r感恩~

點評

Jeff  嗯.....  發表於 2010-4-9 08:34:22
初代新手

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
64 G
聲望
3
354
發表於 2010-4-9 04:29:02 |只看該作者
感謝翻譯人員的辛勞!不過你們害我爆肝啦!也讓我花了摳摳買下這套遊戲!
0 g3 q- ^5 k1 x8 y+ D加油喔!希望有更多的翻譯本出現!

點評

Jeff  保肝丸(遞)  發表於 2010-4-9 08:32:52

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
-1
355
發表於 2010-4-9 08:50:25 |只看該作者
感謝分享
9 r  ~, M1 t( I' [2 A# H' R5 i& w. N8 j+ B; h
對於英文普普的我而言 這真的很有幫助
9 Y% s( A% y4 c$ c7 n! R" x; N" k6 k: u  Z% A" \
請繼續努力 謝謝

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
0
356
發表於 2010-4-9 09:50:26 |只看該作者
感謝各位大大的辛苦~~才能讓我們享受遊戲的樂趣呀!!: o; j1 i7 K' m8 x+ l: K
在此抱持著感恩的心來享受遊戲的真諦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
72 G
聲望
-1
357
發表於 2010-4-9 10:46:06 |只看該作者
感謝大大的分享) B* D1 v. x' z2 A
我可以先將翻譯機封印了 囧"
. Q- N1 ~, g0 d1 H9 W! E# X; i9 a每次一小小段對話就要查好久 XD
. V  t) \. }, x! q不過我更新了這個版本之後9 P, D+ [. `& q! z
發現一些到劇的說明變成原文的了1 H" n! F, u3 m( p4 M
無法使之前的一些檔案跟新版的一起並存嗎@@?

點評

Jeff  翻譯機還是要留著... 要重新安裝  發表於 2010-4-9 16:34:09

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
0
358
發表於 2010-4-9 13:39:20 |只看該作者
這兩天剛接觸這款遊戲 偶然從巴哈連結過來
5 G$ L: {: S& ^* ~6 h) J: Y0 D感謝各位無私的翻譯
7 H$ x# ^4 f& h/ c4 ?造福許多想接觸卻又苦於閱讀的玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
359
發表於 2010-4-9 14:52:33 |只看該作者
來回應囉!! 我現在用中文化真的很棒^^  如果直接看英文大概速度拖慢120%吧(汗

點評

Jeff  只差20%表示你還看得懂呀  發表於 2010-4-9 16:33:19

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
37 G
聲望
-1
360
發表於 2010-4-9 15:08:57 |只看該作者
謝謝大大的分享) H/ [! t7 v- d- \) S
有些地方的英文
, U0 I% {4 w) ?$ e1 F. f* V還是看不懂,有) W& X0 v) |. ^5 U( {0 ~
這個的話方便多* u; v* s; q5 s* X( G; N
了。

點評

Jeff  發表些心得應該不難吧  發表於 2010-4-9 16:32:59

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
69 G
聲望
-1
361
發表於 2010-4-9 15:48:04 |只看該作者
最近找超久的..$ N- m6 r/ k# F7 v" }
聽說還有8X%的, ~$ k2 C6 Y" S* [
謝謝各位大大的努力
) ]- p3 L. J0 h6 r; A% A+ ^6 i( h讓我們能玩到好遊戲阿

點評

Jeff  隨便找找就有了吧  發表於 2010-4-9 16:32:25

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
0
362
發表於 2010-4-9 17:24:14 |只看該作者
抓頭,新手任務回帖,闇龍全破了2遍了,是個好遊戲; }5 U9 L! m/ T0 J" D% n
鼓勵感謝企鵝的辛勞,好像從fallout時代就受到企鵝中文化的照顧了XD

點評

雅子  fallout時代是@@??  發表於 2010-4-9 19:34:33

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
-1
363
發表於 2010-4-9 18:37:16 |只看該作者
我也是從巴哈過來的+ ~/ |* p' v' ^" D# C5 i; u
原本玩英文版的7 `: E( F# m; I  u- o) N
但是玩到最後是完全看不懂了
2 l: ^: G+ a' r4 |/ {看到有中文化的版本就先來試看看吧

點評

Jeff  老梗  發表於 2010-4-9 19:24:50

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
364
發表於 2010-4-9 18:59:00 |只看該作者
本帖最後由 gozoso 於 2010-4-10 16:52 編輯 7 l/ V9 ~2 T9 S5 X8 {. ?

4 D1 d2 a! E) g- \" \! R' {- D感謝社群無私辛苦的貢獻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~5 U3 m! n9 W4 w: y

; U$ K% ^. R0 L$ @3 A  S/ v5 H, w. j. R' Y  S" Z1 A
* R, \  @  ?: U
嘖嘖嘖.....扣分扣那麼大...人家也是很誠懇的在感謝說..........
9 H7 l' H" s; y9 t& N) y8 H' X' n- a# }# ^. c9 V
甚麼意義...只是個玩笑....公布了發言認證的問題與答案罷了....+ J; |( k* \  c

# l. A% L8 ?" ^) X5 J3 H" k大大不喜歡,小小就刪了它,不好意思黑
+ ]5 a! E5 z1 q. D# P3 ~1 x) }/ _
! g& }" V! @# W4 a0 T) @3 m---------------------------------------------------------------6 k& O) G* H9 }9 I$ o7 \
呵呵,只是心想不用那麼狠一口氣來兩個版主一個扣比一個大黑~~
' ?4 Q6 w3 J+ K5 t2 Z& q3 G
) c1 V. G0 W4 Z2 P; d" a; {不過我沒有甚麼意見呦,謝謝指教哈~

點評

雅子  不是不喜歡,而是你只寫了感謝又加上看不懂的數字,難免讓人想到你是在湊字~(你有閒空可以去看被扣分的人)  發表於 2010-4-10 14:06:29
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 無意議的計算請解釋或去除 並補充內容 ...

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
-5
365
發表於 2010-4-9 19:11:04 |只看該作者
感  謝  大  大  盡  心  盡  力  為  我  們  翻  譯 的 這 個 經 點 遊
; w4 b, o& A: J- z
( t% P+ l1 ]. ]3 M3 F9 ^0 u8 E
& ?5 Q, X+ _9 Y; B  |  X
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 空格請消掉 並補充內容

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
8
366
發表於 2010-4-9 19:33:38 |只看該作者
感謝大大的分享
% ^& v! m0 O, K, t1 B2 o# C沒中文化我很難看的懂劇情) R: [+ ^0 n/ d( q$ M. x$ D
有中文化會方便許多

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
367
發表於 2010-4-9 20:00:20 |只看該作者
本來看朋友在玩很羨慕他都看的懂英文
( r: z( p9 C" a( V0 l對我這種英文學藝不精的人來說看到一大串英文雖然看的懂約6~7成
, G0 R$ U: L: J( @但少了那20~30%就無法知道一些關鍵的劇情啊!
* J& V* M7 e5 _  n所以很感謝大大的翻譯 這樣我就可以開心的玩不用編完邊查網路字典了(是的!我做過這種蠢事= =)

點評

雅子  相信一堆人應都跟你一樣吧^^  發表於 2010-4-9 20:15:55

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
5
368
發表於 2010-4-9 21:27:40 |只看該作者
本人打從您一開始中文化就一直沿用至今!!
: O. G) u( T3 G) X感謝企鵝大大&旗下中文化團隊!!' X) i  j9 Z0 G  B2 T9 ]
小弟是個英文白癡~~$ k; p7 `( H0 n9 R2 ^6 c# L
有了您的中文化我才去買這一片遊戲的!!
' ]1 S0 t$ B8 _  q" N# k. c真的非常謝謝您!!!

點評

Jeff  不好買...  發表於 2010-4-9 22:23:24
雅子  EA應沒想到有那麼多人買吧XD  發表於 2010-4-9 21:49:44

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-5 02:01

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部