奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
  d7 c# u) T2 e. N7 v真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
( O4 {+ B9 e) O6 j你們是台灣漢化的驕傲
! T/ R" [" w( I: @3 N無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!4 f4 U0 `4 ^5 M& K
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
* P$ W5 d  g5 q% u相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。& i5 H  f8 L9 y
9 [) `- W7 y& c
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
. A: J7 T; y2 v4 ?& |& `翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解
7 i0 G/ Y' C' N# ^3 N但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)
- [( g( Z* i6 r( ]/ O4 z6 [9 a果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享
. E! I& _2 t# E& J2 {! d/ C8 M# r若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲0 G3 d/ z! e( c1 V0 \7 {  I( e# O: d
因為英文實在太爛了
2 u) [" ~8 g( _1 N! F  v所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!2 Z( b) K; f6 b5 P: `: _+ A' _
看英文 看得有點霧霧的!!
9 e) H, u/ v; B好再有你們的幫忙!!
, J0 o3 ^: {! m8 K5 P9 `不然 真的不知該如何進行下去!!8 L2 i: y) l5 N) D: C! }
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯
9 d: P$ i) ~6 m5 M! G1 A$ z我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)/ n# r# Y3 a5 v2 p7 y
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化8 {  o* R% F  L
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
. ^1 h' N. q4 S, S' J1 k翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後- I7 E, a9 V# E# U: Y. B
( T; |" Q/ y' k2 E6 f7 h
誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
- F. J  @2 y+ U/ Z/ ^/ _( c- e
/ W( g- D1 G/ I9 k- D' ]! b雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多6 v; w7 q# p  Z+ g

! C% u, A$ y* `- S7 D% E所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~- l  O4 {: [9 o7 F
一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)
) B; E6 I2 H8 d0 S/ c* b) X這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
- d' {8 p5 p; l這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦
) ^/ {) v) m. R- @$ V6 _4 T. \可是又很喜歡這個遊戲
2 z- U* ?7 j0 r劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!
$ L4 R$ k( `& A& X) Z謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-11-23 15:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部