奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~0 B/ B9 G& v4 j, I0 f! \$ l4 A2 d! @
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
5
法力值
7
金幣
49 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
9 A9 t. H3 c2 \$ A$ ~6 ~# W9 X你們是台灣漢化的驕傲
7 ~1 J0 U/ x( p% l  N無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!
! M2 N* c7 O$ W4 M% w; X% g1 }6 s沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
  Y- q5 t8 M7 l8 q9 N1 c相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
5 L& |6 y' |( x2 ~8 l3 g- R/ `8 I. l  C) }  ]9 w5 S0 S) ]5 {& V
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
+ _1 P- Y3 ?( n  ~5 O1 v翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解
/ m' m1 p4 j4 c& h但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)
0 K; g/ i  b; j1 U  _( ~! L* ^果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享. m2 ~1 ]. T- w9 o) z
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲: P4 g- b0 s0 I! y" c+ X
因為英文實在太爛了
, E7 }1 j) c4 v3 z8 \, @0 j( l所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!3 T) U0 A! S9 Q
看英文 看得有點霧霧的!!
4 ~+ X# i; x' k8 a* y8 F好再有你們的幫忙!!. r3 Y  x% |& ?) y
不然 真的不知該如何進行下去!!0 g* E9 s( Y" b) g8 s# ?/ X
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯7 w0 T; o! I* y+ |9 O; X3 ~# ]
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)
$ V* K+ v( z5 g- E  C3 O) O再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化" \+ q! Z8 ~/ w1 V( r, I
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
: b) ?$ ~6 P* i" j) Q# c- h  q翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
% [2 U0 D" r" e* L! m+ J1 O( Q9 U" I' R6 Z. O
誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
% C) x7 c! O# ^* d
- i; G. Y0 H- r1 ^雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
+ q3 O1 }' b5 C
0 E' \- d7 Q! Y) g: ~, t  v2 p! Z所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
* d. m( F$ c/ s4 h+ R一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)' I" p# c9 {( w( d" e
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!$ j! g5 g( B: ~2 N* S: U
這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦) e& @- t$ a& \9 m* R; ^
可是又很喜歡這個遊戲
% f. F& g' r; U. x+ I7 L0 g劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!
; M: e) O8 C5 _+ D+ a1 s7 I: `7 D謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-7 14:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部