奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
) m) d& |% E& I- a) D  ]  R8 U: F真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
5
法力值
7
金幣
49 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
8 Q4 i% m8 e! @* [1 V! n8 ?你們是台灣漢化的驕傲
- \& s1 H/ V( B. m/ y  r% t無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!
0 J! X& P* x! D. d沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,+ X' g& Z/ E+ E3 \  G  P* e
相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
% [: o0 m. U! D& {9 [4 d  V
* d( F# }. ~3 D& i; Y也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
3 G  u2 M3 d; Q  P: F$ l* W+ U翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解. A- r" Y" _. C4 [
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~), T7 M) t7 x2 s3 ?
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享
$ f9 q8 h; z" u5 S若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
: `, ?. u: R8 n& |' m因為英文實在太爛了* g& _5 {6 q2 w
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!0 m; ?9 c- a9 G# o0 v4 J
看英文 看得有點霧霧的!!
- O; X7 n- b3 l' \  E好再有你們的幫忙!!4 {* @- Y$ X6 y: N
不然 真的不知該如何進行下去!!
6 t2 R* ?$ F0 o7 E+ Z  s8 e  o希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯1 g  F# |. B* w  G+ c
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)
8 S" A1 v. F' L( i  d8 O再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化$ I. [# t  K- b1 o- Q, I* K& g1 \0 n7 E
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!- O: V9 Z9 t) F) ~9 P" \
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
$ C) h) }3 x8 i* @/ Z, C6 ~! g
誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
- j7 [" E& R% G' R% o! U. Y3 @5 F+ p3 y3 P# x8 g
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多* F: m; D5 w; ?3 L

) r9 e, O/ J% _. ]8 x2 n所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~* `, {% t' X" ^+ H- Z* t$ _
一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)( b6 i  ^% G8 v
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
3 g/ W( k" y' H0 R( g' X% T這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦
/ q7 U) e$ b3 S$ r% M% k. P+ L可是又很喜歡這個遊戲
2 l; F, y7 t# H劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!0 L& h8 x6 r8 o% S) M9 a& S9 m
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-10 15:26

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部