奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
8 c# c& x" T" w3 Q- k真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出9 {* p1 H, {7 N0 S, r* a
你們是台灣漢化的驕傲
8 S1 S' c9 j) H: |0 x" s, @無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!3 I" G  p1 e, A7 i# H
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
" Z" J5 e* }; v相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。6 v( g3 v0 |& Z; m

- g4 R  `+ a3 N0 z  `- i也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天' O# {1 a# e2 S, g" H0 E' k4 Z* |
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解
  u4 U. l7 J  b9 M但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)& c0 w7 t/ _+ d1 }: h6 b: D
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享
( Y' X  d7 s: j* A2 i若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲9 M6 V! b/ ^# P' Y
因為英文實在太爛了
( m% L& y8 D8 a4 b4 g所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!
) ?3 I: P# u; x  {3 m5 ]& ~看英文 看得有點霧霧的!!1 n6 O) o8 E8 L& s3 F8 T! V
好再有你們的幫忙!!
. t# g* N! p& v( ~8 j不然 真的不知該如何進行下去!!
8 a7 \, Y, T0 h9 e, j2 @( ^1 J8 n/ R希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯2 |; J6 g4 V6 Y) p
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)
4 A1 W0 X* b$ E8 V2 h再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
# J& }5 y0 z9 F有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
! n$ H1 f# j! W+ J7 @" g$ Q7 O翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後7 `6 f1 b& R3 V5 s  o, @& i

2 S0 T# u: m/ e; v誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
) C* `) x( b$ q- ?/ @- \
  B( J7 S% l2 K8 `  m5 o雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
2 x6 M2 M$ X3 n
$ ~3 _2 \9 h3 t: \0 A  g* g7 s  N; l8 v所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
5 A$ L: _0 [3 c) w8 y' |一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)) v" x% H: [6 }9 K3 l5 @. D
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
  r" {2 H) o% N% |4 \3 [6 K2 M這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦( ^3 e* E6 `* G# t! }
可是又很喜歡這個遊戲4 `3 C1 l! K% f" `8 l
劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!' _: t. C  u/ z8 r- w2 P, o( @
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-14 08:29

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部