奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~7 J# r6 L5 v: j1 D* ?& b4 a0 A
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
4 @( b% F- B* f) \: @你們是台灣漢化的驕傲
% d+ q" D" h- T, f; b7 Y無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!" n. i9 P8 }* c! ?! C; |
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
: t0 ]8 Q. F6 c& z4 l' m( U相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
7 z) t% |$ H" d9 N4 T! @1 G1 M7 S* r& w6 }  e4 q( \/ g2 \7 J
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天* @" v# o) S' V( e
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解& m8 p; o! h8 C5 R7 A9 ~' D/ V
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)$ S8 O. z, @, w, ~- T- N8 i
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享# o5 U$ G6 @$ {6 U/ A
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
( T9 h. G6 @) C% }7 s# I$ A" `因為英文實在太爛了; _& k3 {( X) B6 P: b$ E, L4 c
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!2 s5 U2 R; H% m! q
看英文 看得有點霧霧的!!- M' i, P% L  C& c+ `/ A/ {6 L1 c
好再有你們的幫忙!!
: `7 H# t9 q0 f1 C6 g不然 真的不知該如何進行下去!!- R: i0 s" X7 t
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯
" S1 }9 k; I* V6 x$ y. N0 G2 i我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)4 M* W! V, o( D0 x1 d
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
( k6 S9 e# r1 I9 u有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!) }- t. f, l( g& ]" G5 q
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
7 S7 o, P8 y& |5 i% z3 n  T: G
# R; C/ k9 ^, O: Z7 @# R誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多9 y1 u) V7 ]7 r! `3 ~

0 F" P2 N2 m$ l雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
0 X2 q, p; [0 y# g3 a2 D6 ]  K
) c# p' Q# D$ v* c; P所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~- L( K  A3 z- d' n
一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)) j. u- ]$ [6 \5 J% H& |: E2 @
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
3 f  w' w9 K5 d* b* u6 c, z& P這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦
6 N1 b2 K0 j, l6 E8 w4 H可是又很喜歡這個遊戲) z3 R1 j2 [' t( ^4 w; C; t
劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!
2 L2 k% U  D- c, {8 h' D5 K" [. t8 a謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-14 17:51

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部