奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~* Q" H) f& Q. X) U
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出- g/ b  |# ]% E
你們是台灣漢化的驕傲9 @' D8 Y2 @& B0 w
無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!7 Z' J. Y; T- C+ G4 s8 p% X6 T
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,6 v1 h* c$ r; G( _$ _
相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。+ y) r% ~) I# i9 ~

2 Z/ A# m0 I1 i8 t" B也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天7 ^' X) c1 b0 z% P- c" J
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解8 ]. a# L( R& f2 a- G1 E$ `2 ~
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)6 M/ m" H# y& r7 _# m4 k
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享0 S( Z$ F6 f4 S* H$ X
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲" Y. E3 ^3 P- L+ n2 W$ S  l
因為英文實在太爛了, |7 ^& P+ v3 H: G8 C
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!2 q! r, g# o/ [+ l
看英文 看得有點霧霧的!!
+ d3 [; A; I! B9 g( Z, C好再有你們的幫忙!!, h" `: f$ U8 R& O
不然 真的不知該如何進行下去!!
% C6 [. W9 t& T' ^7 b8 G, M希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯" r# ~1 L9 D+ ^4 C6 Z4 u
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)$ X- a# G4 h) j5 K" h+ C
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
0 n# l' x. b1 s) b8 ?8 O有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
2 y8 o/ L* f- {翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
, B. g( w) w& \* [) P6 g+ w6 A( Z) `/ Q9 ?9 \0 |
誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多! U7 B" w8 i& B' ?

' u7 q3 b1 I4 l, D/ L& e* g+ h5 g雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
6 ]9 D! @8 e: I: s8 v8 U5 H& V! e3 n' j1 s& C8 ]% v
所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
8 D! o8 n* u" F5 i2 H一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)$ {! Z0 l4 `$ W- i! B4 S
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
# S: W( H: g" W9 G. z6 i3 a這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦  }2 u. K% W( l: d$ k3 x
可是又很喜歡這個遊戲
5 A# i% ]1 F' u! [& X0 z, F劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!7 v, e. Q1 }$ j- n
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-14 12:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部