奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~  w! j$ {1 G. S7 h. Z  ^  W, \
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
4 ?3 |4 w" I8 M5 Y你們是台灣漢化的驕傲
, g# d, d. O5 L6 D1 I無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!
  }- Q" T8 P( R2 p1 t沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,2 h) N. i3 D( y1 q' b
相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
5 U7 F2 u- N$ T1 x  Z' P8 u1 a  i0 s% ~1 X, t3 U
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天9 ^+ k' P6 F, v  E2 q# N
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解& o6 C  h% [- [% E2 Y7 x
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)/ e0 `# o  V! R8 q6 L
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享4 y# j# m2 j3 h+ x" r+ m/ X6 c, q: z
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
; r1 E" K* A8 e8 o" I+ E因為英文實在太爛了
8 q5 L) t: B& e& k9 Y+ |所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!' ^9 q5 w6 _7 O! \9 d1 `
看英文 看得有點霧霧的!!
" E: [- Y/ f0 d. F, |- S好再有你們的幫忙!!
2 F0 C8 H3 M: k3 @不然 真的不知該如何進行下去!!; a) M5 `) q, [; G5 Z
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯! U- z4 ]8 C& B' n3 H1 w- Z$ E2 i
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)# U5 @9 r2 u9 L3 f) X
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化% i! I3 ^% [& z( j/ \8 f4 k6 f$ [
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!. j. n! N+ J, ]$ B
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
! l( e- F$ z, w/ x1 i3 d" [0 X
6 w6 I' n2 Q& {4 `- D誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
  r* B' @1 o5 g. b  y+ g1 _# n4 _; j
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多4 r, u/ k/ i5 U6 C
/ H5 h" p" t4 x
所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
9 T& J# a/ U2 J" H& {5 _/ R一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)- W( G  W  K' l* m
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!9 Q5 p5 t/ H+ S! W9 h) P) I1 L4 _
這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦/ |+ `  b1 }0 Q- `
可是又很喜歡這個遊戲
9 a$ z$ `" y! Y  [7 C* ~劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!
1 D/ Q$ D4 G) T. X謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-30 13:38

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部