奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10395|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] 被刪去的Dark Ritual對白   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-11-5 19:46:34 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-6 01:39 編輯 " W% K/ J" E) g
( M) S) H; Z( x
之前有提過這段,由於個人是很想重現這段劇情;花了一點時間重新把Toolset裝上去,為的是取出這幾句對白。取出的檔案是「morrit_diag.dlg」。' G  f% v9 X+ [! p( P  o* r8 ?+ r
: @+ I* D7 A( R! U
當然之前有想過把DLC「A Tale of Orzammar」的對白提取......只是據說Toolset不支援中文(或者該說是雙位元字碼?);因此想順便請教這類對白可以另外製作tlktable去掛嗎?
! k- _0 D9 r' ^1 f
, C. A* _1 `% n3 t# M3 e) |! z
7 u2 N2 t, ^" A4 ~
613609465:Alistair...0 N+ T" j4 p" f+ L8 j5 M

" A# E9 P# {: x4 p2 \  g613609466:You... love... her!
3 V* S: R' t1 d: P0 g, \) R
, A! G  }' y5 w+ R. T613609467:You... love... him!(這很顯然是為了某MOD預留的XD)5 _( K9 q2 v5 q( \; Q4 [

; h- s4 Y6 k( Z7 U613609468:I'd be happy if I thought you cared about anyone other than yourself. With you... who needs darkspawns?6 T7 [6 L' c% g$ W" T
; |3 X& X8 g: L* y) M
613609469:I... I care...
' C8 B- Y8 l1 L7 a0 m& w
$ X2 y6 |/ Y+ S' R4 Z613609470:Only one...
9 Y! c) U- m( D. |
7 ^, }( B: \$ \2 j: T2 \; H: h4 t613609471:If... I could do something <emp>terrible</emp> to aid...) e; r: H5 R* v4 T! l9 z1 b# t

9 w4 g# A2 O! W9 W! y# P613609472:Must I?
8 {. M0 g1 ^; }/ o# h& d- o, J6 m$ y/ i
613609473:...I suppose we could use whatever help we can get.
; |  o* x" g! r/ h5 m* B
7 y5 ^' A, t* d3 ?9 S# P6 f- G613609474:Alistair!
% @: r% Z& v6 H1 D1 G7 r% j
2 P# P! F9 g% |+ y613609475:Weakness...
" B3 r/ p/ q5 w
& c6 G* Y% V8 P613609549:Most your age would spend much of their time pre-occupied wondering when they might perish. Yet you already know.% ^2 H  r/ c- l

% h% R5 Z+ r% F& m613609553:You do still intend to kill your target, do you not? Is your reputation not on the line?

. f9 V" y1 g! s# Z! g/ O7 D
# `5 |" W7 a; G2 @4 A2 [& g2 ^有沒有大師願意順手把它給翻出來呢?
: l9 d0 P0 K$ {/ |# D0 u. `8 ^3 J4 ~. B, C4 R- G' Z
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

2
發表於 2010-11-7 17:11:20 |只看該作者
1. 我記得 toolset 可以輸入中文...
% y9 S' N* W( C5 |
! ^3 j0 g' {' o* h2. 細心看一遍, 發覺 Alistair 真的很"認真地"討厭 Morrigan, 甚至將 Morrigan 與 Darkspawn 相提並論. 但我卻看不出來其中因由, DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面...+ B; G- j* x- i2 M

. E: U) I6 }& J1 X1 f; c' M- b3. Keppekinosha 兄, 你已經是大師了

點評

cooljoan  >DAO裡面也沒有他們認真吵架的場面... 沒有嗎?@_@不是有一段Alistair和主角討論隊友,最後提到Morrigan時,Alistair一直強調Morrigan陰險下賤...讓我感覺他真的很討厭她= =   發表於 2010-11-12 13:36:24
keppekinosha  別這麼說,我仍在努力中(語文方面更是個Z咖)。我在想除了荒野女巫這刻板印象外,隊友的閒談中的刻薄風格也是重點。但我更覺得主角才是問題。  發表於 2010-11-7 22:40:47
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
3
發表於 2010-11-10 02:16:53 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-11-10 12:44 編輯
1 J  c: W2 f( g% n/ {
5 @! f& P- b; f8 j, _$ e儘管我認為阿拉斯特不一定會認真上教會的佛瑞登史。不過這是我唯一想得到的理由。& X; K8 `, B% a( U, v/ R

- P" _7 `3 P2 M$ J* Y我想,最主要的問題不是出在摩瑞根身上,而是「荒野女巫」這個背景上。
# ~4 W2 n( U& X0 ~4 }) @) C  D# ~) d; B/ w# B; h( o
對佛瑞登人來說荒野女巫的威脅是可以等同黑暗衍生物的威脅的。這不僅是出自於荒野女巫本身,更大的理由在於被她們影響的喬森德蠻族。. \5 ?* y0 {7 W$ q

) e3 c6 t- j4 g+ Q; w對佛瑞登--阿拉瑪利人來說,喬森德人是僅次泰文特、阿瓦爾人(其實排名可能在後者之前),對佛瑞登地區最大的威脅。在佛瑞登史中,喬森德無數次衝出寇卡里荒原,北上進入凱蘭哈德湖、甚至班農,擄掠佛瑞登人的村莊、早期他們文化尚未消失前甚至和阿瓦爾人共同戰線;甚至有一次完全征服了阿拉馬利人的聚落。這裡頭都看得到喬辛德巫師以及荒野女巫的的身影(喬辛德人曾向荒野女巫學習法術,但這些巫師算不算其弟子還不得而知)。
# S7 ?: o; K0 m) `
# m, g( Y+ R4 y+ A8 {# t在無數的傳說裡總是提到荒野女巫無法被殺死、荒野女巫與幽界惡魔有著某種聯繫、儼然間接影響佛瑞登的歷史(其中的傳說甚至與庫斯蘭家、豪爾家有關)。" ?( B* |$ Q7 {6 I6 E1 t6 ]

0 z1 q$ \( }3 m" x6 q當主人公要深入荒原的廢棄哨所取回遠古契約時遇到的摩瑞根,從隨行兩位表現來看,對女巫的恐懼幾乎都是加諸在傳聞之上;儘管她加入主人公一夥,也沒有人會相信是出自一片好意;就連摩瑞根自己都很清楚這趟旅行的目的......。& B& ]! P" `; E9 J- R6 r

7 G  m) }& j$ B2 }2 C阿拉斯特雖然單純,但我不太覺得僅只是因為小摩的冷言諷語而咒諷她;而是因為他的無力。
7 w/ |) [) k% ?8 o
1 a4 T4 V4 N  v% u( F& t1 u人在幾種情況下會生氣,仔細歸納的話其實有很多是因為基於自身無法掌控的現實。幾種要素湊齊的話;也許阿拉斯特這樣的態度並不意外。(所以最終才會導致他攔阻不能的自我犧牲)  I6 I8 `" g( e
  m4 {" F) A& |: O$ {  B: O7 \
況且實際上單純的他真的不了解眼前這個女巫真正的盤算。* y0 g" L0 r# Z
8 b+ F9 o  w, n/ a2 I: \2 b8 ?- b, o
不過黑暗衍生物編年史的情況又不太一樣。沒有了阿拉斯特關注的對象,他自身又勉強背負擔子,視野一定也會不同。總之,那是後話了。0 w# L* w8 {: a8 l9 D

  |) h7 O, b% o- O3 R--
7 d2 L) K1 G+ G偏見認為,荒野女巫某些角度上不限於菲莉梅絲,也涵括了她那些女兒們。
$ b* U  `, c0 c+ s5 V$ t
0 w5 Y7 P* b3 \! L5 S根據傳說,菲莉梅絲不僅會引誘喬辛德人、很多拜訪她的男人也成了入幕之賓;這包含了某個國王和某個國王好友。7 w5 A, K4 K1 j& f

, H) {( z' u  U- N當一般人對荒野女巫的目擊從一個人變成一個人帶著她的子女(有男的嗎?)行動時,荒野女巫就不限於一個人,而是集團了。! q# i6 K, O  W/ H4 R$ Y

6 P& R  k9 `+ P  c  x. P摩瑞根,荒野女巫的女兒。但一般人對她的印象應該不會離荒野女巫太遠,特別是聖殿武士。8 u- A/ i" P) K5 Z; \- F

0 C  O& v5 B3 _8 t+ B

點評

keppekinosha  那就要看你要不要把這段當真吧...此外在黑暗衍生物編年史那絕命一暼也是很耐人尋味...  發表於 2010-11-12 21:37:40
cooljoan  (呃字數超過了...)我比較想知道的是Morrigan到底可不可能喜歡Alistair...  發表於 2010-11-12 13:47:38
cooljoan  Alistair討厭Morrigan的理由除了「荒野女巫」外,Morrigan離經叛道的言論立場也讓他很反感。Morrigan的言行和荒野女巫的刻板印象重合,Alistair這單純天真的男孩子怎麼會喜歡她?我比較想知道的是Morrigan到底可不可   發表於 2010-11-12 13:45:58
handofer  她老媽才是 本來她是準備用來當備用的  發表於 2010-11-10 07:48:18
Jeff  所以某個角度來說摩瑞根算是傳奇人物喔?  發表於 2010-11-10 07:41:02
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
4
發表於 2010-11-21 01:05:57 |只看該作者
也就是說,這段官方本有卻刪去,- E. R+ J- J; m8 z
又被玩家抓出來作成MOD的影片。還沒有中文化囉?% O+ m% Z2 S2 B& A9 X& Y+ x

, E/ t( C. q7 j6 t# k4 E8 _先抓英文版MOD看看,老實說這個劇情被砍掉滿可惜的,
7 t* N# l5 R; W5 O/ i! |原因應該就是M姊破格(笑)  不過B社把M姊部份改一下不就得了?
* b1 a) U7 G6 u& r8 K  E; [. u# u幹麻全部砍?  懶的改嗎冏?! b8 a/ B* `+ F

點評

keppekinosha  改的話也是要另算成本(配音、修改成本)吧...  發表於 2010-11-21 11:33:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
7
法力值
3
金幣
194 G
聲望
8
5
發表於 2010-11-22 07:27:07 |只看該作者
我也很在意為什麼要剪掉。
( V5 S2 b: P' Q% ]' W: R7 L第二輪有裝了這個MOD來看,真的蠻感人的) W2 J8 W6 y" _" _7 L
除了讓對小A有愛的人更心痛(啊不過那是因為我第一輪玩到給他去死了QQ)
, s  q5 f6 m, A& B1 m1 `我對M也完全改觀。8 D5 l" B' i  q* {+ f. c
這個遊戲好虐人....

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
6
發表於 2011-1-12 16:45:40 |只看該作者
不知道算不算過期回文.但還是想對這段留個言(炸8 @4 t( @) @5 Q2 f+ p
因為我也玩到小a犧牲.知道有這段半官方劇情時一看整個虐到不行+ j6 u% w8 p2 C% i) L
頭一次看到時是漫畫版本
4 ^- Z& b4 }, {& y1 e; C無論是小a還是m姐表達的方式都很笨拙啊...
7 a+ G4 r( k# R8 Y( t" w8 z; b; w, A$ e2 K8 X
不過我看時倒沒覺得M姐有喜歡小a就是了7 i0 _( G% U$ v  d! z
比較像M姐就是為了跟女主之間的友情所以才決定去作這件事的@@
2 G, ^* j1 d# S# n  r(無論是不想女主死還是為了不讓女主因小a的死傷心)* j2 u* W5 }( K0 Y4 Z1 j2 q& w
大概是我覺得在愛情跟友情之間M姐會選擇友情吧XD
( p8 T% ?/ D: Y
& p7 p, }5 i4 k+ f6 b' k小a是否會對m姐動心就不一定了?雖然我還沒跑M姐愛情線8 P7 k" E8 h& K4 q
但總覺得說不定小a會因為要抗拒m姐的魅力所以努力討厭她XD0 j$ f$ N2 t6 E# p( [
(其實如果沒有主角的話.小a跟M姐的配對應該會很有意思)
9 k: ^) U: M% I8 n/ G6 o
) ?9 N1 K( H) `: v6 S不過還是覺得這段因為"據說是考慮性別平衡"才被砍掉覺得很可惜
1 L/ T4 c3 N# E/ |1 Y% v4 J$ i的確是蠻希望這段劇情能重現的@@$ S! I* s+ D, o
(雖然有想過要試著翻譯(<<不考慮個人只會機翻+完全不懂MOD的問題(轟)
1 H1 [3 f* C1 }( H% e0 n. V6 M% V到要解開dlg這個步驟就因為找不到工具可用導致無法接續...(爆% x/ e% O" E+ I! Y4 r" @. [

點評

zxc350768  是想說能不能用那個解開導出後再進DAOTlkEdit.看了好幾個MOD很多文本都封在dlg裏的樣子囧  發表於 2011-1-15 01:58:47
zxc350768  嗯現在就是卡在沒有工具能解dlg檔orz.. 官方編輯器是不敢嘗試了.前天安裝被BUG搞得差點死機.貌似也有版友遇到相同問題.後來也是用Gff編輯器的樣子(?)  發表於 2011-1-15 01:56:47
keppekinosha  那個只是類似整包的功能,你可以把Gff裡的dlg解出來,但還是要另外打開...  發表於 2011-1-14 01:48:34
zxc350768  看板上的Gff文本編輯工具 0.1介紹是有說能掃描.dlg檔案以方便翻譯.這個用不了嗎@@?因為我看不到帖子隱藏部分 (還在努力中(轟)  發表於 2011-1-12 20:25:08
keppekinosha  工具的話只能用Toolset1.01去一段段的置換。  發表於 2011-1-12 19:41:01

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
992
法力值
682
金幣
554 G
聲望
60
7
發表於 2011-2-4 11:17:43 |只看該作者
本帖最後由 zxc350768 於 2011-2-5 15:34 編輯 ; S7 w( v, S; I4 J$ C# m. q
" z( N' C) I; a+ m8 A
(02/05)  `6 I) m4 B3 h
抱歉我馬上就來換更新版了(爆)6 H+ s8 M* B- ]5 b8 X$ E
因為發現台詞似乎也是由原遊戲有的提出.所以參照漢化組的文本做了點更正
5 R/ C8 h3 \1 w* J" D下面的文本檔案也一併更新.短期內應該不會再更動.就由達人...(ry)(毆
/ }' V1 Y! h1 c5 t% l" w--
6 u/ m, Q+ Y; q% |: `; l/ ]8 f5 n6 ^1 M
終於嘗試做了Dark Promise的中文化,進入遊戲測試可運行。
4 A7 n! @2 e( M4 u6 P* g! ~5 H+ X/ b說測試版是因為怕有語句不順&翻譯理解錯誤等問題(爆)算是拋磚引玉,有待達人補完@@
# ?+ j2 C0 T% M1 Z' Z& W, J# Z  k& n4 z6 p2 c$ @
Dark Promise黑暗的承諾 v103繁中測試版本
- |* S( X1 \4 z# ~* p7 n
$ n/ G7 S" h2 |/ V  A
5 H+ @6 h: x! B  [% O4 m0 e! Z* A* Y' T  w/ k) J- e/ @% D' Y5 I
解壓縮後直接放至我的文檔\BioWare\Dragon Age\AddIns底下即可運行
3 T4 I& l- ?% m% J3 o% q, p6 o( v& T, l1 M5 u5 O
--
6 L, `+ k& U0 Q. Z
! u8 ?% w1 h1 {3 C3 M$ W& X" M6 ]1 j; @1 e  N, h6 y! N2 V% h
另外也用gff提取出了文件檔方便修訂.檔案如下:
% r5 |" B. {8 t
+ J5 O/ ?! B, D+ h! L9 \: L# d; {dlg及提取文件漢化V103
+ k( @* r% d  {0 n4 K& Z5 N+ X: Q" s+ p' [5 {4 C

, w# B. U: s! R! {原始英文dlg資料夾:  ~* H$ W' H( D
提取出的原dlg文件.以及用gff解出的未翻譯英文文本% `, K/ Y! G9 l1 H( U
* y8 U7 ~" I# l% t2 N$ X- v8 @+ e4 j# W
dlg及提取文件漢化:( K6 K+ f. s; b  h
個人漢化過的dlg文件及翻譯過的文本  e" Q0 x$ X% w6 p9 B0 W0 T
3 R( x  E$ e3 h: F+ W
1 |) o* a/ E: z1 j( y7 w$ @% D
舊版文本:
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

zxc350768  原來如此(驚恐) 沒關係我相信要改的地方還很多(炸  發表於 2011-2-5 09:36:20
keppekinosha  感謝老大,辛苦了。目前的翻譯多半會將「...」置換成「…」來一致化;不過這都是後話了。  發表於 2011-2-4 18:45:04
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
冬風 + 4 + 1 原創內容

總評分: 聲望 + 4  金幣 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-5 08:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部