奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
0 u) v- t  s8 I" S5 X0 h$ g. D# N真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
5 R. \' n; D' s3 v- \你們是台灣漢化的驕傲
; A, U! F4 N4 Z1 X無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!7 ?6 _  c' u9 D
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,2 p  p, h1 r7 {
相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。/ N' V% p* `! y* Q* X1 O1 T

( i. ?/ s9 h! t: {也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天& D& s6 n6 _8 N  z$ |: H$ Y# F& }
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解. r6 Z2 n2 {; [
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)
4 I/ c0 z# h+ ?% u, [果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享
+ E! U; m8 i' U: B- L' q若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
) D: X! j0 k5 a因為英文實在太爛了
3 w3 i+ |- B- F: k, t  `$ v所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!
/ p; C; M' F4 B/ u7 l看英文 看得有點霧霧的!!: j1 @! A0 C4 D0 ]$ i  e  n
好再有你們的幫忙!!
+ I$ e* F5 ?! g: C  M* g不然 真的不知該如何進行下去!!
- H5 J( U- j. S4 S希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯
) g3 y7 d) c) h2 J# e! I我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)
$ ]! m) Z! p3 w% a再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化) ?& l: D8 h9 O1 [
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
. T% D- T0 b8 u( B% i( D翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
/ C6 M1 w" I, \; g5 h- E6 [
  d: W: q5 V% h! p, h誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
6 r% j; r: G, m
: b. q3 x; x* a# G4 @$ Y* c雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
( a4 J; W: B0 _# j# n8 n
3 ?$ q3 K5 Q0 i, @; z( g所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
' b9 D0 t2 \. [  }% t9 Q一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)
8 \' N$ ?+ d" F: R, t' P4 A+ U這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
+ H3 e: J4 }, N) ?7 @' n2 t6 |- K這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦; [6 i2 c" L, w" ~8 i( T4 [
可是又很喜歡這個遊戲
/ s  ^# Y9 F3 e  L2 ?劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!# ~0 @1 n& c- C; X; _2 p% _3 T& m& \
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-26 11:59

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部