奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
3 V- c) n% E1 p% T* o不過,我等不到那時候啦!
- B! V% n3 X) A謝謝大大這麼辛苦的翻譯- A. @( J4 W4 m# y
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人' c$ m3 b) y4 u* a; |( J
只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地9 r0 H  G, f+ b2 X1 `
大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化
) b0 f, X8 Q1 K- r. {你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
) v0 {1 w3 J' i7 H* J% I& [之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~: L" B: b9 ~% t. v& y
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
5 E! g1 D# R! X
( J' s4 V. `, c/ L本來看不懂得都懂了,
7 t! Z9 y4 u7 N0 p" r5 P: ?2 e( A6 G
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,8 v1 [. Q4 I. V, ?7 Q
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
2 n5 w3 {! B, @/ X& l" J( Z5 B不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化
/ j: @1 `/ ^  i1 X, v加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
3 ~8 w8 ^/ o' u. n' R有了這個能多了解更多的劇情了; a: @2 {# `! R! u6 E8 P
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245# D. F9 p3 c/ i; j* \0 M
2.00 GB RAM2 m0 s& g( H) G$ ^" S  c
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS8 S% n6 f% E5 d
諾頓防毒開啟5 R$ {+ I! M& C+ n6 b" U
圖形及材質都調最高級. @5 x+ c+ A- |- t4 F
也都跑的很順暢
. A8 w! T# D  y; O9 r8 F8 S感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^" Y- m# V- y7 }8 |5 ]& [! V$ f3 i+ g
謝謝分享中文化' d% }6 A% K* W6 J/ i6 z
連資料片都買了喔! E* e( X8 x. L! E9 G9 f

1 L$ N, d( c2 \4 @% j; K2 h慢慢享受遊戲 7 p/ F3 Z0 V/ K' h* }$ Y
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享. T4 G, F3 G1 K0 d3 b
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣( e" b! @. E0 q  [' _
真是完全不懂漢化者群的苦心
+ M% c1 \/ d6 U" H6 h! w6 s3 ]8 |* H
加油...各位漢化組的夥伴
* n: k4 \+ S/ E4 N+ S絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶# E+ u; m( y! b2 v1 ^- {1 e! @% Y% Q) F
闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
7 X* a2 p1 E* n
& x# u( R3 v' _% a0 {謝謝你們
% B! k1 U, `8 ?* |8 [辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了3 W2 M. ?: m, G) m
我還在等新電腦組好% d' a6 p  w8 F* ~8 L
不然紀元都跑不動>"<
- u) o' Z7 b5 a多謝企鵝大以及各位
. e, A7 E& H/ k0 K$ R6 T* W等電腦組好後再來好好回報會不會 lag
' f1 [1 n0 K1 ]辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的& [- q& i% q- C( a5 p
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版
5 w9 m4 }% @6 T謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法+ }% }( ~+ H- h/ X4 ^
還是這邊的文詞較為淺顯易懂
5 G" J/ z& U* T4 y+ v3 ?" a. C, ^! j不過這次闇龍真的花了很長一段時間. T- q6 i" W" D4 E
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出% Y$ [" g& z& }1 s
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
( x/ w# M4 ?+ n1 i; q; k/ o/ @6 J辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了( [$ w0 E. @# Z* l2 A
我一直很需要中文化
6 U+ P5 `4 ^0 i" H% F4 H: c不然我英文太破+ s3 u* f8 l5 d+ ?2 R1 W
實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-18 21:05

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部