奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度0 W) b3 u  h& h, m! v' ~; V
不過,我等不到那時候啦!4 ~0 n: e: @' U' C/ \
謝謝大大這麼辛苦的翻譯/ y! T2 U$ v5 S: d
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
3 y2 k, x' Y+ f. h9 W; A3 r只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
: g% h2 Z- L2 c0 ]大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化
$ U0 b( t' l& y0 U你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!: z7 h( x8 }/ ^, n* g- u
之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~$ X6 U' q* D1 u7 m
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
0 I# e0 Z' y5 ^( q" A5 |/ r. K; R; q7 |! b
本來看不懂得都懂了,
$ V) u& |+ g5 D1 L8 H* w# r# T$ ?$ h
1 r% n1 v9 k) j! ^/ q" Y, ~有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,0 L5 f( E# Z: h9 d: ?' n
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
" k8 l# V/ x/ c; F/ ?8 ^( c不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化$ s2 h  a9 U" t3 r. d4 D6 b+ |
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦0 w3 u1 Z2 a; n  _
有了這個能多了解更多的劇情了
. B% Z7 ^* y* |- K3 v- _謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
1 r* T' P, s! M/ b' T2.00 GB RAM* L5 F9 l2 t1 q. }; i# |& m
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS
0 n5 p7 t4 m0 [& x" Y諾頓防毒開啟
& w6 F+ B+ c, r1 e圖形及材質都調最高級
( `+ [1 G# R8 I( U( N( A5 @) j也都跑的很順暢
+ U( [$ X% ~! ?/ S0 a7 p感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
4 l, _! Z! I! z謝謝分享中文化
5 K. i5 g5 V3 R連資料片都買了喔* s! S- }  ~, C" E( \. w1 _% j) t
  J# U5 C- n4 J' T& w/ v* v
慢慢享受遊戲
5 h; f! h8 s  B& o0 u  ~, Z呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享& u# M; \: A4 N- x( I
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣
8 u* V) E# ~/ v真是完全不懂漢化者群的苦心- l% V6 a. ~9 a9 Z# L. ?! @. F1 e

3 d6 }2 I8 h1 U加油...各位漢化組的夥伴5 r, `) `! C3 h: G
絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶4 k' E" p2 ^% ^' d3 @1 _* T% G
闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
( _/ @7 q, a2 K  i7 \4 H/ e  G$ @0 s, l" F/ G  N8 T8 B. h) q
謝謝你們
7 p8 D. d: V( p& n& s5 e辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
$ t; O5 x; m1 D$ G我還在等新電腦組好4 W% L$ B2 ]: n% g8 H$ o% U: _2 W
不然紀元都跑不動>"<! \( ?) K4 O3 N; A
多謝企鵝大以及各位
" w! |& v7 T" q2 m2 ?: a等電腦組好後再來好好回報會不會 lag
1 P# |5 A) f$ Y0 [& n2 h3 K辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
7 s3 Q: I4 ^  d7 J# U% C希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版2 C( o0 l) ^, {7 |4 I9 q4 Y8 `4 w
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法
3 W! i& X1 w, W- i0 R還是這邊的文詞較為淺顯易懂5 @" z1 v+ S" W, N" e4 S3 I
不過這次闇龍真的花了很長一段時間
. a3 P* l+ s5 ~! c/ V小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出
: n$ S1 G# H/ g  P我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
- I2 @' A- g1 m9 E  F3 |- [辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了4 g8 ~5 \+ P* X0 B+ Y
我一直很需要中文化
, R" {* l8 X% N0 W1 l: d不然我英文太破
' q$ r8 w# \- e8 W6 I實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-27 00:30

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部