奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
/ n( F. D4 ]6 k- {真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出( t& k: W" m5 _9 K
你們是台灣漢化的驕傲/ ]* z( C  E+ G) Y+ b9 t  E
無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!5 q& T2 U& O6 j9 p; S; U  ~4 g* h
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
% @; {$ n+ ]& S相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
' Y3 c8 b) M; k1 A1 D4 B7 }
& @$ C7 b* N5 w( D也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
& j$ _  R; P* y. C  Q$ D. p翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解
! \6 |, T5 I) H  f  m: t但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)1 c2 l0 \- s1 |/ X; A) A
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享, u5 g& h9 U& H6 d) O  C/ m* @
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲' a! p# Y$ `5 F% b3 |2 {& c) Y
因為英文實在太爛了5 w( ]# S; q6 A; k, f% [& W' e0 _
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!
  z1 }; Q6 S- y4 ?7 D+ G看英文 看得有點霧霧的!!2 d" X2 U1 V3 `: D, d/ {
好再有你們的幫忙!!8 B/ q( D! l0 p# B- \
不然 真的不知該如何進行下去!!) b" ]3 }- K6 d" C- R7 q
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯
( l% Z! L3 r" I# c: G$ T我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴), [8 B2 I7 ]8 e2 T1 q/ d
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
' G) ^7 d3 |7 y, @) |有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!2 B( E( A8 u- W4 Y
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
9 C. C. m  y3 g, N4 [7 i1 X  k% `" ]1 X9 J, k$ B
誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多% ?2 `0 x) u: J6 Z( g

4 b4 S/ P; c: P  l雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多, r  V6 ?) o& L: E
+ {& w+ w, U) t' D! J. h0 f' c
所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~3 K7 k. w2 P/ |+ \( A( K3 O
一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)0 L4 S# c1 E& a7 [/ C8 Q# l
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!7 r2 Y/ Y. C- _# r" K
這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦
  S' ]5 @; f0 z可是又很喜歡這個遊戲
6 B1 ?- k6 c2 ]* [劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!, [* s2 B& A+ Z  W- f. k
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-26 22:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部