奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
2 y" R- Z! y0 d* p: x不過,我等不到那時候啦!: Z9 p$ d  t/ O4 }: g0 l6 ]( Z
謝謝大大這麼辛苦的翻譯
7 H; a  V0 D0 V# q! }0 r( K這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人  T+ E( h- K" l3 J) j% }& e
只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
& |1 s! @4 T$ \3 r大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化
+ b/ i2 M% e' `你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
$ S1 t( {; w! x$ Y& P8 e' S之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~
4 I( v# n5 I7 @* }6 `這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
  `* N  l8 Y  P; v( R! C+ j
. e8 y8 b7 t' W7 h, A  W# n本來看不懂得都懂了,
# e. P- v. A/ }) T5 ~9 C* K. {( [
有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,: G# O( x* p' A
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
& Y+ L+ C" ]- o1 K3 r不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化8 t  j! c. t. [6 w$ u
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
7 H3 w' }/ t# P% Q' Z有了這個能多了解更多的劇情了
' m# c4 J4 G- g& I3 |) a/ W' f4 w6 o4 g, q謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
1 Z. d% {+ Q$ t7 I. _+ y0 t' a2.00 GB RAM# K. U/ Y/ E4 W3 ~' P9 a# d. C
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS# a0 u8 p: O7 `+ A; E
諾頓防毒開啟4 M6 y2 `$ Z  U0 C( G2 ~
圖形及材質都調最高級
# X- E$ T: m* k0 c也都跑的很順暢
/ w2 w# A$ E3 ^感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
4 E' W: g+ F5 ]7 L4 X; k謝謝分享中文化
% }1 u$ t) I! H$ y; o連資料片都買了喔+ G; X  y% b( R! l5 e- p7 v- i9 K

2 h2 k* h6 i) g" M* @, q2 L慢慢享受遊戲
5 L8 q* p) I  M% J! b( I9 _3 C! v呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享$ G7 C+ C; A* x1 g$ T; z
在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣5 \. g' |1 r$ p
真是完全不懂漢化者群的苦心* Y( }. o# z. n4 _
/ |9 s9 A) j( S* m/ k( F9 H
加油...各位漢化組的夥伴; l8 Z$ I; H/ D* U, C
絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
. k( ]4 ^$ h( `+ Q2 b& J闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
8 p1 \* G9 E5 l# B7 R0 j- l7 ~- G  y# f9 {. v
謝謝你們: t  z- f' o: f2 V& r+ ~) m& P
辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
0 x, v$ ?' S4 `) u+ N$ v9 i. S我還在等新電腦組好
. b* Q# k$ b. h* X8 H9 s不然紀元都跑不動>"<
( {# S2 G" \' M- [. M多謝企鵝大以及各位
% ?% n) ]5 K1 r5 u4 C2 }等電腦組好後再來好好回報會不會 lag
% ]8 V+ z2 Q0 H0 o% F) J. w辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
! u7 |. W1 {  T  Y4 b  z! P希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版2 m; z, Z+ A1 F  k, x% W
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法0 `+ L. z, s& ?4 U/ U4 ]
還是這邊的文詞較為淺顯易懂
" U) J' B% M7 S+ p不過這次闇龍真的花了很長一段時間
5 [6 h9 q4 k3 V" j$ o, t小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出6 t% c# J7 r3 f6 v$ p- X
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
7 r0 q; I9 Q" Y# E$ A. V1 H- }辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了
( s9 g' y+ G. Q. p* e4 q! o我一直很需要中文化
1 \8 P1 R3 F6 _/ t% Y不然我英文太破
1 t: p/ k0 t8 `3 C; e3 K實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-18 16:58

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部