奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度0 c+ C. g! N& y# H2 p, s
不過,我等不到那時候啦!8 d3 ?) j2 D% T
謝謝大大這麼辛苦的翻譯
2 i+ K  D. e/ ~4 \) T這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人  R1 v3 B$ G6 K0 ^; s7 ]* a
只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地9 f, w; F8 d+ w2 P% _: W0 N
大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化  @; z3 p, L9 a: s8 \6 i
你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
& E6 B+ g3 S  s  Q5 K: Z" w( \/ B' n7 w% j之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~5 h7 m8 j4 c7 o. K4 v' p
這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
2 U- s9 S8 Y  `& t8 d% I. x  L. O- v# `4 C9 M
本來看不懂得都懂了,
# [& `* o; c5 F: Y
& q) M$ K% \! A/ a% {: m有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音," H8 z! K, v/ z* {! m7 U
不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
/ s. E4 D0 p/ N6 ^: w% X% K- ^. `  r不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化
1 n. v& N$ H  K0 `, |加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦- A4 O' J1 g8 Y) y
有了這個能多了解更多的劇情了3 N0 s7 k+ i. d; V* j
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245% U7 u4 l" c8 m  q4 ^* X* U  }
2.00 GB RAM4 v# c2 Q# a5 x4 O( |5 @
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS/ `& W* T% h2 t
諾頓防毒開啟
( v) F7 a) ]* \/ X+ J" Q+ r圖形及材質都調最高級
% z. x6 I4 O! k2 F( E也都跑的很順暢
1 [7 w/ q) j5 T  c, I% N6 K感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^3 E% X% D" i8 l- m1 o% k0 s
謝謝分享中文化- a  m5 h; ?+ t* L9 |
連資料片都買了喔
% H. W: |* B, ]& w
1 _; z9 q* \) |) R+ B$ a0 ~% t, \4 J慢慢享受遊戲 ; A8 W) d# C5 P5 t6 k5 u. @
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
: Q0 {2 s  D9 r4 f) M% j7 ?在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣# w5 j2 p0 P" N+ @4 F
真是完全不懂漢化者群的苦心
5 w- y/ _( l3 D, d/ ~( q6 ?6 T. h0 p4 F$ V: D* ]7 f# d" n: b& ^0 ]4 ?
加油...各位漢化組的夥伴% D5 ^& J7 @! w6 j) a
絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
* O+ f; B- X6 O! u闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上5 r& i& }/ J. [9 P- L* d4 @
/ G# f, r: V* ^, z% R
謝謝你們
/ h! J, @7 g6 p9 f, g  W9 E+ u5 y辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了! @; m) C' ]) S& a: @$ \. H7 |
我還在等新電腦組好1 [. Z( c2 X$ z+ v4 U1 Q
不然紀元都跑不動>"<
( z! U- Z" ~8 W0 o9 T多謝企鵝大以及各位8 T/ T0 B  ^+ D3 z2 \1 \
等電腦組好後再來好好回報會不會 lag , V) u6 W0 W7 M9 i" v
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的
4 n  W" V( x; [- e( w! z希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版- ^" K. K( A/ b$ @2 n$ o7 Q6 L
謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法0 O; N( g2 {8 x, K
還是這邊的文詞較為淺顯易懂
3 u! N/ l( j3 t- O$ T不過這次闇龍真的花了很長一段時間
& u! ^1 }% F" r8 g2 N小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出
' e2 m' b' o' T2 E; D- @* x4 I我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲
+ u% v" G: A4 h, [辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了
# w3 @' k# \  Z" ~  C! d. Y0 |我一直很需要中文化( y5 V5 I6 s9 ~
不然我英文太破
) a/ w) I; I+ J2 n- m$ h實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-17 17:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部