奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5030|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html% K& M& F$ ~- _9 X% f/ N

% R) ]  Q' n- z/ q3 |) v到處都有強者喔
6 Q8 s0 E8 c# x- @' D5 t看來想翻譯的人想的事情都一樣# }+ y3 N7 q2 ^$ e" L! N
大家加油吧
9 a- I! Q( D$ B4 L! d; P* {

+ f; g& C. w5 ~
# K8 t) N" q) @5 P7 I$ I
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html! d8 d/ x( _5 p% e* |3 s  e$ A
日文字型也出現了( C+ x0 Y1 i4 f& o
$ s  S9 u. }0 z" i% t3 K
5 E5 L& _6 G  F; a) `  C0 b( J
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
: T: d% W# j: Z4 x. k7 U0 C  _7 }( X! }. N7 B% M2 P9 v. `0 H
: G5 L' g$ _5 z  ]6 F+ i1 P

, V2 ]) G  N$ Y& }) Y
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
2 I' I5 G% ?+ u2 _5 U/ L# E/ d
/ y. H7 H- O* b; }剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間  T! V% u/ ~) Z2 y* ]
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
: v0 b+ F: |( e. v# t7 e% [4 S- a
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
. c) I" R$ r, O7 [「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt
; P* e4 H7 u3 a' O# [4 F5 w0 V4 y2 `8 [# S
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。' [: Z( Z2 G' K1 F+ F
$ v1 I' K( g7 a1 E
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
) f9 \2 R5 _, V6 F9 S  z
) S# b6 p$ I- E8 H9 x- }
* k- m2 R1 W& C/ \" _( A$ x6 F1 R1 d3 Y7 L
話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯 ; V( E0 I6 ~% x  d0 h* @
3 o7 I6 G" ~* E5 ?' W
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~( E) u# T! E1 n
/ S* g5 q' N# W8 d- r, K$ h
自己的
& Q% O+ j$ Z' X/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
; Y0 A. \9 m: n7 Y0 T/ d8 ?* |( g+ C
2 R+ R) b; i6 O: ?4 [FIREBALL
) w' d8 p; S' V6 j" B/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/" C9 }# z. e: o0 Z+ q
ABOMINATION_FLAME$ J6 H+ Y7 b* o( j/ S
/====ID0x0001745a====/7 Z, F. m# `9 i; E
FIRE_ELEMENTAL_LAS
* w, v, ?* t) Q0 S. _4 Z3 E( l. w1 q6 `
( V7 A  {8 D! q2 q) i, K) X
此工具的
5 S5 |  y9 R$ e{6185822}4 G6 N0 q8 k8 ]) E/ G
Reacher Helmet7 G* v4 z  z7 f" D* k3 X3 T3 e

. n/ O( q6 I/ [# H{6185823}! h5 M8 F  N1 C$ ]

; Y/ j1 P$ G. |; C1 y2 s- o; [
& t$ k; h; ~; b7 ~! p{6185826}
: x* P" x6 K' {) \) sSuperior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
! e' m' N& R4 Y! v
8 F: W! A; d: V( v" }使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
& ]. x* C. K3 m測試結果:
, Y3 {/ _6 J  ?, K9 J
/ v+ i9 X3 Y1 @3 E: u
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
+ I; |9 ^: y' R& N4 o. j5 }9 rcampaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
/ w5 k" m8 t1 P' W2 G; g! n; I3 m* |" }# y' X9 O& _) a- X4 q
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
4 F* ~2 s, G1 S  e% P% @

% R( ?) ]1 J9 g9 K「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-19 07:06

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部