奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4992|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
' O, \5 @3 e) s7 {8 T4 i- Q: a
0 [& [. x" r" c& E到處都有強者喔
# @3 |* r" r# [/ B+ c看來想翻譯的人想的事情都一樣) v" n: h- R3 v* S
大家加油吧. A  j' c( W3 p" L9 T' Q
; {8 k1 ^+ z9 s

* ~* Z4 R3 D* Hhttp://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html5 m. N# C9 h& b# f  S
日文字型也出現了1 Z: _! ?# D  E
: k4 z6 W4 j5 F, C
2 w2 R0 T4 e4 e  t
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油6 R1 a- P2 T  O7 A, M5 i2 v# [2 j8 t
% _9 b7 k* X/ }) J3 w. I

3 g3 l+ z: P% {* A6 J5 m: m! s" M9 U; g5 c5 d
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 # h7 \7 u' J* n
; p8 I; v% F( A7 b, k
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
* X  g0 ^- T6 Q  ucampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
, s- d6 u7 z; M1 J6 h8 ?1 u/ A/ M1 M5 P% M, V8 b# N5 F
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
( Q( `( U' r3 R% Z「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt4 N/ ^6 s; a3 ~7 n

# E* i+ e. F1 C  q5 R; \. g-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。' s: ^9 z; b% q4 `$ G& ]+ l( A

6 Y) z: i) J. C* C/ ~* ]) U/ c希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
9 G* H( E2 d* x8 O1 n! G
" o4 O$ ]6 R# Y( |

& Y0 N/ a+ b! Q; {$ \' f( ~話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
7 h+ h/ R. {: T1 _' l
4 H8 [9 u* ~$ X" N, n+ i% S, o这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
$ |( w; f4 R% o- L& Y9 y
  P1 N/ R: b( A6 y4 b3 d自己的7 s+ |! i. }. g7 B  j3 O4 m
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/( z% [% |' C7 L; I! _/ x. O

+ q3 N/ ~6 w, O  M$ C6 J+ u, E) MFIREBALL
7 v# U" Y* L3 P/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
1 H( e1 l5 h; F% U2 G% n+ k, J# vABOMINATION_FLAME
6 R& L& s8 c' n. h/====ID0x0001745a====/$ L; x- Y( R2 F% c+ c/ t
FIRE_ELEMENTAL_LAS
% u$ p6 p2 ~; ]/ T4 ~  j9 T
! x6 G' Y- J7 J0 ^0 n
  q7 w1 v( y# |" G! J! T* j( K此工具的
5 B5 J3 h* _7 A0 @: m" ?! K{6185822}* m/ `" N* V/ p* w( c4 s/ J
Reacher Helmet  F; v( o/ Y5 j+ m. k9 [, R
+ y1 ?& l8 i$ O8 W; M% w$ q6 Z
{6185823}
3 ~/ h% i' X  d1 l% a' l: b
7 D# N& K* L+ `7 W! u) z
8 p* t0 j, m0 ?{6185826}. {5 u6 d) M) u- x1 q0 c/ }
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
! D2 ]) ]. \5 W. M7 j! a4 V0 w4 k- G: r, f( S) o% Y
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)1 F' `- ^# A8 }6 g- A
測試結果:
2 I& u( g2 \0 U- O4 K9 w* }* F8 u* _; w
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
9 f" ~2 A, p$ M) h; A+ gcampaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
4 ^7 p7 s0 g( L: {4 Z$ O
8 c: m& i- d9 @% A我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。- |) q- H8 m! R* H% X# d( w


7 S  B6 R- k! a/ K6 `; G, @「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-6 05:58

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部