奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5031|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html/ j# [2 {; e9 T* @8 [
- v; V" U" b! N
到處都有強者喔+ p% ?$ r# [# N# B, Z$ k
看來想翻譯的人想的事情都一樣$ p! O& [" N' [% \# ]$ e" i
大家加油吧: A; g5 w( A8 ]2 P3 q

! Q& G) |6 c/ e: V( T* ~2 J* S

) b. p. ~# ~% j) g8 p. @# T" Ohttp://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
' _/ F' t' D( c8 a! }3 I: |) E日文字型也出現了7 C$ h2 Q0 Q2 F* {
7 N/ @4 e0 @5 h0 @

. [8 e! e. P2 g& a) V2 j; [不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
5 V4 g) p" U! u
7 V* h0 h4 z2 U5 }! p# |+ O
; \& A4 x1 s0 T

. D, D8 m: T* G* p5 O
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 8 o; p$ w4 e; }6 F% Y5 v6 ?

. K3 \7 k6 Q" K) B9 v剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間6 n( z: E- T: p3 x) `
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。& Z6 x# l' i5 P& L" [. @% S' m
0 t$ Y: H1 `! }2 Y" D. V( V
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:4 e# M$ A# p. Y; h. H
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt8 e8 I  s. @/ c
& B! l4 T0 b) j0 V
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。# Z7 p/ f3 s: n- T( A) V
2 o) K# @% M9 q- g& o& h
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
6 I/ c, K, P1 @( k4 F7 g. `0 ]4 U! \! P) D# L' W- Y% x3 C  n


- o( k: R* }- r+ \- a: ]" ^% N話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
* c( H$ L1 e7 c, ^* {5 F6 b4 A1 l
4 i& ^& J: s( M3 Y' w这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
# r2 N) d3 z0 a% O
+ B* W2 Z9 K9 [- E% ?自己的7 h* F5 a1 p1 R& y- Q7 x4 t0 S
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/. w! ^* _2 {$ {/ ~! N& y
; e% m% G' |" v6 L0 r9 u5 D  }& V
FIREBALL
6 {2 B, G. V5 o  p" L/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/+ ~" o: {! B  S  \5 E
ABOMINATION_FLAME
$ }( i) X# N2 X- ?7 c4 m9 J/====ID0x0001745a====/) \/ |( c* B0 C
FIRE_ELEMENTAL_LAS
: E+ x4 x/ O% l4 E
7 M' C4 Y8 |8 p4 }
6 h: b! T+ k! [% A; U此工具的' @: v, l+ W. Y+ V* l. n) f' v/ A
{6185822}
& c. F  V% B+ V4 N$ Q) QReacher Helmet
/ Y4 x% q- Y6 r* c4 S
8 N" X) r- _9 n2 o{6185823}
3 Z/ I) v1 ^; u# b. G  c# C% a7 S
3 G/ x7 r+ w+ c. C" G  [. t6 y2 W% u* Y) V% W; K1 `  j
{6185826}
" r' m* G. R8 L7 v: FSuperior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
5 d2 @! V" L" E0 U5 u. p/ q7 `5 N2 X" W( ~1 G* w
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
8 g3 Y, T- `; q: U5 n測試結果:
; Q+ Q5 V0 O! u8 ~
: V/ Z! L& w1 Q, N3 q
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同6 W* j; [- ~* X
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
$ N. Y! U, y- k+ ~
3 d# e* m: E( v+ o1 t; }* c- q我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。0 F8 [9 b, w$ V7 O& O6 l0 y* P

; y( P4 b5 {# n- ^! J7 e9 V
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-19 11:31

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部