奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11555|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html: D. R$ v. k; |/ h# ^, A5 z
0 G5 X3 \! m" P
到處都有強者喔
' `* Y8 p: F1 q/ q) }看來想翻譯的人想的事情都一樣
# I6 F5 D; G( R# J/ p大家加油吧
8 I- j/ I; k0 o  p. Z- A

- c  e# o* v: ]3 g  s4 y
! A8 G5 C, c) \: |
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html1 ^( l, L$ m( ~9 ^. u0 N) l. N
日文字型也出現了
( w& i4 I% j: I& b0 @( ~/ F. g! S' N1 ~

* S0 \1 m, x9 J! T不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
1 W, P. y5 d6 l0 Q
# ^! `4 G. T! _2 r2 y9 o; K
2 @# S; K) q2 \! H2 T1 ~3 Y

( u0 L, H8 S1 C4 E4 ~5 O6 J
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60831 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯   M5 t2 F9 f6 u  ?: N  ]  O
, u+ z' u# y5 ?9 @
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
9 r% ~& y$ N9 wcampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
" w3 N/ D8 J4 ^) d+ D
3 z6 G7 r! E5 }' Y" Q我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
- ~7 `/ ?- s+ g) J; C) ~「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt/ `% q/ ?9 P/ k+ E0 J3 `
+ Z2 z4 p* ]; H; [6 |
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。6 `  O* H0 m; P
( g  @- [/ g. D/ O8 L7 r
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
' W+ E. m. t+ Q3 B% r# s) A9 G# V% |0 e# R3 N7 D9 G/ m& g

- r- T$ J* @1 h0 L
話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯 ! ~$ _7 V) F, S/ K' f) I) t
+ l: O# l) J# B$ y: P6 e/ S
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~8 ]0 X3 ]* X" P; W- n- n1 Q
, t7 ?% y1 K# X9 o
自己的/ G  d# _5 O3 m% q
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
# F$ [/ N& _6 b( `( E! {- v5 U3 f  w" ^" z
FIREBALL7 r5 V2 M( A3 ~2 J4 j7 D  D0 N
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
" b; S- A3 r* u* h4 c6 fABOMINATION_FLAME
+ @) |+ h! U( O! X4 v8 l/====ID0x0001745a====/. i8 e( J  E8 J/ A) {
FIRE_ELEMENTAL_LAS# s# D$ o5 L3 d0 ~5 p

: p9 N& L$ ?# {) D9 f  K9 R* I9 v5 n! |( X) ]4 N
此工具的+ t8 v. F5 b" C; _% W
{6185822}
) `7 i! {, v% a& |( w+ MReacher Helmet5 M+ {1 D4 _! g6 `! b" O

# X, U( n0 u3 l! ^& Z: d9 N{6185823}: x4 Z' ]9 g" C3 V4 \. r6 Y
9 e8 @' u. [; Y$ ^* r% ^" K8 s

6 H7 B5 f( j( P" ?+ ~{6185826}9 q" C1 g! \$ I! O2 W8 y' H
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯 * X3 w% A  m/ r
1 o: c; I* R* |7 l$ p
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)2 w, E" A* s& ~7 a
測試結果:
. y  ^6 {! Z5 [- n# p+ c9 {$ o6 o& Y4 v1 f1 ^* d* H+ ^6 F
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同# K" t( h8 x( b% Q/ n" d
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60831 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
1 E$ L* [, T$ d4 B1 u) `5 b" }" b3 `. U/ V2 t# W9 V
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
) u8 ~' V7 j- K# u. Z2 i) P

* M0 j- i! ~9 ~7 z" p「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-4 07:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部