奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11551|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html! p5 h, A) ^/ [3 S! c5 q  L

' C0 P$ U8 r) W! o% ~% P4 u% c1 G到處都有強者喔
/ p2 x; R; I6 Q' z+ h看來想翻譯的人想的事情都一樣
: u8 P- t: P& ~: [大家加油吧$ x9 K) [0 h" s' m

* F4 D( I- g& Q* E4 A

2 E/ P- G" @0 w, B3 P4 ^http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
# q* o: ?2 f1 \8 Y: g# ?9 W日文字型也出現了
9 g2 P" n8 v3 R) ^1 n1 Z! H
0 B, Z: {$ _! q% M1 `% b
9 h, r8 r. z9 M; d. p3 N$ j1 c
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油' I6 s: y) M- t1 r+ ~6 |
0 ]" V: o& Q2 w& p2 `

" Y" E2 ~" _- @1 q( ?2 }( _3 m( f9 ]( X! @& d( O9 `
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60831 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
1 c" S% D1 L/ A$ f# B" g5 M% f2 F4 r! m8 x. Y+ A( S
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
4 y+ C: s1 p' a0 D2 [campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。- ?2 j- C9 T6 J$ l6 t
4 `) ~5 v- L1 {  M6 a& x& P
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
, x; u, s, F% `9 @「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt$ p- V, }$ s$ m* \4 X5 X

! c1 ?1 B  V7 X2 V-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
) n' n4 n. I( ?: g
& H" |3 y6 L" y. e0 `- \( M1 G$ C希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。# `* O6 V0 {. i0 F2 n$ S: X" O
( U( U% J1 d/ V& q& ~


" G; G1 Y# K1 [  j& `0 n  ~* `話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
# p0 E0 I7 C4 m+ z2 z" L  a' \
6 B' j7 c- K8 P! I/ E& h这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~* W! V! t! [7 L9 e7 ?+ c$ m

3 Y2 ]" K9 r! G4 s自己的5 n; P" @, x* t  X& B3 [8 N3 v
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
* V9 q( s$ A/ ^& A  y9 l. @0 z3 b# T5 v
FIREBALL- M3 {3 Q" t* G% M' E! z6 `! g
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/. z% w/ P* I* F
ABOMINATION_FLAME
) \* l$ v  W- B/====ID0x0001745a====/& U9 P6 u  F7 `& N% ~) o  ^% Q6 @
FIRE_ELEMENTAL_LAS$ w5 k3 F# v3 s, C4 R/ T
  u8 i# Q, I" ]5 a
, J* c1 E! G. {
此工具的! p7 E' a4 Z1 u4 |
{6185822}8 ]7 Y) Q! `9 ]2 t
Reacher Helmet
$ j7 O4 Y; }$ F- A7 u
) [; q' a) m# u: a{6185823}( q' P) K2 r. i1 O* O5 K' Y) r
3 v4 p3 i3 v# v8 x: E- H0 A

" u* Z  j9 ]" w{6185826}& r3 d$ g# S5 `; V( y+ L5 T! v
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
4 a8 S9 ^) i9 z
( o# D2 q5 U+ C$ V0 I, L# `使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
  h) }! _  v% P. W測試結果:
+ J( a: S/ v/ ]9 P$ I* G3 ^! m- s7 _6 z
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同1 i, ]% p7 R* V, E( l
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60831 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
- m* M7 F. i2 T- g4 X5 n  `/ [  ]/ T) k2 z1 i3 c
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。/ A3 }4 E/ _8 X% p5 W

6 R. B0 z1 w. k% a% Y
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-4 07:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部