奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10404|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html; w9 z+ d) s( Y( y2 q  |

& V8 v0 M9 c# i* C到處都有強者喔9 F# C% W! A8 ^$ |4 L
看來想翻譯的人想的事情都一樣+ m* Y/ h$ D1 n8 r2 l# m
大家加油吧
, ?" b8 V  N" h4 D+ D% d! W

7 x8 i/ Q( k  I; r5 g6 q

! M3 j$ M. O( ^8 |  Y+ h, R& Ohttp://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
1 K  c4 ^5 |$ E0 ~日文字型也出現了
) H2 n6 V. V2 e& a9 A  V! x% O& G* K# {# D) S
4 o- C5 ^- s7 r% {
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
: q& v7 y0 S  M6 b% B; R4 O4 r2 m1 ]4 D
8 E* S( z  Q( V7 ]! Y7 L/ M

& h  r/ O& V2 e( u$ y7 V  O" A
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60755 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
- Q+ f9 K* J, i3 z6 X2 C! I( u2 X
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
% }# s' ?. q" v& o% a% t6 ^( s, H( I# ^campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
2 @2 X. R) y0 i1 q9 X; C5 x. I6 ^) G" I* r4 L" ^
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:6 X$ k- w+ v9 r5 Z
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt
% s) H7 \1 ~$ `+ R2 A; M: g5 m. M9 Q. p3 }
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。) X2 O; s; D* X$ L( m

  s( h5 q9 Q0 @希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
+ u/ ^/ B8 ]& _$ P3 ?5 Z4 {$ L
( O  n: F8 g; Q! K

* v: h- }0 k/ y" X- X- w) N話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
* \9 i4 r9 I: p" {: v4 U* v/ t0 e
+ b7 Z( Y4 F0 ?* \这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~0 H1 W5 n# @) ?; K/ h( r9 w( p0 ^* y

# N* f; w9 f, ~1 [! Q! _& N* E自己的
+ Q/ h2 d+ L" l5 N' N+ c* `/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/! D6 M; E4 L# W! W3 N) D7 U

/ P9 d8 i/ O% h- t6 M5 p- M$ j" K2 HFIREBALL# A$ ^  n+ ]$ y( U9 D; d
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
* j! D  F2 l( [4 j  tABOMINATION_FLAME- a: i2 v. @. V9 A# z5 i( O
/====ID0x0001745a====/
3 K( k, ~' |' j& c1 DFIRE_ELEMENTAL_LAS& J' A, @5 }6 X; A

& }: q! x7 Y! k# i' j* O. m1 X  h' T8 m1 f5 r
此工具的
% k; M! {- G$ }' p% C, a{6185822}
2 m  M( g$ A5 a1 Z# T) S( eReacher Helmet" O6 S9 t  X+ ^3 W2 R
# x2 h4 q2 q& v' o* Z: e$ E
{6185823}
; `% A  d+ l3 a/ M4 J5 B* J! q* c7 l: u& C0 w

# O7 o1 f, r. B0 X, w{6185826}
8 O/ s: a9 V9 bSuperior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯   [' J7 Q! Y, S" n  c+ m4 q

9 F) m- i  Q( E1 h' k/ _+ i  n6 [使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
: h* a+ X- V0 n6 y+ B' z測試結果:/ m9 ?7 F8 c5 I6 r, g
' K# J. ?' T  r
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同. q4 \; ^! g2 Z$ A, U8 s, G
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60755 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
* d, ]1 r. s" {$ R2 J: V5 j6 J7 S7 G: ^$ R
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
5 \  B' `8 s' k' S) {0 g& J
9 p4 `# K8 u3 d9 t2 q' p0 J- J% P
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-2 15:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部