奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4917|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 邪靈甦醒,盾劍士的技能翻譯疑問與心得!懇請解惑!   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
83
法力值
71
金幣
179 G
聲望
11
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-25 22:38:29 |只看該作者 |正序瀏覽
本帖最後由 My-D.Age 於 2010-4-25 22:49 編輯
" |1 y& t! y) [) g2 c# `1 A* _9 E( h. J( o) E% x
因為,
: [& O0 Q/ {# Y6 [( ?' X昨日受到得幫助,所以才讓米桶正式踏上甦醒之路~
5 n& x. G! O( x1 g看到好多新的生活技能,專精欄,戰鬥技能.8 r/ k7 m: Z8 S5 V" u6 ~
讓米桶非常非常期待著繼續玩.
" A# t- X6 j* V
& ~7 B0 h1 m+ t4 w% m- G6 X' H/ |
結果,
& L. w& d8 s7 _3 a. k( [% ]米桶發現有些還未中文化,
+ V- G) b* K$ w6 \經爬文後,發現技能組內尚未完全中文化.2 P. e$ n2 L* F3 Y8 m
但是米桶還是萬分感謝翻譯團隊的努力.9 J% W" ^3 a) u" a
由於米桶熱愛盾劍士,所以就試著自已翻譯.
4 Y* \6 `% V+ I4 p# Q5 e可能已經再翻譯團隊的下次翻譯內容中了,
  f- s6 c8 y$ f但是米桶希望能給大家看一下,不好意思.) j. M; q: J  N$ g" [9 D" a2 t2 D4 R
" S% l  H0 R8 m- p
$ {* A5 D0 x8 g6 r7 U
私心,
' v! k) v) `8 W0 f! X+ ?接下來,是米桶目前所翻得.
) A7 P, J6 J$ e% {( V翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.
6 ^, \4 K, }3 N0 z0 g2 W0 e  Y5 f盾劍士下列4項多出來的新技能!+ {* m1 ^4 S% C
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨)
) ~5 B$ g- y" d0 V2 S) A4 o如果有人可以,麻煩幫米桶一把!4 a0 G: g* ^" K0 o" W: S
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 q0 A% E  s: u9 ]: uJuggernaut
; A2 M5 p  w, H9 L  Q, t4 r
* ~% \+ K: E" ]& Z2 Z& }A  powerful  physique  allows  the  character  to  knock  aside  any  enemies  
* j$ R$ n7 u1 d  Q' S, Owho  are  in  the  way  while  this  mode  is  active  and  the  character  is  moving .  
9 R) J+ u6 A$ F- f% x  bEach  knockback  drains  a  small  amount  of  stamina .& ~' s( R9 h1 }) O( y

( |$ p8 w4 u, N) b擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.5 A0 m- t8 }! b' F2 V" x6 H
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------* X+ D) k4 D, W5 J. m  E
Carapace
4 N$ }. I% ^; P7 r/ `
8 }1 e6 G$ p, n6 g: B( a0 a* HNo  attack  [gets  past]  this  shield  completely.  
$ x. l" ?: i7 r, [: nFor  the  moderate  duration,  9 K6 M; k* D9 \4 t: Y
all  damage  is  reduced  by  an  amount  proportional  to  the  character's  constitution  modifier.6 [2 K& r4 M( s
{Bulwark  of    the  Ages  improves  the  protection,  making  the  character  completely  immune  to  damage  ) T7 d- W7 ?- U4 y2 }
for  the  first  half  of  this  effect.}
; ?9 `  o( v/ n; }& Y, f' z4 F5 u1 g+ W) |
從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁,
+ b3 P# p5 `: T( R; r  c
在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質.( C0 f8 v: L# \$ }7 X
{當擁有Bulwark  of  the  Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}3 Y8 G0 _+ `3 u
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. R; |" H! G7 f1 z0 A0 O7 q
Air  of  lnsolence
- Y/ w' h5 ~& ~% g8 N3 A$ k9 y/ P0 Y. X1 S) ^8 c
While  this  mode  is  active,
. |6 B9 n( ?7 l: fthe  character  adopts  an  intimidating  posture  that  continuously  draws  the  attention  of  nearby  enemies, : `& Z9 Q) ]" ~: L: S$ a# [
[ consuming  stamina  constantly. ] " n! h: {/ F2 C- K, x

/ M7 v/ }8 k; n1 ^$ c( O' z此模式開啟後,4 r0 x. v( @" S  w
角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意,6 A' H4 V0 N! L. n1 b1 s4 j
[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.)
3 L: e5 x5 ?& ^7 i----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------/ S+ U9 t" U9 \& O0 b
Bulwark  of    the  Ages; |2 o; Q- E% @% I

+ }7 l! C: z0 P* D2 g1 \& a& A' L6 FThe  warrior  is  one  with  the  shield.  : C1 o( O" K  {7 `  \1 P) a
this  talent  improves  the  effect  of  Carapace,  
  S0 D. R& [$ f- snow  making  the  character  completely  immune  to  damage  for  the  first  half  of  that  effect.* l( ^/ z# G$ S! U
# V6 G+ l' p' B* Y/ F# G" x( _
讓戰士擁有保護障壁.& z# {9 M& u' T, Z
使角色提高了外部防禦的效果,9 E2 @6 b/ \; f  p, o% c+ _6 ^- X
現在此角色不會受到之前技能的負面效果.; K2 v' I( G3 M1 {; H
(Bulwark  of    the  Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)
4 ~- H4 p# l* f  n, L& X
8 m4 i: J% `5 n  f+ M) ?$ J----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. A, i( s5 D1 t9 J3 t' I5 @# N
心得,+ D7 [- L  u0 Z1 M& x: _# ]
再試著理解技能的時候,' G( V! O5 Y: M9 a$ v( A
用序章的主角點技能測試後,
( X; D" h+ {8 H- c7 j感覺真是趣味十足!
  e, @7 M& ^! R( Z/ Y* U; ?0 g7 kJuggernaut的技能就像是台火車,4 g" O/ ]! v) F2 |% r' r
可以撞倒所有看到的中小邪靈,: p* Z& r& n6 Y: ^
但是遇到巨魔後....
$ n$ O0 N8 L5 k7 w  Q4 ?7 S5 M, M米桶就投入牠的懷抱停住了(?
- l  p: `" D! q  |# v- o
7 c6 I9 g9 {2 s* D. {6 U7 p1 m& A2 a% ^0 F3 H) a/ K8 y; V5 Y8 R$ L
總結,
4 c0 F! [) m" \. r( Y以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問!
已有 2 人評分聲望 收起 理由
冬風 + 1 再加一
雅子 + 1 辛苦囉~食人魔:給你愛的抱抱

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

達成成就(1/1)潛水達三年!

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
70 G
聲望
-2
4
發表於 2010-4-26 21:44:29 |只看該作者
在這看到許多愛好美式RPG的玩家.肯用心去找翻譯或是查閱字典後一起跟大家分享的感覺真的不錯.不過我還是感覺這次的盾戰有點無力的感覺.可能是我沒有好好培養角色吧....我還是愛雙手劍戰的威力(當然是要有+50%加速的那個MOD)~~

點評

hammerfish  不過我還蠻喜歡這個技能平衡mod Combat Tweaks v323 (可以在dragon age nexus上找到)平衡的挺不錯低,可以試看看  發表於 2010-4-26 22:54:49
雅子  肯用心的玩家最棒,提到MOD,好像粉多人玩GAME都愛改強@@"",這樣不就沒難度?  發表於 2010-4-26 22:00:49
我來自遠方.希望能有各地方.可以讓我不再漂泊~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
75 G
聲望
1
3
發表於 2010-4-26 01:39:33 |只看該作者
你的翻譯好像在Carapace跟Bulwark of the age的部分有一點點問題...我來野人獻曝一下修正看看,也請其他高手指教...1 b4 `% Z+ {6 o- v

; d: G( w% \- e* U2 c6 f6 e  n& `Carapace- X% W4 ~# @2 W

" M% w: B3 {# f2 r9 O+ UNo  attack  [gets  past]  this  shield  completely.$ Q# J; d1 g2 J, F
/ M& I9 _, w# k9 [
For  the  moderate  duration,  
5 B2 d2 {& y1 J* `all  damage  is  reduced  by  an  amount  proportional  to  the  character's  constitution  modifier.
& S5 {' m* s  F/ q* X( x* h{Bulwark  of    the  Ages  improves  the  protection,  making  the  character  completely  immune  to  damage  & }7 ?6 u5 T6 y) w( i
for  the  first  half  of  this  effect.}
7 b6 c2 z+ h' T" g* j$ L( a# l( e: D! A/ g5 d6 u& g
攻擊無法完全穿越這個護盾。3 l& @/ w4 G" P3 d# A. l3 W
所有的傷害將被減免一部份,其比例取決於角色的體質。" K' u. ]0 Q9 J8 b1 \6 k) _0 |8 \
{當擁有Bulwark  of  the  Ages的技能後會增加保護的能力,使得角色在carapace啟動時的前半段持續時間之內會完全免疫所有傷害}
7 M* M: \7 e  X4 J4 k( w
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
/ P% |- M& r6 n$ t- b8 B
2 d6 ^2 U1 Y" Q5 E
8 d4 P7 X4 a3 z4 T! C' ^2 x8 \! m% P. T$ y" ]8 M

點評

My-D.Age  謝謝! 文中的藍字和匡格就是不了解的地方~ 米桶試著翻這個技能的時候,掙扎很久. 也感覺到!能有中文化真好!QQ  發表於 2010-4-26 01:49:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
冬風 + 1

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 4

閱讀權限
50
生命值
0
法力值
0
金幣
285 G
聲望
36

翻譯小組 雪球持有者

2
發表於 2010-4-26 00:24:25 |只看該作者
本帖最後由 HauntingEcho 於 2010-4-26 00:27 編輯
# s0 L( V, J. {% u$ B
& z6 U/ X/ i5 _3 @很不錯唷~~) h) B. m& X3 T8 m. T
Awakening新技能的部份看起來的確都蠻猛的。
9 o) M8 V: j/ Y$ C食人魔:來~愛的抱抱。
' g3 I; x% n3 i! A另外...資料片100%的翻譯就快釋出啦~~可以再忍一下呀!!
可怕!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-4 18:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部