奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 22601|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1623 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!  j& Y3 Y. P, ]% _
. u& g4 R' K0 X) L7 L$ g" W
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容: B- D% |! C! }
建議玩家下載使用看看5 r* D2 A  n0 @5 I
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
5 v( W$ U( C" H, ~- u# h# l, n/ f  p0 w) `5 \4 p
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
% r1 l5 ?; y' _. t' k1 T( d1 A& R7 I
6 V+ j  ]% }8 g! e, Y7 W安裝方法4 W* J# {. Z; ~( S4 l0 q' J
/ j! M! u& f9 D7 `
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
3 t8 f+ f9 Z, {+ i- T: e
$ ~- e- `8 i4 P5 g% @! |) J4 t9 ~" G" a
請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
' g* u5 B  D- q+ u6 }$ @* d* D. T0 G4 y1 f  B6 v
下載位置
1 r" x/ d7 k- A0 k+ U
9 e" i/ K+ ~% Z# j新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)4 C+ a' F3 n7 q( ~5 A5 ?% ?4 D9 S/ p
http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html, e2 ?4 X2 f1 Y
' t5 N% W" }& t7 Q/ \/ S1 E+ o
舊版:0.50a 下載位置
" R+ X: j! n( f/ r* Ehttp://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
% d$ n9 `4 x' a0 z0 s
5 b0 L& O% o% m' L: n7 u+ G3 [著作授權:
. @" E7 u+ g$ k8 v6 h3 @, w6 ]- D: o4 H9 @
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.
+ O% O" R4 d. p; m* ?7 K6 |5 Z+ _1 e! l1 }
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出; o1 Q6 v1 y1 z) o- j* T% [
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...
, D8 `1 Q9 ]' W% q我的劇情才可延續下去...
* Y" A; k( x" G/ }謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~6 X3 s+ {! m$ p& o( Z; D
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
! K0 w$ r/ I5 b1 A" O你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
1 V* `& d0 H+ f, x+ @小弟我除了佩服還是佩服
3 p8 a9 C# A# g3 c感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q  _! e1 {3 a- }
# a4 A0 Z4 t# a3 O
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
0 e2 |1 t% d- M6 O$ m6 E" t% q8 O0 c5 K
感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看. ?1 c) C% U) ~
感謝企鵝大大
$ O. y2 C3 u, t$ q2 o用0.43版本讀中文有點滴lag
* T- {) u# {+ |' Q" x1 e不是很順我用用看這版試試
4 P; l! j9 r, _: J0 ]希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
4 b1 [8 w' A( J& R: d$ k沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
7 X7 z8 C9 t# w2 w) s, y小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文
9 l% j1 y5 ^4 c" u& l! C但是英文能力沒很強ˊˋ1 O8 ?% o9 P5 H; q  N+ y1 r
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@: Z- H" [, F4 H; I2 [1 z1 h8 i
感恩再感恩
7 N! ^6 U( t4 S/ r0 h8 o另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
8 |) r. d+ V; E% ~4 B8 F2 d謝謝謝謝謝謝(X無限)
" y/ L; @1 H) }' j5 J雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿6 j- \; U& [# H/ l- h/ s: h
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔: ?4 L5 x0 W2 s* j: }' T) t
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-18 16:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部