奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 26361|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1670 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
' G% e( X* c7 N
" E0 q9 Q; s1 M4 f3 v1 h( M本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容% j& D7 N4 B  w" R4 @9 Q8 ~
建議玩家下載使用看看
( l5 I  k# H6 |% M* P) a1 U如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
: O* @# q2 z8 f+ U, I- K
5 E1 K! ^1 B  u8 T7 l  jPS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址, u6 t1 ?( D, \; M' ]
# L" ~/ @3 ?9 Z" q/ V2 S- C
安裝方法$ o0 Y% H$ q% _+ s+ m2 v; Q
" q' k: }0 {# a, i
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
0 Y0 d( i5 F+ E. S  Z6 [, q  D" I' M" j- @! a/ o0 k
. E9 R! X9 D/ ^" }
請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論* [* o/ l9 e3 i1 P) P- Z, {; ]

/ s* q6 s& S9 U  m9 J下載位置
% y  t2 X. ?* K! }% V( t' ?1 s5 p. F* l9 \
新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)1 Z$ p8 o' R6 f
http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html7 Y1 w& T& J  u( F! o, s$ H

* T, H3 O% T0 u舊版:0.50a 下載位置6 d& |! S% u8 v7 ?% P7 W/ V3 l2 R
http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
# L: P, M' ~4 C& G- D5 v7 d7 u# _( [6 W
著作授權:
6 g% n+ u6 M& V! g( u! I# t: y6 Q* _. J! I( I
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.
0 c# F5 y9 A, ?% O, b1 x% A( H- }0 |4 w  P" g' `, p. K
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出
7 p  I* R$ m1 e, s& ]4 @小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...7 s* h( ^; I( ?8 U
我的劇情才可延續下去...
' r0 z- _* J! X# y5 }謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
# N$ R. S( _- N) c但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
4 D/ J  n7 C3 F2 L5 h你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
1 T3 u  y4 \. _1 ?! w小弟我除了佩服還是佩服+ w6 \& I/ C) F) w
感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q+ U8 a1 B' \  i3 u, Q
+ M7 W/ T! W' D& o+ W
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
. T; b$ P& w) R' F8 A$ b+ U' r9 P, ?& b$ p- w( t3 s
感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看' `0 O( ^+ n0 z) K& c' ^; l; k
感謝企鵝大大3 x  U  s) t4 W/ \6 z% y  O
用0.43版本讀中文有點滴lag
  {/ i+ O3 m) Y6 D不是很順我用用看這版試試1 V% z# ^1 y8 [2 g9 f
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
; b( q, p. j' f! [6 [沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
8 u) g/ d" y( m% m) i& s( d" [7 ?小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文  |$ v; H1 ?1 ~. K0 z
但是英文能力沒很強ˊˋ
; q4 H' o- m. T8 e有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@% M, r- m$ T# @* g0 s
感恩再感恩" E0 s* L5 o$ O7 O; ], I3 Q
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
9 v8 u1 J2 U2 U# p: M0 s! g3 U1 q謝謝謝謝謝謝(X無限)
* l9 P* _1 f7 ~0 V9 m, o雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿+ S8 a5 a  ?( U3 M& A# Z3 f$ {9 j% {
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔" Q6 q& S" }4 j
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 13:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部